Welcome... to the first and... hopefully last island open. |
Добро пожаловать... на первый и... надеюсь последний... |
When we come back, hopefully we find a very confused cardiac resident. |
Когда мы вернёмся, надеюсь что найдём, очень смущённого интерна. |
Either way, hopefully it leads somewhere, because we have less than three hours. |
В любом случае, надеюсь, это ведет куда-то, потому что у нас меньше трех часов. |
Well, hopefully this film will help accomplish that. |
Надеюсь, наш фильм в этом поможет. |
Put a BOLO out on him - hopefully, we'll get a hit. |
Дала ориентировку, надеюсь, будет наводка. |
hopefully there will be prints yes sir |
Надеюсь отпечатков не будет. Да, сеньор. |
And then hopefully, they will each meet a man as patient and selfless as I am. |
И надеюсь, каждая из них встретит мужчину терпеливого и самоотверженного, как я. |
Save us some time, and hopefully some money too. |
Сохранит нам немного времени и, надеюсь, денег. |
And hopefully mine, if things go well tonight. |
И моё тоже, надеюсь, если сегодня всё пройдёт как надо. |
Hard to imagine now, but one day, hopefully, this will all be one big city. |
Сложно представить, но однажды, надеюсь, это все будет одним большим городом. |
Well, hopefully, we'll save each other. |
Надеюсь, мы поможем друг другу. |
And hopefully CNRI will show you that. |
И надеюсь КНИИ докажет тебе это. |
Well, hopefully, we'll be able to shut her down peacefully and avoid any further bloodshed. |
Ну, надеюсь, мы сможем отключить ее мирным путем и избежать дальнейшего кровопролития. |
Well, hopefully, we can outsource that. |
Я надеюсь, это мы сможем поручить кому-нибудь другому. |
And then, hopefully, you hit the ball. |
И потом, надеюсь, ты закатишь шары. |
Well, hopefully it's more of the latter and less of the former. |
Ну надеюсь, последнего больше, чем первого. |
But hopefully, you'll all rally to save your jobs. |
Но надеюсь, что все сохранят свою работу. |
And hopefully the floor is okay with you. |
Надеюсь, вам на полу будет удобно. |
I'll be your server today, and hopefully in the future, your good friend. |
Сегодня я буду вас обслуживать, а в будущем, я надеюсь, стану вашей подругой. |
So hopefully they'll be able to resolve it soon. |
Так что, надеюсь, они скоро всё решат. |
He's staying with Ricky's mom, hopefully permanently. |
Он сейчас с мамой Рикки, надеюсь надолго. |
Well, hopefully the court-martial sees it that way. |
Надеюсь, того же мнения и мое начальство. |
And hopefully, it will happen to you. |
И, надеюсь, это произойдёт и с тобой. |
Do I smell another disaster, hopefully? |
Уж не чувствую ли я запах еще одной катастрофы, надеюсь? |
Well, hopefully, in less than ten minutes, your wish will be fulfilled. |
Ну, надеюсь, твоя мечта исполнится меньше чем за 20 минут. |