The usual northern route passed through Tehran, Herat, Kandahar, Kabul, Peshawar and Lahore on to India, Nepal and Southeast Asia. |
Северная трасса шла через Тегеран, Герат, Кандагар, Кабул, Пешавар и Лахор в Индию, Непал и Южную Азию. |
India has been in the airline's network from 2007 when service to Delhi started. |
Маршруты в Индию в сети авиакомпании появились в 2007 году, когда был открыт рейс в Дели. |
Napoleon also convinced the Directory to approve an expedition to Egypt, with the purpose of cutting off Britain's supply route to India. |
Наполеон смог убедить Директорию выдать санкцию на военную экспедицию в Египет, одной из целей которой было перекрытие торгового маршрута англичан в Индию. |
The 33rd was given time to recuperate and a few months later, Whitehall decided to send the regiment to India. |
Полку дали время привести себя в порядок и через несколько месяцев в Уайтхолле решили отправить полк в Индию. |
From its formation in 1882 until 1947, the University of the Punjab served the educational needs of the entire region of pre-independence Punjab and northern India. |
Со своего основания в 1882 и до 1947 года Университет Пенджаба служил образовательным потребностям всего региона, включающего Пенджаб и Северную Индию. |
When the Moguls captured northern India in the early 16th century they brought Turkoman horses that were probably used to supplement the breeding of the Marwari. |
Когда могулы захватили северную Индию в начале 16-го века, они привезли туркменских лошадей, которые, вероятно, использовались в качестве дополнения в разведении Марвари. |
The peak along with the island were first discovered in 1472 by the Portuguese explorer Fernão do Pó who was seeking a path to India. |
Пик вместе с островом был впервые обнаружен в 1472 году португальским исследователем Фернан ду По, который искал путь в Индию. |
By the outbreak of war in 1914 41 guns had been produced, 13 being in Canada and India. |
До начала Первой мировой войны в 1914 г. было выпущено 41 орудие, 13 из них были направлены в Канаду и Индию. |
The majority of lac farming takes place in India and Thailand, with over 2 million residential employees. |
Большая часть производства лака приходится на Индию и Таиланд, где в отрасли заняты более двух миллионов человек. |
The Dallol Co. of Asmara sold a few tons of salt from this site to India in 1951-1953. |
«The Dallol Co.» реализовал несколько тонн соли из этих мест в Индию в 1951-1953 гг. |
One morning, while meditating and praying on top of a rock, Richard heard an inner voice that urged him to go to India. |
Однажды утром, Ричард, медитируя и молясь на вершине скалы, услышал внутренний голос, который призвал его отправиться в Индию. |
Ellenborough went to India to "restore peace to Asia" but the whole term of his office was occupied in war. |
Элленборо отправился в Индию, чтобы «восстановить мир в Азии», но практически весь срок своей службы был занят войной. |
China and India accounted for over a third of world's production in 2010, and had yields of 14.7 and 19.9 tonnes per hectare respectively. |
На Китай и Индию приходилось более трети мирового производства в 2010 году, урожайность составила 14,7 и 19,9 тонн с гектара соответственно. |
In 2012, Saroo travelled to Khandwa in India and asked residents if they knew of any family that had lost their son 25 years ago. |
В 2012 году Сару отправился в Хандву в Индию и расспрашивал жителей, знали ли они о какой-либо семье, потерявшей сына 25 лет назад. |
This is my fifth visit to India, and with each visit I become more convinced that relations between our nations are unique. |
«Для меня это уже пятый визит в Индию, и всякий раз я убеждаюсь в совершенно особом характере отношений между нашими народами. |
Fresh letters patent were issued in 1615, and two ships went to India, only one returning. |
В 1615 году была выдана ещё одна лицензия, и два корабля отправились в Индию - вернулся лишь один. |
At Saul's house, Mira Berenson (Sarita Choudhury) is packing to leave for India, and Saul is clearly upset about her plans. |
В доме Сола, Мира Беренсон (Сарита Чоудхури) собирает вещи, чтобы уехать в Индию, и Сол явно расстроен её планами. |
The most likely occurrence was a land bridge allowing animals to cross from South America to Antarctica, and then up to India and Madagascar. |
Вероятнее всего, существовал перешеек, который позволял животным перемещаться из Южной Америки и Антарктиду, а в дальнейшем в Индию и Мадагаскар. |
By 1813 he had become interested in the flora of India, and undertook expeditions to Nepal, West Hindustan, and lower Burma. |
С 1813 года он проявил большой интерес к растительности Индии, совершил экспедиции в Непали нижнюю Бирму, объехал Западную Индию. |
Two years later, in 1861, the paper got a more national scope with the title The Times of India. |
Спустя два года, в 1861 году, газета стала более ориентированной на Индию и была переименована в The Times of India. |
I want to go to all those exotic places like Japan, India and... |
Вместе с тобой, объездить все эти экзотические места. Сьездить в Японию, Индию и... |
When I went to India, I suffered from a liver inflation. |
Когда я уехал в Индию, у меня началось вздутие печени. |
"India and some other countries." |
"Индию и еще пару стран." |
And then I find out that Raj's sister Priya, who I've been going out with for eight months, is moving back to India. |
И затем я узнал, что сестра Раджа Прия, с которой я встречался 8 месяцев, уезжает обратно в Индию. |
Perhaps you could write me a prescription that would allow me to return to India, where my wife would be alive. |
Возможно, вы можете выписать мне рецепт На возвращение в Индию, когда моя жена еще была жива. |