Английский - русский
Перевод слова Growth
Вариант перевода Увеличение

Примеры в контексте "Growth - Увеличение"

Примеры: Growth - Увеличение
The main causes are rapid population growth, increased pressure on land, deforestation, shifting cultivation and desertification. Главными причинами этого являются быстрый прирост населения, увеличение спроса на земельные ресурсы, обезлесение, бросовое земледелие и опустынивание.
Yet, in some regions, this increase has been outstripped by population growth or international debt or falling commodity prices. Однако в некоторых регионах такое увеличение сводится на нет темпами прироста населения, ростом объема внешней задолженности или же падением цен на сырьевые товары.
This is shown by the increase in the volume of cleared transactions and the growth of underlying trade. Об этом свидетельствуют увеличение объема непосредственно обслуживаемых ими операций и рост самой торговли.
Much of the increase originated in the growth of cereal imports into the regions of northern Africa and Western Asia. В большинстве случаев это увеличение было связано с ростом импорта зерновых в районы Северной Африки и Западной Азии.
The past decade has seen considerable growth in female participation in the labour force. В прошлом десятилетии было отмечено существенное увеличение удельного веса женского труда в составе рабочей силы.
Spain (0.26 per cent) reported significant growth on both accounts. Значительное увеличение обоих показателей отмечалось в Испании (0,26 процента).
The growth of the debt was widespread in the region. Увеличение задолженности в регионе было повсеместным.
An important feature of this cooperation is the positive growth in the number of States parties to the main international conventions dealing with this issue. Важной отличительной чертой этого сотрудничества является увеличение числа государств - участников основных международных конвенций, посвященных этому вопросу.
During the early 1990s, there was limited growth in this type of financing. В начале 90-х годов наблюдалось некоторое увеличение этого вида финансирования.
The rapid growth in the number of requests for assistance has placed heavy demands on the Office. Резкое увеличение числа просьб об оказании помощи привело к значительному увеличению объема работы Управления.
It was observed that the resource growth in the section was associated mostly with the requirements of the special session. Отмечалось, что увеличение ресурсов по данному разделу связано главным образом с потребностями специальной сессии.
Substantial traffic growth has originated in congestion in Tallinn and other large cities, and in some sections of trunk roads. Существенное увеличение перевозок привело к возникновению заторов дорожного движения в Таллинне и других крупных городах, а также на некоторых участках основных дорог.
Most of that growth was attributed to increased residential and condominium construction. Увеличение их числа было вызвано в основном расширением жилищного и коммунального строительства.
That increase in growth had coincided with a period of economic recession in the developed countries. Такое увеличение темпов роста совпало с периодом экономического спада в развитых странах.
The rapid pace of urbanization has led to the growth of urban slums and squalor. Стремительный процесс урбанизации обусловил увеличение числа трущоб и скваттерных поселений.
Korea is witnessing a growth in women's universities. В Корее наблюдается увеличение числа университетов для женщин.
The Committee noted the proposed increase of 1 per cent real growth. Комитет отметил предполагаемое увеличение реального роста на 1 процент.
One delegation questioned the growth in resources for the programme as a whole. Одна из делегаций поставила под сомнение увеличение объема ресурсов для программы в целом.
The growth in peace-keeping has profoundly affected the operations of the Organization. Увеличение масштабов деятельности по поддержанию мира коренным образом повлияло на функционирование Организации.
After long years of recession, there has been a definite increase in the rate of growth in agriculture and industry. После многих лет застоя было достигнуто некоторое увеличение уровня роста в области сельского хозяйства и промышленности.
In addition, environmental degradation and population growth are likely to increase the number and magnitude of humanitarian emergencies. Кроме того, ухудшение состояния окружающей среды и рост численности населения обусловят, по-видимому, увеличение числа и расширение масштабов гуманитарных чрезвычайных ситуаций.
The growth of "child-friendly" initiatives will also provide experience in the participatory use of indicators for such systems. Увеличение числа инициатив, отвечающих интересам детей, также позволит получить опыт по вопросам использования показателей для таких систем, предусматривающих широкое участие населения.
The international community has taken note of the enormous growth in United Nations peace operations over the past two decades. Международное сообщество отмечает резкое увеличение числа проводимых Организацией Объединенных Наций операций по поддержанию мира за последние два десятилетия.
The increase in flows of trade and investment between countries and progressive liberalization and integration have been fundamental factors in the growth of tourism. Увеличение торговых и инвестиционных потоков между странами и постепенная либерализация и интеграция выступают главными факторами, способствующими расширению туризма.
Delegations expressed the view that the growth in the resources of the International Court of Justice was not proportional to its significantly increased workload. Делегации выразили мнение о том, что увеличение объема ресурсов Международного Суда несоизмеримо со значительным увеличением его рабочей нагрузки.