Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индию

Примеры в контексте "India - Индию"

Примеры: India - Индию
Others blame developing countries - particularly Brazil, China and India - for a reluctance to sign up to binding carbon cuts. Другие обвиняют развивающиеся страны - особенно Бразилию, Китай и Индию - в нежелании присоединиться к обязательному сокращению выбросов углерода.
When US President Barack Obama visited in November, he supported permanent membership of the UN Security Council for India. Когда президент США Барак Обама посетил Индию в ноябре, он поддержал ее постоянное членство в Совете Безопасности ООН.
Around one-third of Indians live in conditions of acute poverty, and India accounts for roughly one-third of the world's poor. Около трети индийцев живут в условиях крайней нищеты, и на Индию приходится примерно одна треть бедного населения мира.
Although no Japanese emperor has visited India before, the bilateral relationship runs deep. Хотя ни один японский император никогда прежде не посещал Индию, двусторонние отношения между странами крепки.
In fact, such provocations have often preceded visits to India by Chinese leaders. На самом деле подобные провокации часто предшествовали визитам китайских лидеров в Индию.
In short, China used the Panchsheel Treaty to outwit and humiliate India. Короче говоря, Китай использовал договор Панча Шила, чтобы перехитрить и унизить Индию.
But word play will get India nowhere. Однако игра слов никуда не приведет Индию.
Yes, today China has a huge infrastructure advantage over India. Да, сегодня по наличию инфраструктуры Китай намного опережает Индию.
The announcement of several more bilateral deals during Putin's recent visit to India suggests that his confidence was merited. Сообщения о нескольких новых двухсторонних сделках во время недавнего визита Путина в Индию подтверждают, что такая уверенность обоснована.
This means encouraging domestic entrepreneurs to manufacture goods for export and inviting the world's top companies to relocate production to India. Это означает, поддержку отечественных предпринимателей в производстве товаров на экспорт и приглашение лучших мировых компаний переместить свое производство в Индию.
The violence has spread to India as well, with bombings in Gujarat, Bangalore, and Delhi. Насилие также распространилось и на Индию, взрывы прогремели в Гуджарате, Бангалоре и Дели.
European economic elites perceive China and India very differently. Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе.
Xavier returned to India in January 1548. Он возвратился в Индию в январе 1548 года.
As many as 100 million refugees from Bangladesh could be expected to migrate into India and into China. Около 100 миллионов беженцев из Бангладеш, возможно, будут вынуждены мигрировать в Индию и Китай.
After Nepal, we traveled to India. После Непала мы отправились в Индию.
And so we allowed multinationals into India. И вот мы пригласили в Индию международные компании.
So we bought 100,000 books and sent them to India. Тогда мы купили 100 тысяч книг и отправили в Индию.
And then we learned why you don't want to send books to India. И мы узнали, почему они решили не отправлять книги в Индию.
She called India a traveler's heaven and a woman's hell. Она назвала Индию раем для путешественника и адом для женщины.
Look, Bangladesh catching up with India. Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию.
There has also been a single collection from central India in Madhya Pradesh. Также небольшая коллекция была завезена в Индию, в штат Мадхья-Прадеш.
She vows that she will return to India, and posts a notice about a closing sale. Тило клянётся, что вернётся в Индию, и вывешивает уведомление о закрытии магазина.
In 1615 he sailed to India. В 1624 году отплыл в Индию.
He returned to India and established himself as a journalist. Затем он вернулся в Индию и стал состоявшимся учёным.
The Mongols thereafter repeatedly invaded northern India. Позднее монголы организовали ряд вторжений в Северную Индию.