Английский - русский
Перевод слова Hopefully
Вариант перевода Надеюсь

Примеры в контексте "Hopefully - Надеюсь"

Примеры: Hopefully - Надеюсь
Hopefully the echo hasn't reach you. Надеюсь, эхо до Вас не докатилось.
Hopefully, we caught her on tape. Надеюсь, она попалась на камеры.
Hopefully, with this bullet and that weapon, we'll be able to I.D. the shooter. Надеюсь, что с этой пулей и тем оружием мы сможем установить личность стрелка.
Hopefully, it's enough for Angie to work with. Надеюсь, Энджи этого будет достаточно.
Hopefully, this won't be him trying his hand at poetry again. Надеюсь, он не будет снова пробовать писать стихи.
Hopefully this hangover egg and cheese Sammy will do the trick. Надеюсь, похмелье пройдет после сэндвича с яйцом и сыром.
Hopefully the radio'll be quiet today. Надеюсь, на радаре будет сегодня тихо.
Hopefully, until they get those generators on line. Надеюсь, до тех пор, пока они не включат эти генераторы.
Hopefully, it can... it can be special with me. Надеюсь, что... это будет по-особенному со мной.
Hopefully he wakes up by the time we get there. Надеюсь, он проснется к тому времени, как мы туда доберемся.
Hopefully whoever they hire to replace me can still get the 8%. Надеюсь, тот, кто меня заменит, сможет всё-таки получить 8%.
Hopefully with some prints on it. Надеюсь, на нем есть отпечатки пальцев.
Hopefully he throws us a little party. Надеюсь, закатит для нас вечеринку.
Hopefully the disposal site will tell us more. Надеюсь, место обнаружения тел сможет сказать больше.
Hopefully, someday, somehow, something good will come out of it. Надеюсь, однажды, как-нибудь, из этого выйдет что-нибудь хорошее.
Hopefully Maggie isn't working tonight. Надеюсь, Мэгги не работает сегодня вечером.
Hopefully you can read my handwriting. Надеюсь, ты сможешь разобрать мой почерк.
Hopefully without running into this tyrannical - Надеюсь, что не наткнусь на эту деспотичную...
Hopefully we could win the battle, without killing more lives. Надеюсь, она нам поможет победить без боя.
Hopefully we won't need those. Надеюсь, оружие нам не понадобится.
Hopefully, we'll find some saliva on it. Надеюсь, мы найдём на нём следы слюны.
Hopefully they're not searching too hard. Надеюсь что не слишком усердно ищут.
Hopefully, the explosion will propel us into reality. Надеюсь, взрывом нас вынесет в реальность.
Hopefully, I'll be leaving you a future to return to. Надеюсь, я дам тебе вселенную, чтобы вернуться.
Hopefully that was the last time. Надеюсь, что тогда был последний раз.