| Whether you're gay or not, these are your brothers and sisters out here, and they need you to represent. | Гей ты или нет, там есть твои братья и сёстры, и они нуждаются в тебе. |
| The question you have to ask is, am I openly gay? | Вопрос, который ты должен сам себе задать: "А не открытый гей ли я?" |
| I didn't do it because I'm gay. | Я это сделал, не потому что я гей! |
| Well, his parents found out he was gay, and can you say drama? | Его родители узнали, что он гей и могу вам сказать, что это была целая драма. |
| How am I gonna convince her I'm gay? | Как теперь убедить её, что я гей? |
| Ooh! - About Patrick being a shitty gay! | О том, что из Патрик - хреновый гей! |
| You do know I'm gay, right? | Ты в курсе, что я гей, так? |
| And this girl goes, "Maybe you're gay." | А девка из зала такая: "Может, ты гей?" |
| When I was going to Yale, I thought I was the only gay guy there. | Когда я был в Йельском университете, я думал, что я там только один гей. |
| Just tell the guy he's gay, all right? | Просто скажи, что Микки гей, хорошо? |
| Do you mean because the word "gay" is on the envelope? | Тебе мешает слово "Гей" на конверте? |
| A gay man is responsible for winning World War II! | Гей ускорил победу во Второй мировой войне! |
| You know, if you don't count the fact that he told me that he was gay in a text, followed by this emoji. | Если не брать в расчет, что он признался мне, что он гей, сообщением с таким смайликом. |
| Darius has a little sister, which may be why he was protective of younger students being bullied, including one instance, a student I believe to be gay. | У Дариуса есть младшая сестра, может поэтому он всегда защищал младших школьников, над которыми издевались, включая один случай, когда ученик думал, что он гей. |
| How can you tell if a guy is gay? | Как понять, что парень - гей? |
| His dad would so fully freak if he knew Josh was gay. | Его папа был бы в шоке, узнай он что Джош гей! |
| No, no. I'm the gay one. | Я... я - тот, который гей. |
| If the victim says that he's not gay, then how could it be discrimination? | Если жертва утверждал, что он не гей, то как это может быть дискриминацией? |
| Well, I like boys, so it's very likely that I am gay. | Ну, я люблю мальчиков, так что очень вероятно, что я гей. |
| Wow, not a pimp, not gay. | Ух ты, не сутенер, не гей. |
| It didn't have anything to do with the fact that Noah's gay? | И это не имеет ничего общего с тем фактом, что Ной гей? |
| If you're fucking guys, you're fucking gay. | Если ебешь парней, значит ты гей. |
| So does the accusation that Wayne killed Tre because he was gay seem odd to you? | Итак, обвинение в том, что Уэйн убил Тре из-за того, что тот гей, не кажется вам странным? |
| I don't like dicks. That's why I'm not gay. | Я не люблю члены - поэтому я не гей. |
| To tell the world that you're gay... to tell yourself... is not something you do out of convenience. | Объявить во всеуслышание, что ты - гей... признать себя... Такое ради удобства не делают. |