Английский - русский
Перевод слова Hopefully
Вариант перевода Надеюсь

Примеры в контексте "Hopefully - Надеюсь"

Примеры: Hopefully - Надеюсь
Hopefully it all will work, you know, it will work that way. Надеюсь что всё это сработает именно так.
Hopefully I'll be the kind of mom who trusts her kids to make good decisions. И надеюсь, я буду доверять своим детям, в принятии решений.
Hopefully it will be a shot in the arm for the blog which has shuddered to a bit of a halt recently. ) Надеюсь, что это станет толчком для блога, который что-то стал загнивать.
Hopefully, he'll go to sleep at some point. Надеюсь, что ему все-таки удастся уснуть.
Hopefully you're extending the reach of the tribes that you have. И я надеюсь вы расширяете границы влияния своего племени.
Hopefully, our visit to all of the air temples will give you the inspiration you need to delve more deeply into your studies. Надеюсь, наш визит в каждый из Храмов Воздуха вдохновит тебя на дальнейшие тренировки.
Hopefully we can learn that Paula and Sam perform as well in the bridal caper as they do behind the Wheel of a Rolls-Royce. Надеюсь, мы узнаем, способны ли Пола и Сэм также мастерски исполнить супружескийдолг, как и управлять Роллс-Ройсом.
So we'd love to give you this lovely watch as a gift. (Laughter) Hopefully it matches his taste. Поэтому мы с удовольствием дарим Вам эти часы. (Смех) Надеюсь, они Вам нравятся.
Hopefully, five years from now, I'm going to report to TEDGlobal that political reforms will happen in China. Надеюсь, через пять лет на конференции TEDGlobal с докладом о проводимых в Китае политических реформах.
Hopefully we'll be able to intercept a fewJedi... before they walk into this catastrophe. Надеюсь, нам удастся перехватить несколько джедаев прежде чем с ними случится несчастье.
Hopefully, it shouldn't be too long before you can start work again. Надеюсь, это ненадолго, и вы снова приметесь за работу.
Hopefully once our own scientists have had a chance to go over your work, they'll reach e same conclusion. Надеюсь, когда наши ученые исследуют вашу работу, они придут к такому же выводу.
Hopefully, We'll track the guy back to where the girls Are before Katya gets her hands on a blowtorch. Надеюсь, нам удастся узнать место содержания девушек раньше, чем Катя возьмёт в свои "хрупкие" ручки сварочный аппарат.
Hopefully, I'll find out so real information from him today during the tutoring session. Надеюсь, я узнаю его реальную историю сегодня, когда буду помогать ему с математикой.
Hopefully there are some other fashionistas in this fleece-loving town that'll skip a kegger for a free belt. Надеюсь, в этом городе, где так любят шерсть, есть и другие модницы, которые придут ради халявных ремней.
Hopefully a tight ten and then he'll bring up the headliner. Надеюсь, что коротенький стендап, а потом на сцену выйдет настоящий артист.
Hopefully we'll hit 88 miles per hour before the needle gets much past 2,000. Надеюсь, мы разгонимся до 88 прежде, чем стрелка дойдет до 2000.
Hopefully your fellow interns will be as adept on the scope as you. Надеюсь, ваши друзья проявят такие же умения в лапароскопии, как и вы.
Hopefully, over the next few months I can convince Simon Grayson I'm worthy of a long-term contract. Надеюсь, в ближайшие несколько месяцев я смогу убедить Саймона Грейсона, что я достоин долгосрочного контракта. 31 декабря Зешан вернулся в КПР.
Hopefully get it trending on Twitter. #sarahposternswhichwaynow. Надеюсь, он попадет в тренды Твиттера. сарапостернкакойпутьтеперь
Hopefully you're extending the reach of the tribes that you have. И я надеюсь вы расширяете границы влияния своего племени.
Hopefully making the whole experience kind of, pleasingly circular. И надеюсь, процесс просмотра будет приятно цикличным.
Hopefully these categories, these binaries, theseover-simplified boxes will begin to become useless and they'llbegin to fall away. Надеюсь, что эти категории, эти полярные определения, этичрезмерно упрощённые полочки начнут утрачивать смысл и станутотпадать.
Hopefully, I'll be abducted on my way, but know that even though I'm gone, I'm happier up there with my alien lover. Надеюсь инопланетяне похитят меня на пути, но знай, что если я не вернусь, я счастлива со своим неземным любовником.
Hopefully not while a 10-54 is in progress. Стритрейсинг. Надеюсь не тогда, когда происходит 10-54.