Английский - русский
Перевод слова Growth
Вариант перевода Увеличение

Примеры в контексте "Growth - Увеличение"

Примеры: Growth - Увеличение
As the Liebherr Group's growth continued, the size of its workforce rose again. Продолжающийся рост принес за собой и увеличение штата компании.
That represents a 95 per cent increase in the growth of users around the world. Это 95-процентное увеличение числа пользователей во всем мире.
Employment growth could be effectively encouraged through well-chosen expenditure increases aimed directly at equitable improvements in services. Росту занятости могло бы эффективно способствовать адресное увеличение ассигнований на продуманно отобранные цели, направленных непосредственно на повышение равноправия в доступе к услугам.
The continuing growth of MMTOs automatically brings with it a growth in the number of containers these companies control. Развивающийся процесс увеличения размеров МОСП автоматически влечет за собой увеличение числа контейнеров, контролируемых этими компаниями.
Rapid growth is expected in air conditioning to 110 million compressors by 2006, with significant growth also in most refrigeration compressor types. Ожидается, что отрасль быстро дорастет до 110 миллионов компрессоров к 2006 году, что обеспечит значительное увеличение объемов производства большинства типов компрессоров.
According to observations, growth in the area of cereal cultivation tends to be fastest in areas of fastest population growth; by contrast, growth in yields is slowest where population growth is fastest, and fastest where population growth is slowest. Согласно наблюдениям, самые быстрые темпы расширения возделываемых площадей, как правило, находятся в регионах с самыми высокими показателями роста численности населения; напротив, увеличение урожайности является наименьшим там, где рост численности населения наиболее стремительный, и наибольшим, где население растет самыми низкими темпами.
Recent studies have shown that growth in computer use in the United States economy in 1992-1996 contributed between 0.32 and 0.60 of a percentage point to total output growth. По данным недавних исследований, в 1992-1996 годах рост использования вычислительной техники в экономике Соединенных Штатов Америки вызвал увеличение темпов роста совокупного производства на 0,32-0,60 процентного пункта.
From a growth of 3 per cent to 5 per cent each year during the past decade, the Government now estimates such growth to be less than 2 per cent in 1995. По нынешним оценкам правительства, 3-5-процентное годовое увеличение численности штата в течение последнего десятилетия в 1995 году снизилось до менее 2 процентов.
However, based on past growth and current indications it is expected that there will be considerable volume growth, which will result in increased opportunities for efficiency-driven economies of scale. Однако, исходя из прошлых тенденций к росту и текущих показателей, ожидается значительное увеличение объема, что приведет к расширению возможностей повышения эффективности за счет эффекта масштаба.
Africa's average increase of 2.7 per cent per year (217 per cent growth in total) represented the fastest rate of population growth during that 44-year period. Средние темпы прироста населения в Африке в размере 2,7 процента в год (общее увеличение на 217 процентов) являлись самыми высокими в указанный 44-летний период.
It is also responsible for new product development and business initiatives, with a focus on revenue growth and cost containment. Группа также отвечает за развитие бизнес-инициатив и разработку новых продуктов, ориентированных на увеличение прибыли и контроль за расходами.
This is a growth of 40 % against last year. Это составляет межгодовое увеличение на 40 %.
In commercial shipping, tonnage growth set another record of 38 per cent. В сфере коммерческих морских перевозок также имело место рекордное увеличение количества судов на 38 процентов.
On the contrary, the real question is why the increase in stock prices has not outpaced growth in corporate earnings. С другой стороны, все еще непонятно, почему рост фондового рынка не обогнал увеличение прибыли корпораций.
Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well. Несомненно, однажды имитация посягнет и на превосходящее американское увеличение производительности.
The anticipated growth is expected to result in an increase of material purchases. Как ожидается, это запланированное увеличение приведет к росту объема закупок материальных средств.
The unequal distribution of population growth in one sector of society would have disproportionate effects on all sectors of society. Непропорциональное увеличение населения одной части общества ведет к диспропорции в обществе в целом.
Thus, population growth does not stimulate yield increase until land shortages begin to develop and accessible forest is cleared. Таким образом, увеличение населения не стимулирует повышение урожайности, до тех пор пока не начинает ощущаться недостаток земельных ресурсов, за которым следует вырубка доступных лесов.
The growth of 4% in the number of boreholes matches the target for the two years. Хотя не удалось достигнуть намеченного к концу двух лет количества колодцев, увеличение на 30,7 процента по сравнению с 2004 годом оказалось больше запланированного.
Increased stress on the engines when flying from Warsaw with maximum weight and lengthening of the service interval led to growth failure. С учётом повышенных нагрузок на двигатели при вылете из Варшавы с максимальным взлётным весом, увеличение межремонтного ресурса привело к росту отказов.
But the public often views interest-rate increases as negative events that increase unemployment and stifle growth. Однако увеличение ставок процента часто считается негативным явлением, приводящим к повышению уровня безработицы и сдерживающим экономический рост.
Thus trade growth stimulated intraregional investment with significant secondary effects that dynamized economic activity in the MERCOSUR region. Увеличение объема торговли стимулировало внутрирегиональную инвестиционную деятельность, что оказало существенное опосредованное влияние на рост динамики экономической деятельности в регионе МЕРКОСУР.
In cases where there is high population growth or economic development, there is likely to be an increase in water demand. При высоких темпах роста населения или экономического развития весьма вероятно увеличение спроса на водные ресурсы.
With regard to the region's future growth potential, it is interesting to note that investment is climbing sharply in most of the countries. В отношении потенциала дальнейшего роста в регионе небезынтересно отметить, что в большинстве стран наблюдается резкое увеличение объема инвестиций.
As such, an increase in public investment in some circumstances may have adverse consequences for private investment and growth. При этом увеличение государственных вложений в определенных обстоятельствах может влечь за собой неблагоприятные последствия для динамики частных инвестиций и роста.