Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индию

Примеры в контексте "India - Индию"

Примеры: India - Индию
Doctor, I once transported an entire army and its equipment, from Cathay to India, all without loss. Доктор, я один раз перевёз целую армию с оснащением... из Катэя в Индию... и даже без потерь.
May I send this back to India? Можно мне отослать это обратно в Индию?
Richard was so proud of India's hunting that he stuffed every single thing she killed. Ричард был так горд за Индию, что делал чучела из всего, что она убивала на охоте.
During the period of the insurgency, approximately 70,000 indigenous peoples fled to India and around 100,000 indigenous peoples became internally displaced. В период повстанческого движения приблизительно 70000 человек из числа коренного населения бежали в Индию и примерно 100000 человек стали внутренне перемещенными лицами.
Many Parties, including Brazil, China, Gambia and India, mentioned that limited national budgets, inadequate financing, and limited technical support and human capacity are constraints to further research. Многие Стороны, включая Бразилию, Китай, Гамбию и Индию, отметили, что дальнейшие исследования сдерживаются ограниченными национальными бюджетами, недостаточным финансированием, а также ограниченной технической поддержкой и кадровыми возможностями.
Foreigners Division, Ministry of Home Affairs (MHA) administers the Passport (Entry into India) Act, 1920. Исполнением акта о паспортизации (въезд в Индию) 1920 года занимается Отдел по делам иностранцев министерства внутренних дел (МВД).
He is also planning to visit India and South Africa as soon as possible and is grateful for the invitations extended to him by these countries. Он также планирует как можно раньше посетить Индию и Южную Африку и выражает признательность за приглашения, направленные ему этими странами.
Instead, Mozambique exported raw nuts to India, where, reportedly, child labour was used to shell the nuts. Вместо этого Мозамбик стал экспортировать сырые орехи в Индию, где, как сообщалось, для лущения орехов использовался детский труд.
A number of developing countries, including India, the Republic of Korea, Thailand and several Latin American countries, have conducted forecasting exercises. Ряд развивающихся стран, включая Индию, Республику Корею, Таиланд и несколько стран Латинской Америки, проводят специальные мероприятия по прогнозированию развития технологий.
The claim is for the repatriation costs of 35 employees who were evacuated from Kuwait to India, via Jordan, in August 1990. Претензия заявлена в связи с расходами на репатриацию 35 сотрудников, которые были эвакуированы из Кувейта в Индию через Иорданию в августе 1990 года.
A number of highly populated countries have slipped into reverse, including India, Indonesia, Nigeria, Pakistan and the Sudan. Такой регресс отмечается в целом ряде стран с большой численностью населения, включая Индию, Индонезию, Нигерию, Пакистан и Судан.
After the war, the Hansa quickly restarted the shipping lines to India and subsequently to the Persian Gulf. После войны Hansa быстро возобновила судоходные линии, ведущие в Индию и, в дальнейшем, в Персидский Залив.
In fact, China continues to export maize while India's wheat imports are relatively small, especially if compared to its total consumption. По существу, Китай продолжает экспортировать кукурузу, а импорт пшеницы в Индию остается относительно незначительным, особенно в сравнении с объемом ее общего потребления.
The G8 should again become a club of leading market democracies: it should include Brazil and India but exclude Russia. Для начала нужно расширить G8 и включить в неё лидирующие рыночные демократии - Бразилию и Индию, а также исключить Россию.
In 1983, for the first time after many years, Radhanath Swami made a pilgrimage to India, where he met some of his old friends. В 1983 году Радханатх Свами, впервые после многолетнего перерыва совершил паломничество в Индию, где встретился с некоторыми из своих старых друзей.
In August-September 1507, the Mamluk fleet of about 50 vessels was stationed at Aden, preparing to go to India. В августе-сентябре 1507 года египетский флот, состоящий примерно из 50 судов, был размещён в Адене, готовясь отплыть в Индию.
The brigade arrived in India in June 1945 and started jungle training, but Japan surrendered before it was completed. В июне 1945 года бригада прибыла в Индию и начала там учения в джунглях, однако прежде чем они были завершены, Япония капитулировала.
In 1998, she went to India with her sister, Kumari, to find herself. В 1998 году она отправилась в Индию со своей сестрой, Кумари, чтобы «найти себя».
After having reached Afghanistan, she was advised to detour via India, as her intended route was regarded too dangerous for a lone woman. Когда она достигла Афганистана, ей посоветовали поехать через Индию, потому что проложенный ею самой маршрут считался слишком опасным для женщины...
In 1930, the year of Gandhi's Salt March, British poet Flora Crewe travels to India for her health. В 1930 году, когда состоялся «Соляной поход» Ганди, британская поэтесса Флора Крю приезжает в Индию поправить своё здоровье.
After the evacuation from Dunkirk in late May, he continued to command the brigade in Britain until he was summoned to return to India in March 1941. После эвакуации из Дюнкерка он продолжал командование бригадой в Великобритании, пока не был снова вызван в Индию в марте 1941 года.
His sister was the traveller and author Emily Eden, who would visit India for long periods and write about her experiences. Его сестрой была путешественница и писательница Эмили Иден, которая посещала Индию, оставаясь на длительные сроки, и описывала свои впечатления.
He made botanical field trips to Europe, India and Africa looking for plants that are useful to man. Джентри провел ботанические экспедиции в Европу, Индию и Африку в поисках растений, полезных для человека.
Following this publication, he was arrested in Moscow while on his way from Petrograd to a conference in India. После этой публикации был арестован в Москве, куда он прибыл из Петрограда, направляясь на конференцию в Индию.
The 1st Battalion took no part on the war, moving from India to Ceylon in December 1900 where its soldiers guarded South African prisoners of war. 1-й батальон в боях участие не принимал, а в декабре 1900 года покинул Индию и перебрался на Цейлон, где охранял пленных южноафриканцев.