| I will help you with the laundry and be mindful to separate colors. | Я буду помогать тебе со стиркой, и буду внимательно разделять цвета. |
| Not if I can help it. | Нет, если я буду ей помогать. |
| I won't help you any more. | Я тебе больше не буду помогать. |
| That explains why you'd help a girl on his behalf. | Теперь понятно, почему ты готов помогать за него дамочкам. |
| Schmidt won't even let me help. | Шмидт даже не позволяет мне помогать. |
| And after college, she wanted to go into family law and help foster kids like herself. | И после колледжа она хотела заняться семейным правом и помогать приемным детям, таким же, как она сама. |
| You can help her, I'm not going near. | Вы можете ей помогать, а я даже близко не подойду. |
| They won't help us to get out. | Они не станут помогать нам выбраться. |
| Please tell me you're not going to try and help anyone else anytime soon. | Пожалуйста, обещайте, что не станете больше никому помогать в ближайшее время. |
| If you no help, I in trouble dead. | Если Вы не помогать, я умру. |
| They don't want your help, Castiel. | Они не хотят помогать тебе, Кастиэль. |
| I'll help Michael with his homework and I'll babysit. | Я буду помогать Майклу с уроками, буду за ними присматривать. |
| Obviously now that Muirfield's back and Alex knows, I will help, but... | Конечно, раз Мурфилд вернулся, Алекс всё знает, я буду помогать, но... |
| So we believe that Member States will be helping us as we help ourselves. | Поэтому мы верим, что государства-члены будут помогать нам, по мере того как мы помогаем сами себе. |
| Unless you help yourself, you'll be helping him. | Если Вы не поможете себе, вы будете помогать ему. |
| I could help my people by warning them of the Wraith's approach. | Я могла помогать своему народу, предупреждая их о приближении Рейфов. |
| I know now that I can't... help you. | Я знаю, сейчас я не могу... помогать тебе. |
| I'll just, you know, help you from the command post. | Я просто, знаешь, буду помогать тебе с командного пункта. |
| I promised the new guy I wouldn't let you help. | Я обещал новому парню, что не разрешу тебе помогать. |
| Then Max can help me with the chart while you go worry about your obviously thinning hair. | Тогда Макс будет мне помогать, а ты иди занимайся своими явно редеющими волосами. |
| I don't need any help, as long as you're comfortable. | Не надо мне помогать, если не хочется. |
| I won't help you anymore. | Я больше не буду тебе помогать. |
| I used to visit, try and help with her. | Я прежде навещал её, пытался помогать. |
| I won't help you anymore. | Я не буду помогать тебе больше. |
| That way, I can help you out. | В этом случае, я могу тебе помогать. |