| But I'm gay and always will be. | Но я гомосексуалист, я останусь им навсегда. |
| Rex Evans is the first openly gay player in league history. | Рэкс Эванс - первый открытый гомосексуалист в истории Лиги. |
| Come out of the closet, admit you're gay. | И признайтесь, что Вы гомосексуалист. |
| But after I started to feel proud to be gay although less. | Так я начал гордиться тем, что я гомосексуалист хотя вовсе им не был. |
| I'm not so sure that I'm gay. | Чего? - Я не уверен, что я гомосексуалист. |
| Which is "I'm gay" in German. | Это значит "я гомосексуалист" по-немецки. |
| Now, that uptight bourgeois is closer to her gay son than me. | А сейчас этим обеспокоенным буржуа ее сын гомосексуалист ближе, чем я. |
| We're not firing him cause he's gay! | Его увольняют не за то, что он гомосексуалист! |
| My husband is gay, what do you say to that? | Мой муж гомосексуалист, что ты скажешь на это? |
| Why, because he's gay? | Почему, потому что он гомосексуалист? |
| Because you are gay, there is a contract on you issued by a group of crazy extremist Christians in the USA. | Так как ты гомосексуалист, этот заказ был направлен ещё дальше... к сумасшедшим сектам ультраправых христиан в США. |
| Do you think Antoine's gay? | Ты думаешь, Антуан - гомосексуалист? |
| But not because he's gay, do you understand? | Не потому что он гомосексуалист, понимаете? |
| Where even a blind gay man would go, "Oh, dear Christ"! | Одеваться так, что даже слепой гомосексуалист скажет "О боже ж мой!" |
| That his dad is gay and that he has very good taste, and a lot of luck. | Что их отец гомосексуалист, что у него хороший вкус и ему очень повезло? |
| I'm not gay. I did it for my job and your alimony! | С меня хватит! - Я не гомосексуалист. |
| He says you're gay. | Он утверждает, что вы - гомосексуалист. |
| But I'm not at all gay! | Нет, я не гомосексуалист! |
| But gay men and lesbians? | Но гомосексуалист и лесбиянка? |
| Do you think Clark is gay? | Как вы думаете Кларк гомосексуалист? |
| That David is gay. | Что Дэвид - гомосексуалист. |
| Every 10th man in Germany is gay. | Каждый десятый мужчина гомосексуалист. |
| Maybe you're gay? | Может быть, Вы гомосексуалист? |
| Come out of the closet, admit you're gay. | Нет, я не гомосексуалист! - Это неважно. |
| It's not so much that you try to make me think you're gay, but you also pretend to be oblivious to IT, management, and even Human Resources, Hell's Angels, Honestly! | И не столько потому, что ты жутко неуклюже пытался заставить меня поверить, что ты гомосексуалист, а еще и потому, что делаешь вид, будто ни черта не смыслишь в информационных технологиях. |