Dean, look, I think we might have something here - something that could help us, help humanity. |
Дин, я думаю, здесь есть то, что поможет нам помогать человечеству. |
Tony, you know that I would help you with anything, but I cannot help you if you're going to start all of this again. |
Тони, я готова помочь тебе в чём угодно, но я не стану помогать в том, что ты хочешь снова сделать. |
We remember what it meant to receive help when we needed it, and we know and accept the responsibility to now help others in our turn. |
Мы помним, что значит получить помощь, когда она необходима, и в свою очередь признаем и берем на себя ответственность теперь помогать другим. |
The international community should help developing countries to foster and strengthen their capacity for self-development, to which they must accord high priority, and provide them with more help and assistance in terms of technology, financial and human resources and managerial expertise. |
Международное сообщество призвано помогать развивающимся странам расширять и укреплять свой потенциал самостоятельного развития, которому эти страны должны придавать особое значение, а также оказывать более широкую помощь в плане передачи технологий, финансовых и людских ресурсов, знаний в области управления. |
Anyone that can help us, help us! |
Все, кто может помогать, помогайте! |
Is should also help measure the establishment of the pan-European network of SEIS to underpin the regular reporting and assessments. |
Она также должна помогать в оценке создания общеевропейской сети СЕИС для поддержки регулярного представления докладов и оценок. |
Those two instruments would guide the work of the organization over the following four years, and help UNFPA to better deliver on its mandate. |
Эти два документа будут определять направления работы организации в следующие четыре года и помогать ЮНФПА лучше выполнять возложенные на него задачи. |
These local decisions will help the police strike the right balance between the necessary paperwork that allows appropriate public accountability, and wasteful bureaucracy. |
Эти местные решения будут помогать полиции установить надлежащий баланс между необходимой бумажной работой, обеспечивающей надлежащую подотчетность перед общественностью, и расточительной бюрократией. |
They have a list of several women who can come help you out. |
У них есть список из нескольких женщин, которые могут тебе помогать. |
Well, I'm here to keep you alive, not help you shop. |
Ну, я тут, чтобы помочь тебе остаться в живых, а не помогать делать покупки. |
We just couldn't sit there and not help the children. |
Мы не могли просто так сидеть и не помогать детям. |
He chose to continue working, so he could help even more people. |
Но он продолжал работать, чтобы помогать ещё большему количеству людей. |
So I asked her to come here and help around the house. |
Поэтому я попросила её приходить сюда и помогать по дому. |
And yet that day it was my turn to go out and help with all this. |
И вот настал мой черёд помогать со всем этим. |
We shouldn't help our customers? |
Вы хотите сказать, что мы не должны помогать нашим клиентам? |
You're the last person I'd ever help, after how you burned me. |
Ты последний человек, которому я стану помогать, учитывая, как ты уничтожила меня. |
If you do not receive a diploma, a lifetime will help his father make rolls. |
Если не получу диплом, всю жизнь буду помогать отцу делать роллы. |
We will help those who want to forget by erasing their bad memories. |
Мы будем помогать людям, которые захотят избавиться от плохих воспоминаний. |
Now I can help you and Mother. |
Теперь я смогу помогать вам с мамой. |
I will never help you do this. |
Я не стану помогать тебе в этом. |
That's the last time I help you. |
Больше я тебе помогать не буду. |
We also said that when someone is in trouble, you help them. |
А ещё мы говорили, что, когда кто-то в беде, надо им помогать. |
Her legs are weak, you should help her get up. |
Её ноги слабые, ты должен помогать ей. |
So go help Holt sort through those screws. |
Так что иди помогать Холту сортировать болты. |
Now I can help you with everything. |
Теперь я могу помогать тебе во всём. |