Примеры в контексте "Gay - Гей"

Примеры: Gay - Гей
Damn it, Glenn, if you're not gay, then the divorce is off. Проклятье, Глен, если ты не гей, развода не будет.
If you're really gay and you want that divorce, all you got to do is one thing. Если ты на самом деле гей, и ты хочешь развода, тебе нужно сделать всего одну вещь.
I'm sure people tell you this all the time, but you are very good-looking, and yes, I know that you're gay. Я уверена люди постоянно говорят тебе это, но ты очень красив, и да, я знаю что ты гей.
So Goldman owns the club... lives above it, owns the building, and he's gay. И так: другими словами, Голдмэн - хозяин клуба... живет наверху, он - хозяин дома, и он гей.
What kind of mother does not know that her son is gay? Какая это мать не знает что ей сын гей?
is he any more gay than the last time you saw him? Он теперь больше гей, чем прошлый раз, когда ты его видел?
I said no, I'm gay. Я сказал, что нет, что я - гей.
Didn't I just say he was gay? Я же сказала - он гей!
But when you realize that gay or not, it does count as cheating on your wife, buddy, it's time for white wine. Но потом, ты осознаешь, что гей ты или нет, но ты все-равно изменил своей жене, дружок, наступает время для белого вина.
Oh, do you wanna know who in my class is gay? О, ты хочешь знать кто гей в моем классе?
Look, I want to "ho ho ho" as much as the next Joe, but Noah shouldn't be forced to label himself gay if he's not ready. Я люблю праздновать Рождество, но Ной не обязан носить значок "гей", если он не готов.
My dentist is 80, and he's gay and he's taken. Мой зубной... Ему 80 лет, он - гей и он занят. О...
he told me he wasn't gay. Он ответил, что он не гей.
I know you kissed me to prove to everyone you're not gay! Я знаю, ты поцеловал меня, чтобы доказать всем, что ты не гей!
His best friends are a gay guy and a feminist, which means he's tolerant and accepting of strong women. Его лучшими друзьями являются гей и феминистка, что означает, что он толерантный и любит сильных женщин.
I'm just going to say it which is surprisingly difficult, but I'm gay! Я собираюсь просто сказать это, что на удивление трудно, но я гей!
He told you he's gay, just like everyone else you slept with. Он сказал тебе, что гей, как и все, с кем ты спала.
Hello, my name's Oscar, I'm an accountant at Scranton, Pennsylvania, and I'm gay. Привет, я Оскар, я бухгалтер из Скрэнтона, Пенсильвания, и я гей.
Clay... you know I'm gay, right? Клэй... Ты же знаешь, что я гей, да?
Will I miss those ten gay men outing my cousin Steven before he was ready? No. Буду ли я скучать по тем десяти геям, что сообщили, что кузен Стивен - гей еще до того, как он сам понял это?
And I think he could tell I was gay, so he showed me this mobile he had, like over a baby's crib. И я думаю он понял, что я гей, так что он показал мне свои мобили, как над детской кроваткой.
I can't believe you're not gay! Не верится, что ты не гей!
You know he's gay, right? Ты же знаешь, что он гей?
You're saying that he's gay, we shouldn't be working this case? По-твоему, если он гей, то мы не должны расследовать это дело?
Every president has a word balloon that says "I am gay." На каждой купюре президент признается что он гей