The truth is, I'm gay. |
Правда в том, что я гей. |
Do her, or you're gay. |
Трахни её, или ты гей. |
Maybe not gay, but certainly delightful. |
Ну, может и не гей, но человек приятный. |
But one combination I do not see happening is gay, black and dead. |
Но вот одну комбинацию я не считаю возможной - гей, черный и мертвый. |
And our lupus is an openly gay cyborg |
И наш Лупус - это открытый гей киборг, |
You're so gay you can't even think of real girls' names. |
Ты такой гей, ты даже не можешь вспомнить имена настоящих девушек. |
Anyway, my crush was gay. |
Во всяком случае, он гей. |
Relax, your dad knows you're gay. |
Расслабься, отец же знает, что ты гей. |
Well, at least yours was gay. |
Твой, по крайней мере, гей. |
It's 'cause he's gay. |
Это все потому, что он гей. |
I'm sorry I told you your son was gay. |
Простите что сказал вам что ваш сын гей. |
I didn't think you were gay. |
Я не думал что ты гей. |
The Lydells' son was killed for being gay. |
Сына Лайделов убили, потому что он гей. |
Aye, I think I may be the only gay one here. |
Да, мне кажется, я здесь единственный гей. |
How gay are you, seriously? |
Вы че, ваще гей что ли? |
A single, gay Chinese-American man, living in Oklahoma City, opposed to the death penalty. |
Один гей американо-китайского происхождения, живущий в Оклахома-Сити и противостоящий смертной казни. |
Does she know you're gay? |
А она знает, что ты гей? |
Who you told I was gay. |
Которой ты сказала, что я гей. |
No, that guy's not gay. |
Нет, этот парень не гей. |
Well, I am somewhat of a gay icon. |
Ну, я своего рода гей символ. |
But for the record, if anyone out there still cares, I'm not actually gay. |
Но к сведению, если кому-нибудь это все еще интересно, я вообще-то не гей. |
Because gay marriage, currently, is not legal under U.S. law. |
Поскольку гей браки, вне закона в США. |
Of course, we all thought you were gay in high school. |
Кстати в школе, мы думали, что вы - гей. |
He was gay bashed, he doesn't care why. |
Он гей и его избили, так что ему плевать, почему. |
Cedric met with the man he beat up at the gay bar and apologized. |
Седрик встретился с парнем, которого избил в гей баре, и извинился. |