| He's making me help him, and you know what will happen to me if I don't. | Он заставляет меня помогать ему, и ты знаешь, что будет, если я откажусь. |
| I made a vow to Dr. Hegel that I would help and heal those in need. | Я поклялся доктору Хегелю, что буду помогать нуждающимся и лечить их. |
| I could help you change the diapers or anything. | я могу помогать мен€ть подгузники. |
| Why got of some foreign country and help the people there? | Зачем уезжать в какую-то другую страну и помогать людям там? |
| And I'm willing to drive you around and help you out with stuff. | Я буду возить тебя на машине и помогать тебе всем, чем смогу. |
| If we don't help among us! | Если мы не будем помогать друг другу... |
| So I'll get a job and I'll help out until I go to college. | Я найду работу, и я буду помогать, пока не пойду в колледж. |
| Lin, with so much on the line, it would be nice if we could help each other out. | Лин, у нас одна цель, было бы неплохо, если мы будем помогать друг другу. |
| All right, would you not help? | Хорошо, вы могли бы не помогать? |
| He wants my help and I don't know if I should give it to him. | Он хочет моей помощи, а я не знаю стоит ли ему помогать. |
| Another consultant will be EC Harris Company, which will help in designing healthcare objects and selecting medical equipment, as well as give consultations on budget. | Еще одним суб-консультантом привлечена компания ЕС Harris, которая будет помогать в планировании объектов здравоохранения и подборе медицинского оборудования, а также будет предоставлять консультации по сметной документации. |
| Arthur C. Clarke: And they can definitely help people, because children quickly learn to navigate the web and find things which interest them. | Артур Чарльз Кларк: И они, конечно, могут помогать людям, потому что дети быстро осваивают Интернет и находят то, что их интересует. |
| If someone was helping Molly, then we have to find out why that help has stopped, and if it can be resumed before the baby's born. | Если раньше Молли кто-то помогал, тогда надо выяснить, почему перестал помогать и сможет ли снова, пока не родится ребёнок. |
| They're there to build schools and help people, and that's what they want to do. | Они пришли, чтобы строить школы и помогать людям, и именно это они и хотят делать. |
| So why would I help you? | Так почему я должна вам помогать? |
| Why would we help you, Kai? | С чего нам помогать тебе, Кай? |
| With the amount of pills these guys are stealing, they probably have help moving them. | Судя по тому количеству таблеток, им кто-то должен помогать в перевозке. |
| Why should I help you, Beethoven? | Почему я должен помогать Вам, Бетховен? |
| Maybe you should go help people in some other town. | Может тебе стоит помогать людям в другом городе? |
| I told you I'd be happy to stay on and help in a... freelance capacity. | Я же говорил, что буду рад быть на подхвате и помогать... как внештатный работник. |
| She wouldn't help me wash the diapers | Она не хотела помогать мне стирать пелёнки. |
| What? You don't think I should help Simmons rescue Will? | Думаешь, мне не стоит помогать Симмонс спасти Уилла? |
| My dad and Nora went to go help, you know, look for her. | Папа и Нора пошли помогать, ну, знаешь, искать её. |
| Hur would not help them to get away! | Хар не стала бы помогать им! |
| How can you help this man, Rhodes? | Как вы можете помогать этому человеку, Роудс? |