Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помогать

Примеры в контексте "Help - Помогать"

Примеры: Help - Помогать
There are people who will look after you, help you and guide you. За Вами будут присматривать, помогать и направлять Вас.
I want to be a doctor to-to help people. Я хочу стать врачом, помогать людям.
She's going to "help" them. Она собирается "помогать" им.
We'll help them as we can. Будем помогать им, как сможем.
If he doesn't help the others, I'll give him up. Если не будет помогать остальным, я его сдам.
And I'll help guide you through the process. И буду тихонько управлять и помогать вести через весь процесс.
But I wouldn't help him. Но я не стал помогать ему.
Please help us when the coffee shop is busy. Тебе нужно будет помогать мне иногда.
I'm guessing this is where your help ends. Мне кажется, начиная с этого момента ты можешь больше нам не помогать.
You will not help, Mr. Radmann. Вы не будете помогать, господин Радманн.
From now on, I'll be more help to you. Отныне я буду помогать вам больше.
I'd never help you kill Clark. Черта с два я буду тебе помогать.
I shouldn't ask for help all the time. Ты не можешь мне все время помогать.
I was missing you so I wondered if you could help me. Я начала по тебе скучать, так что подумала, что ты можешь помогать мне.
Someone to prop you up and help keep you on your feet. Кто-то, кто будет помогать тебе, поддерживать на ногах.
That way my husband can help with feeding. Так муж сможет помогать мне с кормлением.
Use it on stage and I'll help you. Реализуй это на сцене, тогда я буду помогать тебе.
I will not help you get trapped down there. Я не стану помогать тебе лезть в ловушку.
I won't help you destroy another innocent Grounder village. Я не стану помогать тебе уничтожать ещё одну деревню землян.
When you practice on dogs, and then you can help heal people. Практикуясь на собаках, можно научиться помогать людям.
In order to save him, the other two must help us. Чтобы спасти его, остальные двое вынуждены нам помогать.
I could make you help us. Я могла бы заставить вас помогать нам.
We need to redress our wounds, help our people, rebuild our cities. Нам нужно перевязать раны и помогать нашему народу, восстанавливать наши города.
I could help you, over there. Я могла бы помогать тебе там.
That agenda should further facilitate the dialogue and help strengthen the partnership and commitment for promoting international cooperation for development. Эта повестка дня должна далее содействовать диалогу и помогать укреплению партнерства и приверженности в целях обеспечения международного сотрудничества в целях развития.