| Thought you kind of understood I'm gay. | Ты наверно забыла что я гей. |
| I don't care that your not gay. | Мне плевать, что ты не гей. |
| You can't be elected a gay Governor - in a red state. | Гей не может быть избран губернатором в штате с традиционными взглядами. |
| The U.S. Constitution is the gay agenda. | Конституция США - это гей программа. |
| "I'm gay," said the interrogator. | «Я гей», - сказал допросчик. |
| It doesn't make me gay. | Это не значит, что я гей». |
| Michael Willett as Shane Harvey, the most popular boy in school who is openly gay. | Майкл Уиллетт - Шейн Харви, самый популярный парень в школе, который не скрывает, что он гей. |
| Sherlock deduces that Jim is gay, and Molly storms out. | Шерлок делает вывод, что Джим гей, и Молли обижается на Холмса. |
| You do realize I'm going to a gay club. | Ты осознаешь что я иду в гей клуб. |
| He told me he was gay. | Он говорил мне, что он гей. |
| Sorry, Bruv. Big, gay night out. | Прости, чувак, Сегодня гей вечеринка. |
| He's not gay, but even if he was... | Он не гей, и даже если бы был... |
| And we don't even know that he is gay. | К тому же мы даже не знаем, гей ли он. |
| But that's how I knew I was gay. | Но именно так я узнал, что я гей. |
| I might be gay I don't know. | Может быть я и в правду гей, кто его знает. |
| I mean, gay, Martha Stewart... we can't top that. | В смысле, гей, Марта Стюарт... мы не сможем переплюнуть это. |
| I asked if you're gay. | Я спросил - гей ли ты. |
| Mummy isn't the only gay in the village. | Мамочка не единственный гей на все село. |
| Your future husband isn't even gay. | Твой будущий муж даже не гей. |
| See, some gay guy gave Nao a cell phone. | Один гей дал Нао свой мобильник. |
| Well, for starters, he's gay. | Но, для начала он гей. |
| Or maybe I think all women are useless because I'm gay. | Или считаю всех женщин ненужными, потому что я гей. |
| Last year no one knew I was gay. | В прошлом году никто не знал, что я гей. |
| Teen gay, you may now proceed to the next checkpoint without fear of violence. | Юный гей, теперь ты можешь проследовать к своему следующему пункту пребывания без страха перед насилием. |
| Pam, I think Robert is gay. | Пэм, я думаю Роберт гей. |