| I just don't call them gay. | Я просто не употребляю слова "гей". |
| And I had never told her I was gay. | Я ведь ей не говорил, что я гей. |
| It's got nothing to do with you being gay. | Это не потому, что ты гей. |
| They wanted some gay guy who looked like he had a fist up his ass. | Им нужен был гей, который выглядит так, как будто у него кулак в заднице. |
| My son got the crap kicked out of him when he was a boy just for being gay. | Моего сына избивали, когда он был мальчиком, просто потому, что он гей. |
| The only problem is I don't quite like girls, I'm gay. | Только я не в восторге от девушек, потому что... я - гей. |
| I'm a gay, has-been singer, or I'm a songwriter who can't write a song. | Я гей, бывший исполнитель, или же автор песен, который не может написать песню. |
| Look, if you really want to know if he's gay, man up and ask him out. | Слушай, если ты действительно хочешь узнать, гей он или нет, возьми и спроси его об этом. |
| Oh, my God, you've got a gay dad. | О, Господи, у тебя папа - гей. |
| Are you gay or is this just the perfect cover? | Ты гей или это просто так отличное прикрытие? |
| Push, or are you a weakling gay? | Давай, толкай или ты хилый гей? |
| I'm a smart gay, I won't push alone, we'll do it together. | Я умный гей, я не буду толкать в одиночку, мы будем делать это вместе. |
| one is gay, the other is not. | один гей, другой - нет. |
| Your family knows you're gay, right? | Твоя семья в курсе, что ты гей, да? |
| She's knew I was gay for years. | Она уже давно знает, что я гей. |
| Best part about being gay, you don't have to be drunk to stick up for yourself. | Если ты гей, то ты должен уметь постоять за себя даже трезвым. |
| Or a gay man who marries a woman? | Или гей, женатый на женщине? |
| I didn't have to tell her I was gay. | Я никогда не рассказывал ей, что я гей. |
| Fellas, if a cat's gay and he wants your number, give it to him. | Парни... Если мужик - гей и просит ваш номер, дайте его. |
| You doing undercover work in gay porn again? | Вы снова работаете под прикрытем в гей порнухе? |
| When someone is thin, single and neat people assume they're gay because that's the stereotype. | Когда люди видят худого, одинокого и ухоженного человека они думают, что это гей, потому что таков стереотип. |
| We need to make a change Not gay | Нам нужны перемены Хоть я не гей |
| Missionary, one love Gym socks, nunchuck, not gay | Миссионерская, любовь одна Носки, нунчаки, не гей |
| Really, I am, but most of you are married and I happen to be gay. | Но большинство из вас замужем, и, так уж сложилось, что я гей. |
| Look, I don't give a shite whether my dad was gay or not. | Послушай! Гей он или нет, я не потерплю этого дерьма. |