I just don't call them gay. |
Я просто не употребляю слова "гей". |
And I had never told her I was gay. |
Я ведь ей не говорил, что я гей. |
It's got nothing to do with you being gay. |
Это не потому, что ты гей. |
They wanted some gay guy who looked like he had a fist up his ass. |
Им нужен был гей, который выглядит так, как будто у него кулак в заднице. |
My son got the crap kicked out of him when he was a boy just for being gay. |
Моего сына избивали, когда он был мальчиком, просто потому, что он гей. |
The only problem is I don't quite like girls, I'm gay. |
Только я не в восторге от девушек, потому что... я - гей. |
I'm a gay, has-been singer, or I'm a songwriter who can't write a song. |
Я гей, бывший исполнитель, или же автор песен, который не может написать песню. |
Look, if you really want to know if he's gay, man up and ask him out. |
Слушай, если ты действительно хочешь узнать, гей он или нет, возьми и спроси его об этом. |
Oh, my God, you've got a gay dad. |
О, Господи, у тебя папа - гей. |
Are you gay or is this just the perfect cover? |
Ты гей или это просто так отличное прикрытие? |
Push, or are you a weakling gay? |
Давай, толкай или ты хилый гей? |
I'm a smart gay, I won't push alone, we'll do it together. |
Я умный гей, я не буду толкать в одиночку, мы будем делать это вместе. |
one is gay, the other is not. |
один гей, другой - нет. |
Your family knows you're gay, right? |
Твоя семья в курсе, что ты гей, да? |
She's knew I was gay for years. |
Она уже давно знает, что я гей. |
Best part about being gay, you don't have to be drunk to stick up for yourself. |
Если ты гей, то ты должен уметь постоять за себя даже трезвым. |
Or a gay man who marries a woman? |
Или гей, женатый на женщине? |
I didn't have to tell her I was gay. |
Я никогда не рассказывал ей, что я гей. |
Fellas, if a cat's gay and he wants your number, give it to him. |
Парни... Если мужик - гей и просит ваш номер, дайте его. |
You doing undercover work in gay porn again? |
Вы снова работаете под прикрытем в гей порнухе? |
When someone is thin, single and neat people assume they're gay because that's the stereotype. |
Когда люди видят худого, одинокого и ухоженного человека они думают, что это гей, потому что таков стереотип. |
We need to make a change Not gay |
Нам нужны перемены Хоть я не гей |
Missionary, one love Gym socks, nunchuck, not gay |
Миссионерская, любовь одна Носки, нунчаки, не гей |
Really, I am, but most of you are married and I happen to be gay. |
Но большинство из вас замужем, и, так уж сложилось, что я гей. |
Look, I don't give a shite whether my dad was gay or not. |
Послушай! Гей он или нет, я не потерплю этого дерьма. |