Английский - русский
Перевод слова Hopefully
Вариант перевода Надеюсь

Примеры в контексте "Hopefully - Надеюсь"

Примеры: Hopefully - Надеюсь
Hopefully you can have it all memorized by Monday. Надеюсь, все смогут его выучить наизусть к понедельнику.
Hopefully, it's a long shot. Ну, надеюсь, до этого ещё нескоро.
Hopefully Mellie will be able to make it by then. Надеюсь Мелли будет в состоянии сделать это к тому времени.
with a good therapist, Hopefully i will. С хорошим терапевтом - я, надеюсь, забуду.
Hopefully, it'll be sorted by the time I get there. Надеюсь, что все разрешится к тому моменту, как я подъеду.
Hopefully try to write some more good songs. Надеюсь, мы будем ещё больше писать замечательных песен.
Hopefully, we can open them up. Надеюсь, мы сможем их открыть.
Hopefully the kid will have his personality. Надеюсь, ребёнок будет похож на него.
Hopefully, I can live with my dad. Надеюсь, смогу жить у отца.
Hopefully before the police get here. Надеюсь, до того как приедет полиция.
Hopefully, you won't need it for much longer. Надеюсь, надолго она вам не понадобится.
Hopefully now, we can fully realize that potential. Надеюсь, теперь мы сможем полностью реализовать их потенциал.
Hopefully, this is the last I'm hearing from her. Надеюсь, это последнее, что я от неё услышу.
Hopefully by now you understand why the format of the proxy address is important. Надеюсь, что теперь вы понимаете, почему формат прокси адреса так важен.
Hopefully this technology will let us have more of these survivors in the future. Надеюсь, что эта технология поможет нам спасти ещё больше людей в будущем.
Hopefully we're not too late. Надеюсь, мы не слишком опаздываем.
Hopefully the same thing you see in me... a second chance. Надеюсь, то же, что ты во мне... второй шанс.
Hopefully I can convince her to go home tonight. Надеюсь, мне удастся ее убедить сегодня вечером вернуться домой.
Hopefully I'll be able see who killed you. Надеюсь, я смогу увидеть того, кто убил тебя.
Hopefully I'll make enough money for them to join me. Надеюсь, я заработаю достаточно и они ко мне приедут.
Hopefully that gave me enough training to be your desk mate. Надеюсь, это подготовило меня к тому, чтобы стать твоим соседом.
Hopefully you'll find someone who'll be able to help you do it gracefully. Надеюсь, рядом будет человек, который поможет тебе постареть с достоинством.
Hopefully we can establish an alliance with them. Надеюсь, мы сможем заключить с ними союз.
Hopefully not today, but yes. Надеюсь, не сегодня, но да.
Hopefully, we'll get some answers once Adam tracks down the phone that sent this photo. Надеюсь, мы получим некоторые ответы, когда Адам отследит номер, с которого отправили это фото.