Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помогать

Примеры в контексте "Help - Помогать"

Примеры: Help - Помогать
I will let one of you help me - charles. Одному из вас позволю помогать мне - Чарльзу.
I know one, but he won't help me. Есть один, но он не хочет мне помогать.
I thought you were meant to protect those who were unhappy and help them. Я думала, что несчастных людей надо оберегать, помогать им.
You should help out your old man, now that he's unemployed. Ты должен помогать своему старику теперь, когда он безработный.
I, for one will help the boy to run the store. Я, например, буду помогать мальчишке управляться с лавкой.
With that, you could replace me and help a lot of people for a long time. С ними ты можешь заменить меня и ещё долго помогать многим людям.
I mean, I can help you with the upkeep of the house. Я мог бы помогать тебе содержать дом.
We need to love them and help them discover their passions. Мы должны любить их и помогать им раскрывать их наклонности.
We need to encourage them to work hard and help them understand that failure is a necessary ingredient for success, as is perseverance. Мы должны вдохновлять их усердно работать и помогать им принимать неудачи, как необходимый ингредиент успеха, быть настойчивыми.
You will help us in poland. Ты будешь помогать нам в Польше.
He's been working too hard, and he won't let me help enough at home. Он слишком много работает, а дома помогать мне разрешает мало.
Because we value women and we will help them wipe the dishes. Потому что мы ценим вас и будем помогать вам вытирать посуду.
As long as we're able, we'll help you destroy those droids before they breach the compound. Пока есть силы, мы будем помогать вам уничтожать дроидов, блуждающих по коридорам.
So I should help her because she hates me? Значит, я должен ей помогать, потому что она меня ненавидит.
Only he still won't help us with any suspects. Только он все еще не хочет помогать нам с определением подозреваемых.
One must help one's friends. Конечно, надо помогать своим друзьям.
I help you to do your work. Я буду помогать вам в вашей работе.
I'll help you with the flock. Я буду помогать тебе со стадом.
Fran, he won't help me in the heat. Френ, он не хочет помогать мне бороться с жарой.
I won't help Harry and his family. Не стану помогать ГАрри и его семье.
And later on, when I wouldn't help him, he threatened me. А позже, когда я отказался помогать он угрожал мне.
And then I can watch the procedure, help you out. А я буду наблюдать за процедурой и помогать.
I told Sam I wouldn't help you. Я сказал Сэм, что я не буду помогать Вам.
Unfortunately, I'm not allowed to give you anything much in the way of help. К сожалению, мне не позволено вам еще каким-либо образом помогать.
I will not help you steal the King's gold reserves. Я не буду помогать вам красть золотые запасы короля.