Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помогать

Примеры в контексте "Help - Помогать"

Примеры: Help - Помогать
The United Nations should also help developing countries improve their national information infrastructure. Организация Объединенных Наций должна также помогать развивающимся странам совершенствовать их национальную инфраструктуру в области информации.
Governments must help all those who wish to make their contribution to such a process of reflection and action. Правительства должны помогать всем тем, кто желает внести своей вклад в такой процесс анализа и действий.
It must help to maintain peace on the ground and to reconstruct what has been shattered by war. Оно должно помогать в поддержании там мира и в воссоздании того, что было разрушено войной.
Technology should help human beings, not cause them more misery. Техника должна помогать людям, а не вести к их дальнейшему обнищанию.
The process of reintegration must help children to establish new foundations in life based on their individual capacities. Процесс реинтеграции должен помогать детям в создании новых жизненных опор в зависимости от их индивидуальных способностей.
It can also help to promote growth with equity, a particularly important objective for multi-ethnic societies. Он также может помогать стимулировать рост за счет обеспечения справедливости, что является особо важной целью для многонациональных обществ.
Thus, the central development agency and specialized institutions may help to compensate for "market failures". Таким образом, центральное учреждение по вопросам развития и специализированные организации могут помогать исправлять "ошибки рынка".
We sincerely believe that one cannot help any people by depriving it of the resources and opportunities to improve its living conditions. Мы искренне полагаем, что нельзя помогать какому бы то ни было народу, лишая его ресурсов и возможностей для улучшения условий его жизни.
Please tell your peoples that we must all help each other for the survival and benefit of humanity. Передайте своим народам, что все мы должны помогать друг другу в интересах выживания и на благо человечества.
What makes you think I can help? Почему Вы решили, что я стану Вам помогать?
Does that mean that Europe should not help us? Значит ли это, что Европе не следует нам помогать?
No, Europe should help us. Нет, Европа должна нам помогать.
Like the brothers and sisters that we are, we will help each other and strengthen our potential through the exchange of experiences. Как братья и сестры, которыми мы являемся, мы будем помогать друг другу и укреплять наш потенциал на основе обмена опытом.
In keeping with the spirit of international cooperation, developed countries must help developing countries to integrate into the international economy. В соответствии с духом международного сотрудничества развитые страны должны помогать развивающимся странам интегрироваться в международную экономику.
I could continue being a help, you know. Я могла бы помогать тебе и дальше.
I've tried to live up to your example, and help other people. Я пытался следовать твоему примеру и помогать другим людям.
Should we only help people who think like us? Помогать нужно только тем, кто думает, как ты?
I'll help create the menu and I'll pitch in when needed. Я буду помогать составлять меню и помогу подсобить в принципе.
Donna, give me one good reason why I should help him. Донна, назови одну вескую причину, по которой я должен помогать ему.
I should go help out or Jones will skin me. Пойду помогать, а то Джонс с меня шкуру спустит.
But "help" might not be the most accurate word. Но "помогать" - не очень подходящее слово.
Warlocks usually require payment before they help anyone with anything. Маги обычно просят плату, прежде чем помогать кому-либо.
She wouldn't let me help at all. Она не разрешала мне ей помогать.
Because you won't help me. Потому что ты не хочешь помогать мне.
Either you help me or you oppose me. Или ты будешь помогать мне, или будешь против меня.