Английский - русский
Перевод слова Growth
Вариант перевода Увеличение

Примеры в контексте "Growth - Увеличение"

Примеры: Growth - Увеличение
The rise in real output was attributed to the heightened tourism activity supported by continued growth in the financial services sector. Увеличение реального объема производства было достигнуто благодаря активизации деятельности в сфере туризма и дальнейшего роста сектора финансовых услуг.
First, the faster growth in developing countries means that they account for an increasing share of world demand. Во-первых, ускорение темпов роста в развивающихся странах означает увеличение их удельного веса в общемировом спросе.
Increased FDI inflows facilitated by the accession to the European Union and export diversification helped to sustain high rates of export growth. Увеличение притока ПИИ, чему способствовали присоединение к Европейскому союзу и диверсификация экспорта, помогло сохранить высокие темпы роста экспорта.
The rapid growth of human trafficking and smuggling was a global problem that must be addressed at both the national and international levels. Быстрое увеличение масштабов торговли людьми и их незаконного ввоза является глобальной проблемой, которая должна решаться как на национальном, так и на международном уровне.
The deepening of global imbalances continued to pose a major risk to global growth and stability. Увеличение глобальных диспропорций остается серьезным фактором риска для глобального роста и стабильности.
In particular, considerable growth in practice and scientific knowledge concerning transboundary aquifers had taken place in recent years. В частности, в последние годы наблюдаются значительный рост деятельности и увеличение научных знаний в отношении трансграничных водоносных горизонтов.
The average annual rate of population growth between 1990 and 2001 was 2.1 per cent. В период 1990-2001 годов наблюдалось увеличение темпов роста населения, при среднегодовом показателе в 2,1%.
A particularly significant development has been the growth of local NGOs and other civil society groups focusing on child protection and advocacy. Особенно знаменательным явлением стало увеличение числа местных НПО и других групп гражданского общества, занимающихся вопросами защиты детей и их интересов.
The resource growth includes the restoration of some $2.0 million (before recosting). Рост ресурсов включает в себя увеличение примерно на 2 млн. долл. США (до пересчета).
We have also finalized our Poverty Reduction Strategy Paper emphasizing a private-sector-led growth strategy and increased social spending in the context of macroeconomic stabilization. Мы также завершили подготовку документа «Стратегия сокращения нищеты», в котором подчеркивается роль стратегии роста, осуществляемой частным сектором, и увеличение расходов на социальное обеспечение в контексте макроэкономической стабилизации.
Yet the aim of FDI promotion should be increased FDI on terms and conditions which fostered the growth of domestic enterprises. Вместе с тем поощрение ПИИ должно быть направлено на увеличение ПИИ таким образом, чтобы это содействовало росту местных предприятий.
The increase in demand, naturally leads to the production growth. Увеличение спроса закономерно приводит к росту производства.
Population growth provided the expanding labor force needed for industrialization. Рост населения обеспечил увеличение трудовых ресурсов, необходимое для индустриализации.
This increase in nutrients required for primary producers results in a massive increase of phytoplankton growth, termed a plankton bloom. Это увеличение питательных веществ, требуемых для первичных производителей, приводит к крупному увеличению роста фитопланктона, который называют цветением планктона.
This increase mainly arises from growth of cultural tourism, often in conjunction with educational or business travel. Это увеличение главным образом обусловлено ростом культурного туризма, часто в сочетании с учебными или деловыми поездками.
Mostly this increase is determined by export, particularly the growth of demand in European and Eastern European countries. Наиболее этот рост предопределил экспорт, особенно увеличение спроса в странах Европы и Восточной Европы.
The characteristic biological effect of malfunctioning ERCC6 is nerve cell death, resulting in premature aging and growth defects. Характерный биологический эффект неисправной ERCC6 - гибель нервных клеток, в результате чего преждевременное старение и увеличение дефектов.
The deforestation, the growth of human populations, needing more land. Вырубка лесов, увеличение населения людей, для которого требуется больше земли.
You see, I fed a 2% growth tax into the computers. Понимаешь, я ввел в компьютер 2% увеличение налога.
The growth of $22,100 relates to the requirements to inspect and audit financial activities and coordinate local area networks in the MULPOCs. Увеличение на 22100 долл. США связано с необходимостью проверки и ревизии финансовой деятельности и координации местной районной сети ЦМПОД.
In the meantime, the Advisory Committee recommends the deletion of the resource growth of $58,900 at 1994-1995 rates. Пока что Консультативный комитет рекомендует отменить увеличение ресурсов на 58900 долл. США по расценкам 1994-1995 годов.
A problem of many gambling networks are beautiful reports for investors about growth of base of players and increase in means in a casino turn. Задачей многих игорных сетей являются красивые отчеты для инвесторов о росте базы игроков и увеличение средств в обороте казино.
The second value of multicultural marketing is growth - which is the increasing in sales and marketplace for the company's brand. Второе значение кросс-культурного маркетинга - это рост, а именно увеличение продаж и рынка для бренда компании.
Rapid population growth means a bulging youth population. Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи.
Rapid growth and huge increases in stock market wealth are nowadays almost taken as a matter of fundamental right by many Americans. Быстрый рост и огромное увеличение рыночного благосостояния в настоящее время воспринимается многими американцами как одно из основных прав.