| Under her rule, Shi'a da'is were sent to western India. | Под её правлением, шиитские миссионеры были отправлены в Западную Индию. |
| Shantisagar then travelled in east India. | Затем Сиддхартха направился в юго-восточную Индию. |
| They conquered Mandalay on 21 May 1942, forcing the British to retreat into India. | 21 мая 1942 года был взят Мандалай, и англичане эвакуировались в Индию. |
| Around 40,000 Israelis, many of whom have just finished military service, visit India annually. | Около 35000 израильтян, большинство из которых молодые люди, отслужившие в армии, посещают Индию в течение года. |
| Meanwhile, Cobra returns to India again. | Кабрал между тем возобновил плавание в Индию. |
| This boy's father is taking his daughter to India for treatment. | Папа этого мальчика, свою дочь для лечения везет в Индию. |
| Now that this is settled, I'd thought seriously of going back to India. | Сейчас, когда всё уладилось, я намерен серьёзно обдумать своё возвращение в Индию. |
| And it's their privilege to nourish the effort of the few... who can raise India from servitude and apathy. | И дело чести для них, поддерживать усилия тех кто в состоянии вытащить Индию из рабства и апатии. |
| Not what you see here... but the real India. | Не ту, что Вы видите здесь а настоящую Индию. |
| This congress tells the world... it represents India. | Этот конгресс заявляет миру что он представляет Индию. |
| There are times when her rudeness and arrogance made me wish she'd never left India. | Временами её грубость и высокомерие заставляют меня желать, чтобы она никогда не покидала Индию. |
| Before 1949, India absorbed roughly 60% of Pakistan's exports and accounted for 70% of its imports. | До 1949 года на Индию приходилось приблизительно 60% пакистанского экспорта и примерно 70% импорта. |
| He returned to India in 1885 and started practice as a lawyer. | В 1868 году он вернулся в Индию и занялся адвокатской практикой. |
| He was later arrested in 2002 in Portugal and extradited to India. | В 2002 году был арестован в Португалии и экстрадирован в Индию. |
| The main part of the fleet then left for India, with a few ships remaining under Albuquerque. | Основная часть флота затем отплыла в Индию; у Альбукерке осталась пара кораблей. |
| In 1980, President Carter appointed him as special presidential emissary to India. | В 1980 году президент Джимми Картер назначил его специальным президентским посланником в Индию. |
| Indian nationalists see India stretching along these lines across the Indian Subcontinent. | Индийские националисты видят Индию протянувшейся вдоль этих линий через Индийский субконтинент. |
| The best season to travel to India is the winters, commencing from October to April. | Лучший сезон, чтобы поехать в Индию начинается с октября и продолжается до конца апреля. |
| Go to India first, and then London. | Сначала уеду в Индию, потом в Лондон. |
| You cannot take Indian rupees into India. | Индийские рупии в Индию ввозить нельзя. |
| And so we allowed multinationals into India. | И вот мы пригласили в Индию международные компании. |
| And then, I hitchhiked to India, where I spent seven years. | Позже я поехал автостопом в Индию, где прожил семь лет. |
| He returned to India a few years ago. | Он вернулся в Индию несколько лет назад. |
| I said no to India because I know you. | Я сказал "нет" про Индию, потому что знаю тебя. |
| We're going to India for Krishna's birthday. | Мы собираемся в Индию для празднования дня рождения Кришны. |