Английский - русский
Перевод слова Gay
Вариант перевода Гомосексуалист

Примеры в контексте "Gay - Гомосексуалист"

Примеры: Gay - Гомосексуалист
But I'm gay and always will be. Но я гомосексуалист, я останусь им навсегда.
Rex Evans is the first openly gay player in league history. Рэкс Эванс - первый открытый гомосексуалист в истории Лиги.
Come out of the closet, admit you're gay. И признайтесь, что Вы гомосексуалист.
But after I started to feel proud to be gay although less. Так я начал гордиться тем, что я гомосексуалист хотя вовсе им не был.
I'm not so sure that I'm gay. Чего? - Я не уверен, что я гомосексуалист.
Which is "I'm gay" in German. Это значит "я гомосексуалист" по-немецки.
Now, that uptight bourgeois is closer to her gay son than me. А сейчас этим обеспокоенным буржуа ее сын гомосексуалист ближе, чем я.
We're not firing him cause he's gay! Его увольняют не за то, что он гомосексуалист!
My husband is gay, what do you say to that? Мой муж гомосексуалист, что ты скажешь на это?
Why, because he's gay? Почему, потому что он гомосексуалист?
Because you are gay, there is a contract on you issued by a group of crazy extremist Christians in the USA. Так как ты гомосексуалист, этот заказ был направлен ещё дальше... к сумасшедшим сектам ультраправых христиан в США.
Do you think Antoine's gay? Ты думаешь, Антуан - гомосексуалист?
But not because he's gay, do you understand? Не потому что он гомосексуалист, понимаете?
Where even a blind gay man would go, "Oh, dear Christ"! Одеваться так, что даже слепой гомосексуалист скажет "О боже ж мой!"
That his dad is gay and that he has very good taste, and a lot of luck. Что их отец гомосексуалист, что у него хороший вкус и ему очень повезло?
I'm not gay. I did it for my job and your alimony! С меня хватит! - Я не гомосексуалист.
He says you're gay. Он утверждает, что вы - гомосексуалист.
But I'm not at all gay! Нет, я не гомосексуалист!
But gay men and lesbians? Но гомосексуалист и лесбиянка?
Do you think Clark is gay? Как вы думаете Кларк гомосексуалист?
That David is gay. Что Дэвид - гомосексуалист.
Every 10th man in Germany is gay. Каждый десятый мужчина гомосексуалист.
Maybe you're gay? Может быть, Вы гомосексуалист?
Come out of the closet, admit you're gay. Нет, я не гомосексуалист! - Это неважно.
It's not so much that you try to make me think you're gay, but you also pretend to be oblivious to IT, management, and even Human Resources, Hell's Angels, Honestly! И не столько потому, что ты жутко неуклюже пытался заставить меня поверить, что ты гомосексуалист, а еще и потому, что делаешь вид, будто ни черта не смыслишь в информационных технологиях.