| Arita, you will help the scientist. | Арита, ты будешь помогать учёному. |
| Kev and V can still help around here. | Кев и Ви смогут продолжать помогать. |
| I told Nathan and Clay I'd help coach Little League. | Я сказал Нейтону и Клаю, я мог бы помогать тренеру детской (юношеской) Лиги. |
| My lawyer will not help you. | Мой адвокат тебе помогать не будет. |
| I told you it won't help you find her. | Я же сказал, что не стану помогать вам. |
| Let's allow the proposition that somehow dead parents in heaven can help their living children. | Сделаем предположение, что каким-то образом мертвые родители в раю могут помогать их живым детям. |
| Their consulate has solicited my help in placing orphans. | Их консульство просило меня помогать пристраивать сирот. |
| I just wanted to do something where I could help people. | Я просто хотела работать где-то, где я смогла бы помогать людям. |
| Let us help you with your Canary Islands property. | Позвольте нам помогать Вам с вашей Канарской собственностью Островов. |
| It was intended that they serve the Institute and help the Secretary-General in his endeavour. | При этом имелось в виду, что они будут служить Институту и помогать Генеральному секретарю в его усилиях. |
| The sailors joined survivors to fight the fires, rescue trapped people and help give them medical treatment. | Моряки стали помогать выжившим в борьбе с огнём, спасать погребённых под завалами и оказывать медицинскую помощь. |
| I'll get a job and I'll help. | Я найду работу, и буду помогать тебе. |
| Mom, I will help dad to hear again. | Мама, я буду помогать, чтобы папа снова слышал. |
| I'll help them until the girl gets out. | Я буду им помогать, пока она не выйдет. |
| The spirits can fight enemies, heal Leon, or help solve puzzles. | Духи могут сражаться с врагами, лечить Леона, или помогать ему решать головоломки. |
| There were people outside who could help us. | Снаружи были люди, которые могли помогать нам. |
| You and these people, you help fill my empty table. | Ты и эти люди, вы помогать заполнить мой пустой стол. |
| You won't let Judith help you in the restaurant. | Ты не позволяешь Джудит помогать тебе в ресторане. |
| You must help Minus with his Latin, Papa. | Папа, не забывай помогать Минусу с латынью. |
| You can help me with the accounts. | Вы можете помогать мне вести счета. |
| I won't help you take him to court. | Я не хочу помогать тебе в том, чтобы тащить его в суд. |
| You can help me down at the store in all your spare time. | Ты можешь помогать мне в магазине все твое свободное время. |
| You should always help the underdog. | Нужно помогать тому, кто слабее. |
| He said he wants to be a fireman, help people. | Сказал, что хочет стать пожарным, помогать людям. |
| I won't help you if you kill him. | Я не стану помогать, если ты его убьёшь. |