| I was thinking, maybe, um, You could pretend to be arnold's dad, And arnold can tell you that he's gay, | Я думаю, может быть, ты мог бы притвориться папой Арнольда, а Арнольд сказал бы тебе, что он гей, а затем ты бы принял его, такая маленькая тренировка. |
| LIKE, SERIOUSLY, I'M NOT GAY IN ANY OTHER WAY | Серьезно, я не гей... |
| Gay is rising a day time! | Гей поднимет нам рейтинг! |
| Gay men got... to be fat free. | Гей - толстяк должен освободиться! |
| Gay is a state of mind. | Гей это состояние души. |
| Now, that means Gay Pride. | Это значит Гей Прайд. |
| gAY mcdougall, ON Minorities and Effective | ГЕЙ МАКДУГАЛЛА ОБ ЭФФЕКТИВНОМ УЧАСТИИ |
| "Gay, question mark." | Гей, знак вопроса. |
| Gay, straight, love. | Гей, натурал, просто любовь. |
| Uh, right. Gay. | Ну да, гей. |
| Ownzy and Ister Gay. | Онси. И истер Гей. |
| Mr. Gay Black America! | "Мистер Черный гей Америки"! |
| No more Mr. Nice Gay. | Нет больше Мистера Отличный Гей. |
| My Son is Gay! . | Мой сын гей!!» |
| Aria, I'm not. Gay. | Ария, я не гей. |
| Hey, Gay J! | Привет, Гей Джей! |
| Gay J, man. | Гей Джей, чувак. |
| Come on, Gay Guy! | нт же, гей гай! |
| WHO IN THIS ROOM IS GAY? | Кто в этом зале гей? |
| YOU'RE NOT GAY ANYMORE. | Ты больше не гей. |
| Floor it, Gay. | Жми до упора, Гей. |
| That's Gay with the mohel. | А это Гей с мохелем. |
| WHAT, THAT HE'S GAY? | Что - что он гей? |
| The Gay there greets us. | Тот гей нам машет. |
| JANE, I'M GAY! | Джейн, я гей! |