Английский - русский
Перевод слова Hopefully
Вариант перевода Надеюсь

Примеры в контексте "Hopefully - Надеюсь"

Примеры: Hopefully - Надеюсь
Hopefully, get the money there on time. Надеюсь, деньги доставят вовремя.
Hopefully Bonnie will be able to figure it out. Надеюсь Бонни сможет это выяснить.
Hopefully, they'll pan out. Надеюсь, вам удастся.
Hopefully on some type of athletic scholarship. Надеюсь на какую-нибудь спортивную стипендию.
Hopefully, we'll find the truth. Надеюсь, мы выясним правду.
Hopefully, by now, you got it. Надеюсь, ты уже его получил
Hopefully, she'll survive this mess. Надеюсь, она уцелеет.
Hopefully the numbness will wear off soon. Надеюсь, онемение скоро пройдет.
Hopefully, we're clear down here. Надеюсь, мы достаточно далеко.
Hopefully there'll be many more to come. И надеюсь их будет больше.
Hopefully I'll see you again. Надеюсь увидеть тебя снова.
Hopefully we'll get a hit soon. Надеюсь, скоро будет информация.
Hopefully, you're an expert, a... Надеюсь, вы спец...
Hopefully she's worthy of a trade. Надеюсь, она стоит обмена.
Hopefully we're on a plane tomorrow. Надеюсь, завтра будет самолет.
Hopefully, I'll find out the truth then. Надеюсь, я узнаю правду.
Hopefully, we'll resolve, you know... Надеюсь, мы всё решим...
Hopefully it'll just involve a bit of an old pray. Надеюсь, придется просто молиться.
Hopefully, he'll make progress on that front. Надеюсь, он добьется успеха
Hopefully it's just a quick dip. Надеюсь, мы лишь окунемся.
Hopefully, something will kick up. Надеюсь, что-нибудь всплывёт.
Hopefully, neither one will be easy. Надеюсь, будет непросто.
Hopefully, our Razorwhip's feeling hungry. Надеюсь, наш Острохлыст голоден.
Hopefully it's a false alarm. Надеюсь, ложная тревога.
Hopefully, things you're being graded on. Надеюсь, особенно на экзаменах.