You do know he's gay, right? |
Ты ведь знаешь, что он гей? |
Chrissy didn't know that Mr. Gainsborough was gay, Did she? |
Крисси не знала, что мистер Гейнсборо - гей, не так ли? |
I think it's still called "gay." |
Думаю так же - "гей". |
It's okay for a woman not to want sex, but if a man doesn't, he's gay? |
Значит это нормально для женщины не хотеть секса, а если его не хочет мужчина, значит он гей? |
I didn't call my dad because there are some things you can't just blurt out, like "I'm gay." |
Я не позвонил отцу, потому что есть такие вещи, которые нельзя просто так выпалить, как, например: "Я - гей". |
Tell me, have I always known I was gay, or did I just recently realize it? |
Скажи, я всегда знал, что я гей или просто неожиданно осознал это? |
Look, I'd known I was gay since I was 6. |
Слушайте, я знал, что я гей, с 6-ти лет. |
No, I'm just saying, if you were that type of a gay... |
Не, ну раз уж ты гей - Пап! |
Well, it don't mean I'm gay. |
И это означает, что я гей? |
You've given hope to every woman who's ever said, "Too bad he's gay." |
Ты дала надежду каждой женщине, сказавшей, "Как плохо, что он гей." |
Holy liersemnaly! Spencer is gay! I always knew it he couldn't drive with the poodo |
Святая Лайза Минелли, Спенсер - гей, я знала, что он не любитель |
I mean, like openly gay. |
Ты признаёшь, что ты гей? |
The question you have to ask is, am I openly gay? |
Вопрос в том, признаёшь ли ты открыто, что ты гей. |
You... just said that you were gay? |
Ты... только что сказал что ты гей? |
I mean, he went off on me, saying just because he's dressed like this doesn't mean he's gay. |
Ну, он на меня сорвался, сказал, то, что он так одевается, не значит, что он гей. |
It has to be hers as well, which it can't be as long as she doesn't know he's gay. |
Она тоже должна выбирать, но не может, потому что не знает, что он гей. |
OK, if I go and pretend that I'm gay, |
Хорошо, если я пойду и притворюсь, что я гей, |
Okay, I asked my mechanic if she wanted to date your mom, and then she told me she wasn't even gay, and now she's not my mechanic. |
Слушай, я спросил своего механика, хотела бы она встречаться с твоей мамой, но она ответила мне, что она даже не гей, и теперь у меня нет механика. |
l don't even like women, 'Cause I am gay. |
Они мне вообще не нравятся, я же гей. |
I say this as a black man and a gay dude, |
Я говорю это как черный парень и как гей: |
Wait, so, your idea of a fun gay is a character with so little personality he's basically nothing? |
Погоди, так в твоем представлении веселый гей персонаж это тот, у кого практически нет личности, и фактически он никто? |
Mike, I love you because you're gay... and 'cause you're dangerous. |
Майк, я тебя обожаю, потому что ты гей... и потому что ты опасный. |
Did you know that "gay" used to mean "happy"? |
Вы в курсе, что "гей" - значит "счастливый"? |
What do you mean, gay? |
ДВЕРЬ ОТКРЫВАЕТСЯ Что значит "гей"? |
So first he's dead, and now he's gay. |
Итак, сперва, он мертв, теперь, он гей |