Under her rule, Shi'a da'is were sent to western India. |
Под её правлением, шиитские миссионеры были отправлены в Западную Индию. |
Shantisagar then travelled in east India. |
Затем Сиддхартха направился в юго-восточную Индию. |
They conquered Mandalay on 21 May 1942, forcing the British to retreat into India. |
21 мая 1942 года был взят Мандалай, и англичане эвакуировались в Индию. |
Around 40,000 Israelis, many of whom have just finished military service, visit India annually. |
Около 35000 израильтян, большинство из которых молодые люди, отслужившие в армии, посещают Индию в течение года. |
Meanwhile, Cobra returns to India again. |
Кабрал между тем возобновил плавание в Индию. |
This boy's father is taking his daughter to India for treatment. |
Папа этого мальчика, свою дочь для лечения везет в Индию. |
Now that this is settled, I'd thought seriously of going back to India. |
Сейчас, когда всё уладилось, я намерен серьёзно обдумать своё возвращение в Индию. |
And it's their privilege to nourish the effort of the few... who can raise India from servitude and apathy. |
И дело чести для них, поддерживать усилия тех кто в состоянии вытащить Индию из рабства и апатии. |
Not what you see here... but the real India. |
Не ту, что Вы видите здесь а настоящую Индию. |
This congress tells the world... it represents India. |
Этот конгресс заявляет миру что он представляет Индию. |
There are times when her rudeness and arrogance made me wish she'd never left India. |
Временами её грубость и высокомерие заставляют меня желать, чтобы она никогда не покидала Индию. |
Before 1949, India absorbed roughly 60% of Pakistan's exports and accounted for 70% of its imports. |
До 1949 года на Индию приходилось приблизительно 60% пакистанского экспорта и примерно 70% импорта. |
He returned to India in 1885 and started practice as a lawyer. |
В 1868 году он вернулся в Индию и занялся адвокатской практикой. |
He was later arrested in 2002 in Portugal and extradited to India. |
В 2002 году был арестован в Португалии и экстрадирован в Индию. |
The main part of the fleet then left for India, with a few ships remaining under Albuquerque. |
Основная часть флота затем отплыла в Индию; у Альбукерке осталась пара кораблей. |
In 1980, President Carter appointed him as special presidential emissary to India. |
В 1980 году президент Джимми Картер назначил его специальным президентским посланником в Индию. |
Indian nationalists see India stretching along these lines across the Indian Subcontinent. |
Индийские националисты видят Индию протянувшейся вдоль этих линий через Индийский субконтинент. |
The best season to travel to India is the winters, commencing from October to April. |
Лучший сезон, чтобы поехать в Индию начинается с октября и продолжается до конца апреля. |
Go to India first, and then London. |
Сначала уеду в Индию, потом в Лондон. |
You cannot take Indian rupees into India. |
Индийские рупии в Индию ввозить нельзя. |
And so we allowed multinationals into India. |
И вот мы пригласили в Индию международные компании. |
And then, I hitchhiked to India, where I spent seven years. |
Позже я поехал автостопом в Индию, где прожил семь лет. |
He returned to India a few years ago. |
Он вернулся в Индию несколько лет назад. |
I said no to India because I know you. |
Я сказал "нет" про Индию, потому что знаю тебя. |
We're going to India for Krishna's birthday. |
Мы собираемся в Индию для празднования дня рождения Кришны. |