Hopefully, it'll make the Klingons think twice about what they're doing. |
Надеюсь, клингоны дважды подумают о том, что собираются сделать. |
Hopefully long enough till we think of something. |
Надеюсь достаточно, пока мы что-нибудь не придумаем. |
Hopefully there's enough for a print. |
Надеюсь, этого хватит для отпечатка. |
Hopefully she's in Cuba now. |
Надеюсь, она сейчас на Кубе. |
Hopefully we'll be able to draw enough energy. |
Надеюсь, мы сможем получить достаточно энергии. |
Hopefully, it'll provide the answer to that question and where Jake is headed. |
Надеюсь, я смогу предоставить ответ на этот вопрос, и узнаю, куда направляется Джейк. |
Hopefully a menu mamà, 'cause I'm starving. |
Надеюсь, меню, потому что я проголодалась. |
Hopefully not waiting for the food... |
Надеюсь, не в ожидании блюд... |
Hopefully she is now with Thor. |
Надеюсь, она сейчас с Тором. |
Hopefully by then, it's not too late. |
Надеюсь, к тому времени не станет слишком поздно. |
Hopefully, that's the combination he was using. |
Надеюсь, он использовал именно такую комбинацию. |
Hopefully, your appetite will return when I do. |
Надеюсь, твой аппетит проснется к моему возвращению. |
Hopefully, she can get us back in the house very soon. |
Надеюсь, она разберется с домом как можно скорее. |
Hopefully not as much as the bullet hole I put in my assailant's hand. |
Надеюсь, не так сильно, как пулевое отверстие, что я оставила в руке нападавшего. |
Hopefully, I can make him see the error of his ways. |
Надеюсь, я смогу указать ему на ошибки. |
Hopefully Abby has made some progress analyzing them. |
Надеюсь, Эбби добилась кое-какого успеха, анализируя их. |
Hopefully, the cameras caught something. |
Надеюсь, камеры хоть что-то засекли. |
Hopefully I come back with good news and a plan. |
Надеюсь вернусь с хорошими новостями и планом. |
Hopefully we can get her to manipulate Felix without knowing that's what she's doing. |
Надеюсь, мы сможем заставить ее манипулировать Феликсом не зная, что она делает. |
Hopefully, Rafael still likes the preschool. |
Надеюсь, Рафаэля все еще устраивает дет.сад. |
Hopefully you're the only one who realized that. |
Надеюсь, только ты его и узнала. |
Hopefully, we'll be able to make contact through the Necrophone. |
Надеюсь, мы сможем связаться с ними через Некрофон. |
Hopefully that'll stop the disorganized thoughts and help her communicate... |
Надеюсь, это поможет привести мысли в порядок, и она станет коммуникабельна. |
Hopefully I'll have a better night than last night. |
Надеюсь что эта ночь будет получше прошлой. |
Hopefully, one of us'll get lucky. |
Надеюсь, кому-то из нас повезет. |