Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помогать

Примеры в контексте "Help - Помогать"

Примеры: Help - Помогать
Dean, look, I think we might have something here - something that could help us, help humanity. Дин, я думаю, здесь есть то, что поможет нам помогать человечеству.
Tony, you know that I would help you with anything, but I cannot help you if you're going to start all of this again. Тони, я готова помочь тебе в чём угодно, но я не стану помогать в том, что ты хочешь снова сделать.
We remember what it meant to receive help when we needed it, and we know and accept the responsibility to now help others in our turn. Мы помним, что значит получить помощь, когда она необходима, и в свою очередь признаем и берем на себя ответственность теперь помогать другим.
The international community should help developing countries to foster and strengthen their capacity for self-development, to which they must accord high priority, and provide them with more help and assistance in terms of technology, financial and human resources and managerial expertise. Международное сообщество призвано помогать развивающимся странам расширять и укреплять свой потенциал самостоятельного развития, которому эти страны должны придавать особое значение, а также оказывать более широкую помощь в плане передачи технологий, финансовых и людских ресурсов, знаний в области управления.
Anyone that can help us, help us! Все, кто может помогать, помогайте!
Is should also help measure the establishment of the pan-European network of SEIS to underpin the regular reporting and assessments. Она также должна помогать в оценке создания общеевропейской сети СЕИС для поддержки регулярного представления докладов и оценок.
Those two instruments would guide the work of the organization over the following four years, and help UNFPA to better deliver on its mandate. Эти два документа будут определять направления работы организации в следующие четыре года и помогать ЮНФПА лучше выполнять возложенные на него задачи.
These local decisions will help the police strike the right balance between the necessary paperwork that allows appropriate public accountability, and wasteful bureaucracy. Эти местные решения будут помогать полиции установить надлежащий баланс между необходимой бумажной работой, обеспечивающей надлежащую подотчетность перед общественностью, и расточительной бюрократией.
They have a list of several women who can come help you out. У них есть список из нескольких женщин, которые могут тебе помогать.
Well, I'm here to keep you alive, not help you shop. Ну, я тут, чтобы помочь тебе остаться в живых, а не помогать делать покупки.
We just couldn't sit there and not help the children. Мы не могли просто так сидеть и не помогать детям.
He chose to continue working, so he could help even more people. Но он продолжал работать, чтобы помогать ещё большему количеству людей.
So I asked her to come here and help around the house. Поэтому я попросила её приходить сюда и помогать по дому.
And yet that day it was my turn to go out and help with all this. И вот настал мой черёд помогать со всем этим.
We shouldn't help our customers? Вы хотите сказать, что мы не должны помогать нашим клиентам?
You're the last person I'd ever help, after how you burned me. Ты последний человек, которому я стану помогать, учитывая, как ты уничтожила меня.
If you do not receive a diploma, a lifetime will help his father make rolls. Если не получу диплом, всю жизнь буду помогать отцу делать роллы.
We will help those who want to forget by erasing their bad memories. Мы будем помогать людям, которые захотят избавиться от плохих воспоминаний.
Now I can help you and Mother. Теперь я смогу помогать вам с мамой.
I will never help you do this. Я не стану помогать тебе в этом.
That's the last time I help you. Больше я тебе помогать не буду.
We also said that when someone is in trouble, you help them. А ещё мы говорили, что, когда кто-то в беде, надо им помогать.
Her legs are weak, you should help her get up. Её ноги слабые, ты должен помогать ей.
So go help Holt sort through those screws. Так что иди помогать Холту сортировать болты.
Now I can help you with everything. Теперь я могу помогать тебе во всём.