I will help you with the laundry and be mindful to separate colors. |
Я буду помогать тебе со стиркой, и буду внимательно разделять цвета. |
Not if I can help it. |
Нет, если я буду ей помогать. |
I won't help you any more. |
Я тебе больше не буду помогать. |
That explains why you'd help a girl on his behalf. |
Теперь понятно, почему ты готов помогать за него дамочкам. |
Schmidt won't even let me help. |
Шмидт даже не позволяет мне помогать. |
And after college, she wanted to go into family law and help foster kids like herself. |
И после колледжа она хотела заняться семейным правом и помогать приемным детям, таким же, как она сама. |
You can help her, I'm not going near. |
Вы можете ей помогать, а я даже близко не подойду. |
They won't help us to get out. |
Они не станут помогать нам выбраться. |
Please tell me you're not going to try and help anyone else anytime soon. |
Пожалуйста, обещайте, что не станете больше никому помогать в ближайшее время. |
If you no help, I in trouble dead. |
Если Вы не помогать, я умру. |
They don't want your help, Castiel. |
Они не хотят помогать тебе, Кастиэль. |
I'll help Michael with his homework and I'll babysit. |
Я буду помогать Майклу с уроками, буду за ними присматривать. |
Obviously now that Muirfield's back and Alex knows, I will help, but... |
Конечно, раз Мурфилд вернулся, Алекс всё знает, я буду помогать, но... |
So we believe that Member States will be helping us as we help ourselves. |
Поэтому мы верим, что государства-члены будут помогать нам, по мере того как мы помогаем сами себе. |
Unless you help yourself, you'll be helping him. |
Если Вы не поможете себе, вы будете помогать ему. |
I could help my people by warning them of the Wraith's approach. |
Я могла помогать своему народу, предупреждая их о приближении Рейфов. |
I know now that I can't... help you. |
Я знаю, сейчас я не могу... помогать тебе. |
I'll just, you know, help you from the command post. |
Я просто, знаешь, буду помогать тебе с командного пункта. |
I promised the new guy I wouldn't let you help. |
Я обещал новому парню, что не разрешу тебе помогать. |
Then Max can help me with the chart while you go worry about your obviously thinning hair. |
Тогда Макс будет мне помогать, а ты иди занимайся своими явно редеющими волосами. |
I don't need any help, as long as you're comfortable. |
Не надо мне помогать, если не хочется. |
I won't help you anymore. |
Я больше не буду тебе помогать. |
I used to visit, try and help with her. |
Я прежде навещал её, пытался помогать. |
I won't help you anymore. |
Я не буду помогать тебе больше. |
That way, I can help you out. |
В этом случае, я могу тебе помогать. |