| As you hopefully know, it's Diversity Week. | Надеюсь, вы слышали, у нас неделя разнообразия. |
| And hopefully we'll both find other people one day. | И надеюсь, однажды мы оба встретим свою пару. |
| And hopefully, in 3 months, I'll start selling my rabbits. | Я надеюсь, что через три месяца мы начнем продавать кроликов. |
| I'll give her a call, and she can hopefully see you today. | Я ей позвоню, надеюсь она сможет принять вас сегодня. |
| As, hopefully, will I. | Как, надеюсь, и я. |
| And if I run this through the historical portrait database, hopefully we'll get a match. | Я пропущу этот портрет по исторической базе, надеюсь, мы найдём совпадения. |
| One which, hopefully, will assist Agent Mills and me in our endeavors. | Надеюсь, одна из них, поможет нам с агентом Миллс в наших стремлениях. |
| I haven't pieced the skull together yet, but hopefully that'll tell us more. | Я пока ещё не собрала череп вместе, но надеюсь, это поможет нам больше. |
| So, hopefully, This will help us see the light. | В общем, надеюсь, это поможет нам узреть свет. |
| They each represent something different and hopefully that's going to give Team Kylie a good chance. | Каждый из них представляет нечто особенное и я надеюсь, что это даст команде Кайли неплохие шансы на победу. |
| Well, my first and hopefully last mission report for Starfleet Command. | Ну вот, мой первый и, надеюсь, последний отчет о задании для Командования Звездного Флота. |
| On my seventeenth birthday, hopefully. | Я надеюсь сделать это в свой день рожденья... |
| Well, hopefully you're all done with that. | Надеюсь, у тебя это позади. |
| Well, hopefully, gibbs will bring us some good news. | Ну, надеюсь, у Гиббса будут хорошие вести. |
| But she's hidden them somewhere, hopefully safe. | Но она их где-то спрятала, надеюсь, надёжно. |
| Then hopefully that elevator will take us straight to him. | Надеюсь, этот лифт доставит нас прямо к нему. |
| Well, hopefully a computer-enhanced MRI will tell us something. | Надеюсь, компьютерная МРТ что-то покажет. |
| The plague hit so fast, hopefully they didn't have enough time to bring it down to DC. | Заражение ударило слишком быстро, надеюсь, они не успели отправить его в Вашингтон. |
| Look, hopefully this is a moot point. | Надеюсь, это вообще не вопрос. |
| And hopefully, an easy transition if we're all there. | И, надеюсь, перенесёт переезд легче, если мы все будем там. |
| Which hopefully we can stave off for a couple more good years. | Которое, надеюсь, мы сумеем отложить ещё на пару здоровых лет. |
| They wouldn't kill him, hopefully. | Они его не убьют, надеюсь. |
| So, hopefully they don't put my head underwater. | Надеюсь, меня не окунут с головой. |
| So I made this antidote that will hopefully cure all of the zombies. | И я создал этот антидот, который, надеюсь, излечит всех зомби. |
| So I apply, and hopefully I get it. | Я подам заявление и, надеюсь, получу место. |