Because then I might help him, and that wouldn't be so good for you. |
Потому что тогда я стану помогать ему, а вам это не с руки. |
Why would I ever let you help me? |
Почему я вообще позволил тебе помогать мне? |
I take care of the temperature chart, give painkillers, help him urinate, clean him. |
Надо мерить ему температуру, давать лекарства, помогать мочиться, мыть. |
Well, why should they help us? |
Ну, зачем им помогать нам? |
You know, help each other out. |
ѕонимаешь? Ѕудем друг другу помогать. |
So, I'm thinking that Lorna can be assistant editor, help us come up with ideas of things to write about and people to write them. |
Так, я думаю, что Лорна может быть помощником редактора, будет помогать нам с идеями и с людьми, которые будут их записывать. |
Why the hell would I help you? |
С чего вдруг мне тебе помогать? |
What makes you think we'll help you? |
С какой стати нам тебе помогать? |
Why should I help resurrect the man who put me in this wax prison? |
Зачем мне помогать воскресить человека, который заточил меня в восковую тюрьму? |
James is weak, and I must help him with the nobles for as long as I am able. |
Джеймс слаб, и я должна помогать ему с дворянами так долго, как смогу. |
But I won't help you with your work. |
Но я помогать тебе не собираюсь. |
In tort law, you see a guy lying on the side of the street... you have no obligation to pull over and help. |
В деликтном праве, когда видишь человека, лежащего у дороги, ты не обязан останавливаться и помогать. |
I can help you do a lot of things |
Я буду тебе во всем помогать. |
And why would I help you? |
С чего бы мне помогать тебе? |
I'll take you to Rosalee, but I don't know if she'll help. |
Я отведу тебя к Розали, но не знаю, станет ли она помогать тебе. |
Our only hope - and it's a good one - is that people like us put our heads together and help each other. |
Наша единственная надежда, она замечательная, что люди, такие как мы, объединят усилия и будут помогать друг другу. |
And that way, I can help you out. |
в этом случае, я могу помогать тебе. |
Why wouldn't you do like a bunch of really crazy good things you know, like help people or save kids or something. |
Почему бы тебе не начать делать кучу других сумасшедше крутых вещей типа помогать людям, спасать детей или что-то вроде того. |
You know, once all this is done with, maybe we could help each other out in the future. |
Знаешь, когда мы со всем этим покончим, может, мы могли бы помогать друг другу в будущем. |
Why should I help you after what you did to Elijah? |
Почему я должна помогать тебе после того что ты сделал с Элайджей? |
Why the hell would he help him? |
С чего бы ему помогать Четвёртому? |
Third, where possible, the United Nations should help regional organizations involved in counter-terrorism to develop a division of labour based on comparative advantage. |
В-третьих, где это возможно, Организация Объединенных Наций должна помогать региональным организациям, осуществляющим контртеррористическую деятельность, в организации разделения труда на основе сравнительного преимущества. |
The selected indicators should help users of corporate reports identify areas of corporate responsibility needing attention and measure the performance of the organization in addressing these areas. |
Отобранные показатели должны помогать пользователям корпоративной отчетности выявлять те сферы корпоративной ответственности, которым следует уделять больше внимания, а также количественно оценивать эффективность работы организации в этих областях. |
Networks, clusters, business schools and business associations can help transmit the necessary information and enhance the capacity of developing-country enterprises to internationalize: |
Различные сети, объединения, бизнес-школы и ассоциации предпринимателей могут помогать передавать необходимую информацию и расширять возможности предприятий развивающихся стран для проведения интернационализации: |
The international community should help states fulfill it and starts thinking of exercising this responsibility only when states are unwilling or unable to do that. |
Международному сообществу следует помогать государствам нести эту ответственность и начинать думать о том, чтобы взять ее на себя только тогда, когда государства не желают или не способны сделать это. |