Well, that'll be difficult, Olivia, because I'm not gay. |
Да. Ну, это будет сложно, Оливия, потому что я не гей. |
Ivan, you're not the first gay man to be "into" me. |
Айвен, ты не первый гей, который запал на меня. |
No, I meant that I can finally admit that I'm gay. |
Нет, я имею ввиду я могу... окончательно признаться, что я гей. |
They're going to use the rumors that I'm secretly gay to make it seem like I can't be trusted. |
Они собираются использовать слухи, что я тайный гей, чтобы показать, что мне нельзя доверять. |
My parents don't know I'm gay, so you can't like do anything. |
Мои родители не знают, что я гей, поэтому ты не можешь ничего такого делать. |
What, you think Dante's gay? |
Ты думаешь, Данте - гей? |
Look, so Cedric's gay. |
Послушайте, ну и что что Седрик гей? |
I have a gay nephew, okay? |
У меня племянник гей, ясно? |
He's very handsome, firm handshake, he's gay, good sense of humor. |
Он такой статный, с крепким рукопожатием, он гей, с хорошим чувством юмора. |
I'm the guest of honor at this gay bar. |
Я сегодня почётный гость в гей баре. |
I've just been explaining to James here that, umm... I'm not gay. |
Я просто объяснял Джеймсу, что я не гей. |
Uh, no, we just had a... teacher who's obviously gay who refused to come out. |
Нет, просто у нас был... учитель, который отказывался признавать, что он гей, хотя это было очевидно. |
Jenna told me that nobody in the house was even allowed to talk about how Lance was gay. |
Дженна говорила мне, что никто в доме не должен даже говорить о том, что Лэнс гей. |
I didn't want you to grow up with the stigma of having a gay father. |
Я не хотел, чтобы ты росла запятнанная позором, что у тебя отей - гей. |
I mean, Jimmy's gay, and I love him and his little husband. |
Я хочу сказать, Джимми же гей, и я люблю его и его маленького мужа. |
Sorry, Mum, Dad, but you can bet your life you're not the only parents out there with a gay son. |
Прости, мам, пап, но жизнью клянусь, вы не единственные, чей сын - гей. |
No, no, no. Y'all got me confused with my gay twin brother, Antoine Luther. |
Нет-нет, вы меня приняли за Антуана Лютера, он гей и мой брат-близнец. |
I just... you know, one in five gay guys is HIV-positive, and half of them don't even know it. |
Просто... каждый пятый гей ВИЧ-инфицирован, но половина из них даже не знает об этом. |
Aiden's gay or bi or experimental or... |
Эйдан гей или би, или любит экспериментировать или... |
He's also actually, I learned this evening, the gay Dr. Ruth. |
Также сегодня вечером я выяснил, что он гей версия Доктора Рут. |
You're gay, for Christ sakes. |
Ради всего святого, ты же гей! |
He had just mentioned that he was gay, and you were being you. |
Он только успел сказать, что он гей, а ты повёл себя в своём репертуаре. |
I don't think so, love, I'm gay. |
Я так не думаю, я гей. |
Did you know that Tom Leutner is gay? |
Ты знаешь, что Том Лейтнер - гей? |
Just leave me alone, I don't know if I'm gay. |
Только оставь меня в покое, я еще не знаю или я гей. |