| Why would I help you, my greatest student... and failure? | С чего мне помогать тебе, моя лучшая ученица... и провал? |
| But I decided to enroll at Sauk Valley Community College instead, because I could live at home and help my mother take care of Oliver. | Вместо этого я решил перевестись в колледж Сок Вэлли Коммьюнити, чтобы я мог жить дома и помогать маме, заботиться об Оливере. |
| You know you have to have a thick skin, but don't help them. | Ты знаешь, что должен быть толстокожим, но не помогать им. |
| Then we all help each other and save Anna! | Потом мы будем помогать друг другу и спасём Анну! |
| I won't help either of you repeat the past. | Я не буду помогать вам обеим повторить прошлое |
| Shouldn't you help keep him here? | Разве ты не должен помогать удерживать его здесь? |
| I won't help you out again, with the way you talk about me. | Больше я вам ничем помогать не буду, раз вы так со мной. |
| If there's one thing I know how to do, it's help make your dreams come true. | Уж что-что, а я умею помогать тебе воплощать твои мечты. |
| Their job was to keep an eye on the younger races, help them along but they couldn't decide or agree on what had to be done. | Их задачей было присматривать за молодыми расами и помогать им но они не смогли договориться о том, что должно было быть сделано. |
| Why don't you help your little sister? | А что бросил помогать её младшей сестре? |
| Why should I help you, Regina? | Почему я должна помогать тебе, Реджина? |
| I mean, why should I help you? | Я имею в виду, почему я должен тебе помогать? |
| Any why should I help you? | Но почему я должна вам помогать? |
| Why would you help us free Paul? | Зачем ему помогать нам с Полем? |
| I'll never help you again! | Никогда больше не буду тебе помогать! |
| I'm happy when I help people in need. | Я рад помогать нуждающимся. и больше в жизни сделать. |
| And why shouldn't Hawk help this girl? | А почему Хоук не должен помогать этой девочке? |
| I could go with you, I could help you there. | Я мог бы поехать с тобой, помогать тебе там. |
| I help them the best I can but with my pension, it isn't very much. | Я должна им помогать но с моей пенсией, это мало. |
| Will Dad help pick the name for the baby? | А папа будет помогать выбирать имя для ребёнка? |
| Wait, she can help but not me? | Ей можно помогать, а мне нет? |
| Well, why should I help them? | С чего это мне помогать им? |
| Why would you think I would help you? | С чего вы взяли, что я стану вам помогать? |
| And he's the last person in the world who would help you. | Но он ни за что не стал бы тебе помогать. |
| Might an aide help in that department? | Помощник должен и с этим помогать? |