Примеры в контексте "Gay - Гей"

Примеры: Gay - Гей
I want to publicly come out as gay on my own. Я хочу сам признаться людям, что я гей.
I threatened you not to tweet and you did tweet, about whether Mr. Michaels, your history teacher, was gay. Я сказал совсем перестать, а вы начали писать, что ваш учитель истории, мистер Майклс - гей.
I think it's because her husband is uncomfortable that I'm gay. Думаю, из-за того, что её мужу не нравится, что я гей.
I never said I was gay, and I never said I wanted a relationship with him. Я никогда не говорил, что я - гей, и я никогда не говорил, что хотел бы иметь с ним отношения.
He's not gay, he doesn't have herpes, and I'm not using him to get cool surgeries. Он не гей, и у него нет герпеса, и я не использую его, чтоб получить клевые операции.
I've known I was gay since I was 11. Я знал, что я гей с 11 лет.
You're not gay, are you? Ты же не гей, правда?
"Oh, he must be gay." "Ах, он должно быть гей".
And when you say Nancy, that's your word for gay? А когда ты говоришь Нэнси, это слово означает гей?
You don't think I'm gay? Ты не думаешь, что я гей?
And I'm thinking that that man you just helped is gay, gay, gay! Я думаю мужик которому ты помогала гей, гей, гей.
He's gay, he's gay, he's gay Он гей, он гей, он гей
Watching Carrie with Sebastian, I realized even when you make promises, things can go wrong, straight or gay. Наблюдая за Кэрри и Себастьяном, я понял, что даже, когда даешь обещания, что-то может пойти не так, гей ты или гетеросексуал.
"Gay good." Look, if I was gay, "Геи хорошие." Слушайте, если бы я был гей,
Gay, man - I mean, no offense, but it's gay. Гей... Всмысле, без обид, но это по-гейски.
She put the idea in my head that if you were gay - Она втиснула идею мне в голову, что ты возможно гей...
He's gay because he's not turned on by four hours of coffee breath? Он гей, потому что ничего не сделал после четырёх часов твоего томного дыхания?
Went right by Roland "the Super" who didn't even look up, - so he is obviously a gay. Наткнулась на "Супер Роланда", а он даже не взглянул на меня, так что он точно гей.
Most of the surviving American pilots were taken to POW camps, but for some reason, they thought I was gay, so I was taken to a concentration camp. Большинство выживших американских пилотов забрали в лагеря для военнопленных, но им почему-то показалось, что я гей, поэтому меня направили в концлагерь.
"Hueston, we have a problem because you're gay." "Хьюстон, у нас проблема, потому что ты гей."
Did you guys like Theo better than me because he was gay? Тео вам нравился больше, чем я, потому что он гей?
Unless you're pretending you're not gay so you can trick girls into having sex with you. За исключением того, что ты притворяешься, что ты не гей так что тебе не удастся наебать девушек, которые с тобой трахаются.
Just so you know, Alex, "from the bar", is so not gay. Чтобы ты знал\а, Алекс, "из бара", не гей.
Look, they don't tell you when you get the gay card that breasts are off the table. Когда вдруг оказывается, что ты гей, никто тебя не предупреждает, что сиськи тоже отменяются.
And Kash shot Mickey because of me, but Mickey would rather go to juvie than admit he's gay. И Кэш выстрелил в Микки из-за меня, но Микки скорее отправится в колонию, чем признает, что он гей.