Английский - русский
Перевод слова Hopefully
Вариант перевода Надеюсь

Примеры в контексте "Hopefully - Надеюсь"

Примеры: Hopefully - Надеюсь
Hopefully, if we're lucky, we get an ID. Надеюсь, мы установим его личность.
Hopefully Kensi and Deeks will be free of Wallace before we get any company. Надеюсь Кензи и Дикс освободятся от Уоллес, до того как у нас будет компания.
Hopefully, actually, get into a government branch. Вообще-то, надеюсь, что попаду на гос.службу.
Hopefully if there are differences between us. Надеюсь, если между нами есть какая-нибудь разница.
Hopefully, they write me a big, fat check so I can get a Vespa. Надеюсь, они выпишут мне большой, объёмистый чек, и я смогу купить скутер.
Hopefully, he'll lead us to where your sister is. Надеюсь, он выведет нас на то место, где находится твоя сестра.
Hopefully, the bedrock wasn't too badly damaged by the quake. Надеюсь, фундамент не был слишком сильно поврежден в результате землетрясения.
Hopefully, when it's done, we'll have a solution. Когда я закончу, надеюсь, мы найдем решение.
Hopefully, he found a nice spot near Sephora. Надеюсь, нашла место рядом с "Сефора".
Hopefully she'll be able to give us more info later. Надеюсь, позже она сможет дать нам больше информации.
Hopefully, we'll learn more as we conduct further tests. Надеюсь, узнаем больше из следующих анализов.
Hopefully the amnesia won't be permanent. Надеюсь, амнезия не будет вечной.
Hopefully this batch lasts longer than the last. Надеюсь, эта партия продержится дольше, чем последняя.
Hopefully the doctor's coming to see her after his surgery. Надеюсь, что доктор зайдет ее проведать после того, как закончит операцию.
Hopefully they'll have better luck with your beauty pageant. Надеюсь, вам больше повезёт с этим вашим конкурсом красоты.
Hopefully, this'll shatter his recent personality and allow the old one to emerge again. Надеюсь, это разрушит его новую личность позволит прежней проявиться вновь.
Hopefully one we can rule out. Надеюсь, что мы сможем разобраться.
Hopefully Ops can work their magic with fingerprints and an iris scan. Надеюсь Командный Пункт может творят чудеса. с отпечатками пальцев и сканированием радужной оболочки.
Hopefully it'll be a lot cooler by then. Надеюсь, жара спадёт к тому времени.
Hopefully, if all goes well, she'll have a new heart by sundown. Надеюсь, если все пойдет хорошо, на закате у неё будет новое сердце.
Hopefully that'll hold me to Calumet City. Надеюсь, этого хватит чтобы доехать до Калумета.
Hopefully, Michael didn't take everything out of the car. Надеюсь, Михаил не всё забрал.
Hopefully you can finish before your vacation. Надеюсь успеешь закончить его до отпуска.
Hopefully, he'll be able to tell us who the hell this guy is. Надеюсь, он сможет нам сказать, кто этот парень.
Hopefully, forensics can pull the DNA. Надеюсь, криминалисты смогут выявить ДНК.