Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индию

Примеры в контексте "India - Индию"

Примеры: India - Индию
She called India a traveler's heaven and a woman's hell. Она назвала Индию раем для путешественника и адом для женщины.
They put the files on a plane to India, where they got a bunch of guys... Они отправили дела на самолете в Индию где у них полно парней...
I can't believe we went all the way to India for a wedding. Не могу поверить, что мы проделали весь путь в Индию только ради свадьбы.
No one else was even willing to come to India. Больше никто не захотел ехать в Индию.
Get North Korea, India and Pakistan aboard, and we'll have a ball game. Возьмите Северную Корею, Индию и Пакистан, и вот у нас уже бейсбольный матч.
In a taxi... all the way to India. Прямо на машине... Например в Индию.
Great fleets of ocean-going junks left the ports of Ming Dynasty China to explore India and Africa. Огромные флотилии китайских джонок покидали порты династии Минь, чтобы исследовать Индию и Африку.
Besides, she thinks I'm on my way to India. К тому же она думает, что я на пути в Индию.
I guess he went to India. Кажется, он уехал в Индию.
Bound for India, I expect. Направляется в Индию, я полагаю.
Across India, to China, Russia and beyond. Через Индию в Китай, Россию и дальше.
Tell him to put India to one side. Скажите ему, что Индию стоит отложить в сторону.
I'm actually glad you're going to India. Я даже рада, что ты уезжаешь в Индию.
During the year, the Special Rapporteur communicated with the Indian Government concerning the trafficking of Tamang girls from Nepal into India. В отчетном году Специальный докладчик направил правительству Индии сообщение о контрабанде тамангских девочек из Непала в Индию.
His Government regretted that, and would continue to disappoint India in that regard. Правительство Пакистана выражает сожаление и будет и в дальнейшем разочаровывать Индию в этой связи.
Such policies had proven useful in a number of settings, including the United States and India, but they also had limitations. Такая политика оказывалась эффективной в ряде стран, включая Соединенные Штаты и Индию, однако она также имеет ограничения.
There was little or no effort to engage India in addressing these concerns. Практически не было предпринято никаких усилий для того, чтобы подключить Индию к работе по решению этих проблем.
On the one hand, over the past decade several million illegal immigrants have come into India. С одной стороны, за последние десять лет в Индию прибыло несколько миллионов нелегальных иммигрантов.
On some hunt or expedition to Africa, India. На охоту или в экспедицию в Африку, Индию.
I'm thinking about your passage to India. Я подумал о твоей поездке в Индию.
Among them were a number of large countries, including India, with a substantial trade relationship with the former Soviet Union. В их число входит ряд крупных стран, включая Индию, поддерживавших широкие торговые отношения с бывшим Советским Союзом.
I would like to thank the delegations of Singapore and India for the leadership role they performed admirably. Я хотел бы поблагодарить Сингапур и Индию за лидирующую роль, которую они прекрасно сыграли.
India and South Africa share strong bonds of history and culture. Индию и Южную Африку связывают крепкие узы истории и культуры.
The Chairman then delivered an oral report on his 6-27 January mission to India, Bhutan and Nepal. Затем Председатель сделал устный доклад об итогах своей миссии в Индию, Бутан и Непал 6-27 января этого года.
It was only through strong international intervention that India would be compelled to stop its violations of human rights in Jammu and Kashmir. Лишь энергичное международное вмешательство может заставить Индию положить конец нарушениям прав человека, беспрестанно совершаемым ею в Джамму и Кашмире.