Arita, you will help the scientist. |
Арита, ты будешь помогать учёному. |
Kev and V can still help around here. |
Кев и Ви смогут продолжать помогать. |
I told Nathan and Clay I'd help coach Little League. |
Я сказал Нейтону и Клаю, я мог бы помогать тренеру детской (юношеской) Лиги. |
My lawyer will not help you. |
Мой адвокат тебе помогать не будет. |
I told you it won't help you find her. |
Я же сказал, что не стану помогать вам. |
Let's allow the proposition that somehow dead parents in heaven can help their living children. |
Сделаем предположение, что каким-то образом мертвые родители в раю могут помогать их живым детям. |
Their consulate has solicited my help in placing orphans. |
Их консульство просило меня помогать пристраивать сирот. |
I just wanted to do something where I could help people. |
Я просто хотела работать где-то, где я смогла бы помогать людям. |
Let us help you with your Canary Islands property. |
Позвольте нам помогать Вам с вашей Канарской собственностью Островов. |
It was intended that they serve the Institute and help the Secretary-General in his endeavour. |
При этом имелось в виду, что они будут служить Институту и помогать Генеральному секретарю в его усилиях. |
The sailors joined survivors to fight the fires, rescue trapped people and help give them medical treatment. |
Моряки стали помогать выжившим в борьбе с огнём, спасать погребённых под завалами и оказывать медицинскую помощь. |
I'll get a job and I'll help. |
Я найду работу, и буду помогать тебе. |
Mom, I will help dad to hear again. |
Мама, я буду помогать, чтобы папа снова слышал. |
I'll help them until the girl gets out. |
Я буду им помогать, пока она не выйдет. |
The spirits can fight enemies, heal Leon, or help solve puzzles. |
Духи могут сражаться с врагами, лечить Леона, или помогать ему решать головоломки. |
There were people outside who could help us. |
Снаружи были люди, которые могли помогать нам. |
You and these people, you help fill my empty table. |
Ты и эти люди, вы помогать заполнить мой пустой стол. |
You won't let Judith help you in the restaurant. |
Ты не позволяешь Джудит помогать тебе в ресторане. |
You must help Minus with his Latin, Papa. |
Папа, не забывай помогать Минусу с латынью. |
You can help me with the accounts. |
Вы можете помогать мне вести счета. |
I won't help you take him to court. |
Я не хочу помогать тебе в том, чтобы тащить его в суд. |
You can help me down at the store in all your spare time. |
Ты можешь помогать мне в магазине все твое свободное время. |
You should always help the underdog. |
Нужно помогать тому, кто слабее. |
He said he wants to be a fireman, help people. |
Сказал, что хочет стать пожарным, помогать людям. |
I won't help you if you kill him. |
Я не стану помогать, если ты его убьёшь. |