Hopefully we got away clean and they have no idea who we are. |
Надеюсь, мы все сделали чисто и они понятия не имеют, кто мы такие. |
Hopefully when you're not in such a hurry. |
Надеюсь, вы не будете так спешить. |
Hopefully, one of these keys will open it up. |
Надеюсь, один из этих ключей подойдёт. |
Hopefully, he has good news about the whereabouts of your... other child. |
Надеюсь, у него есть хорошие новости о местонахождении... другого твоего ребёнка. |
Hopefully, it'll be an intruder and not an in-law like at my bachelor party. |
Надеюсь, что это наконец-то будет грабитель, а не адвокат, как было на моей холостяцкой вечеринке... |
Hopefully that's not all we're doing. |
Надеюсь, мы не только это будем делать. |
Hopefully, it'll help shed some light on our new Inhuman situation. |
Надеюсь, это поможет пролить свет на нынешнюю ситуацию с Нелюдями. |
Hopefully you won't lie to me any more. |
Надеюсь, ты больше не будешь мне врать. |
Hopefully, the shocks will be enough to slow your heart rate. |
Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы замедлить сердцебиение. |
Hopefully, I have a good place because the long flight. |
Надеюсь, у меня хорошее место, потому что полет долгий. |
Hopefully Lassy and Jules are still there. |
Надеюсь, Лэсси и Джулс ещё там. |
Hopefully this brings some consequences, at least. |
Надеюсь, это принесёт хоть какие-то последствия. |
Hopefully it is not a too frivolous poem. |
Надеюсь, это не слишком легкомысленное стихотворение. |
Hopefully she'll have an eye patch, so she's only half disappointed. |
Надеюсь, у нее будет повязка на одном глазу, и она разочаруется только наполовину. |
Hopefully my act will make life better. |
Надеюсь, что мой поступок сделает жизнь лучше. |
Hopefully, that will lead us to brainiac. |
Надеюсь, это приведет нас к Брэйниаку. |
Hopefully Derek Reston wants to take a stroll down memory lane. |
Надеюсь, Дерек Рестон захочет прогуляться вниз по памятным дорожкам. |
Hopefully, you'll be the first to listen. |
Надеюсь, ты первая меня послушаешь. |
Hopefully, our next guest will be able to help clear things up. |
Надеюсь, наш следующий гость сможет помочь нам прояснить все. |
Hopefully, when he saw to come back. |
Надеюсь, что к тому времени он вернется. |
Hopefully we'll never see each other again. |
Надеюсь, мы с вами больше не увидимся. |
Hopefully Mark's anger will go away eventually. |
Надеюсь, что злость Марка со временем пройдёт. |
Hopefully you'll get it from me, too. |
Надеюсь, ты тоже это от меня унаследуешь. |
Hopefully 346 degrees below zero is enough. |
Надеюсь, 346 градусов ниже нуля достаточно. |
Hopefully, she'll find the help she needs at belle reve. |
Надеюсь, она найдет помощь в Бель Рив. |