| I want to publicly come out as gay on my own. | Я хочу сам признаться людям, что я гей. |
| I threatened you not to tweet and you did tweet, about whether Mr. Michaels, your history teacher, was gay. | Я сказал совсем перестать, а вы начали писать, что ваш учитель истории, мистер Майклс - гей. |
| I think it's because her husband is uncomfortable that I'm gay. | Думаю, из-за того, что её мужу не нравится, что я гей. |
| I never said I was gay, and I never said I wanted a relationship with him. | Я никогда не говорил, что я - гей, и я никогда не говорил, что хотел бы иметь с ним отношения. |
| He's not gay, he doesn't have herpes, and I'm not using him to get cool surgeries. | Он не гей, и у него нет герпеса, и я не использую его, чтоб получить клевые операции. |
| I've known I was gay since I was 11. | Я знал, что я гей с 11 лет. |
| You're not gay, are you? | Ты же не гей, правда? |
| "Oh, he must be gay." | "Ах, он должно быть гей". |
| And when you say Nancy, that's your word for gay? | А когда ты говоришь Нэнси, это слово означает гей? |
| You don't think I'm gay? | Ты не думаешь, что я гей? |
| And I'm thinking that that man you just helped is gay, gay, gay! | Я думаю мужик которому ты помогала гей, гей, гей. |
| He's gay, he's gay, he's gay | Он гей, он гей, он гей |
| Watching Carrie with Sebastian, I realized even when you make promises, things can go wrong, straight or gay. | Наблюдая за Кэрри и Себастьяном, я понял, что даже, когда даешь обещания, что-то может пойти не так, гей ты или гетеросексуал. |
| "Gay good." Look, if I was gay, | "Геи хорошие." Слушайте, если бы я был гей, |
| Gay, man - I mean, no offense, but it's gay. | Гей... Всмысле, без обид, но это по-гейски. |
| She put the idea in my head that if you were gay - | Она втиснула идею мне в голову, что ты возможно гей... |
| He's gay because he's not turned on by four hours of coffee breath? | Он гей, потому что ничего не сделал после четырёх часов твоего томного дыхания? |
| Went right by Roland "the Super" who didn't even look up, - so he is obviously a gay. | Наткнулась на "Супер Роланда", а он даже не взглянул на меня, так что он точно гей. |
| Most of the surviving American pilots were taken to POW camps, but for some reason, they thought I was gay, so I was taken to a concentration camp. | Большинство выживших американских пилотов забрали в лагеря для военнопленных, но им почему-то показалось, что я гей, поэтому меня направили в концлагерь. |
| "Hueston, we have a problem because you're gay." | "Хьюстон, у нас проблема, потому что ты гей." |
| Did you guys like Theo better than me because he was gay? | Тео вам нравился больше, чем я, потому что он гей? |
| Unless you're pretending you're not gay so you can trick girls into having sex with you. | За исключением того, что ты притворяешься, что ты не гей так что тебе не удастся наебать девушек, которые с тобой трахаются. |
| Just so you know, Alex, "from the bar", is so not gay. | Чтобы ты знал\а, Алекс, "из бара", не гей. |
| Look, they don't tell you when you get the gay card that breasts are off the table. | Когда вдруг оказывается, что ты гей, никто тебя не предупреждает, что сиськи тоже отменяются. |
| And Kash shot Mickey because of me, but Mickey would rather go to juvie than admit he's gay. | И Кэш выстрелил в Микки из-за меня, но Микки скорее отправится в колонию, чем признает, что он гей. |