All countries should exchange best practices, collaborate and help each other to achieve the Millennium Development Goals and to develop the global post-2015 development agenda, to define sustainable development goals. |
Все страны должны обмениваться передовой практикой, сотрудничать друг с другом и помогать друг другу в целях достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, а также разработки глобальной повестки дня в области развития на период после 2015 года и определения целей в области устойчивого развития. |
"Sir, we'll help you, to build fires, to choose nets." |
"Дядечка Ваня, возьмите нас к себе, мы будем Вам помогать, огонь разводить, сети выбирать, дядя Ваня..." |
The strategic plan should ultimately be beneficial to the planet that sustains life; Ultimately, the strategic plan should help countries to fulfil their commitments toin achieving sustainable development. |
В конечном счете стратегический план должен быть благом для планеты, питающей все живое; стратегический план должен способствовать учету экологических аспектов при принятии всех соответствующих политических решений на различных уровнях; в конечном итоге стратегический план должен помогать странам в выполнении их обязательств по обеспечению устойчивого развития. |
policing diversity: the work must help and support police officers to enforce the law in a multi-cultural and multi-ethnic Britain, to serve the community better. |
комплексный характер мер по охране полицией общественного порядка: предпринимаемые усилия должны помогать сотрудникам полиции в их деятельности, направленной на обеспечение соблюдения законности в условиях культурного и этнического многообразия Великобритании, с тем чтобы более полно удовлетворять потребности общества. |
Help and get hit. |
Отлично, и помогать, и получать. |
Help study monsters like Ibare. |
Помогать изучать чудовищ - похожих на Ибаре. |
You have to, of course, be aware of the needs of others, but you have to be aware in such a way that you can carry on with your life and be of help to people. |
Вы конечно должны знать о нуждах других, но вы должны об этом знать в таком ключе, что вы сможете продолжить вести привычный образ жизни и при этом помогать другим. |
You can bring me a hundred meals and make me a hundred promises, but I will never help you! |
Можете принести мне сотню обедов и наобещать золотые горы, но я не стану вам помогать! |
The visual design should be functional in the sense that it should help the respondent find his way through the questionnaire, and providing information on what has been completed already and what remains to be done. |
Визуальное оформление должно быть функциональным в том смысле, что оно должно помогать респонденту в заполнении вопросника и предоставлять ему информацию о том, что уже заполнено и что остается сделать. |
Rachel... (quiet laugh) It's really fun to come home every now and again and coach a glee club or... in my case, help your mom use her grabber tool to pull a box of cereal off the top of the fridge, |
Рейчел... приятно иногда возвращаться домой руководить хоровым кружком или как в моем случае помогать маме доставать хлопья с холодильника, но мы оба знаем, что твое место - на Бродвее. |
Such predictive tools can also help in determining the potential for peak load management in a grid system, in terms of wind power availability during peak load periods. |
Такие методы прогнозирования могут также помогать находить возможности для удовлетворения потребностей в периоды пиковой нагрузки в энергетической системе, позволяя определять ветроэнергетический потенциал в периоды пиковой нагрузки. |
Except for one thing: gender. All over the world, no matter what our cultures are, we think men should be strong, assertive, aggressive, have voice; we think women should speak when spoken to, help others. |
Во всем мире, не важно, какие наши культурные ценности, мы считаем, что мужчины должны быть сильными, напористыми, агрессивными, и иметь голос; мы считаем, что женщины должны только отвечать и помогать другим. |
Why, in the whole wide world of all things rational and sane, would I help you? |
Почему, почему,... почему, почему, знаешь, почему в здравом уме и ясной памяти я должен помогать тебе? |
Help him through the rough spots? |
Помогать ему с проблемами? |
Contribute - Help out others or your community. |
Contribute - Помогать другим людям. |
Help raise my kids? |
! Помогать растить моих детей? |
Help you do what? |
Помогать вам в чем? |
"Help the weak." |
"Помогать слабым". |
Help your out around the house |
Помогать маме по дому, |
Help raise my kids? |
Помогать растить своих детей? |
Help my mother pick chokecherries. |
Помогать маме очищать вишни от косточек. |
Help him sell computers. |
Буду помогать ему продавать компьютеры. |
Help the cook peel onions? |
Помогать кухарке чистить лук? |
Help him in the bathroom? |
Помогать ему в ванной? |
Help people lead better lives. |
Помогать людям вести жизнь лучше. |