| I will not help you kill yourself. | Я не буду помогать тебе губить себя. |
| Your condolences are appreciated but your help is unnecessary unless you can name the Americans responsible. | Мы благодарим вас за соболезнования необязательно нам помогать назовите имена ответственных за случившееся американцев. |
| Spencer, Guster, I cannot help you anymore. | Спенсер, Гастер, я больше не могу вам помогать. |
| I'm not saying we shouldn't help him. | Я не говорю, что мы не должны помогать ему. |
| You say we should help others. | Ты говорил, что нужно помогать другим. |
| But, you know, maybe Ruben shouldn't help my mother out. | Но, Вы знаете, может Рубен не должен помогать моей матери выйти. |
| And we'll have no help from the law today. | И полиция нам помогать не станет. |
| Let us help you and don't worry about that. | Позволь нам помогать тебе, только не стесняйся. |
| We need each other's help in life. | Чтобы жить, люди должны помогать друг другу. |
| But it wouldn't cost you anything, and it might help... | Но это ничего тебе не будет стоить, и он может помогать с э-э... |
| Well, I won't help you fight some gang war. | Я не стану помогать тебе в бандитских разборках. |
| You know, I could help out around here. | Знаете, я могу помогать тут вам со всем. |
| I want to stay here, help you. | Я хочу остаться и помогать вам. |
| Happiness, you know, so I can help. | Счастья, чтобы я мог помогать людям. |
| Go help instead of clogging up a bed! | Ты должен помогать людям, а не занимать драгоценную койку! |
| Mary can help out as you see fit. | Мэри может помогать нам на своё усмотрение. |
| I'll die before I help you. | Я скорее умру, чем стану вам помогать. |
| We should help each other find our way in this unknown land. | Нам следует помогать друг другу, чтобы отыскать дорогу в этом незнакомом месте. |
| From tomorrow, I'll wake up early and help you... | С завтрашнего дня я буду вставать рано и помогать тебе... |
| I'll help fix your car from now on. | Теперь я буду помогать тебе с починкой машины. |
| You said that you'd help this inquiry in any way. | Вы сказали, что готовы во всём помогать расследованию. |
| And if you hurt her, I will not help you. | Навредишь ей, и я не стану помогать. |
| The child will help me run the shop and thus maintain herself. | Девочка будет помогать мне и сможет прокормить себя. |
| Besides attending class, you will help our janitorial staff after school. | Помимо обязательного посещения основных занятий, ты будешь помогать санитарной группе после школы. |
| You come back fresh, you can help us catch these guys. | Когда вернётесь свеженьким, можете помогать нам ловить этих парней. |