I'm not gay I'm not gay |
Я не гей Я не гей |
I'm not, not, not gay I'm not gay |
Я не-не-не гей Я не гей |
captain holt's not gay. captain holt's gay? |
Капитан Холт - не гей. |
Gay, gay, gay. |
Гей, гей, гей, гей. |
But I'm gay... super gay. |
Но я гей... супер-гей. |
Uncle Jay not gay. |
Дядя Джей ваш - вовсе не гей. |
You're not gay. |
Ты не угнетенный, и ты не гей. |
Ling considers you gay. |
Линг решила, что ты гей. |
I mean I'm gay. |
Я имею в виду, что я гей. |
Isn't he gay? |
Я просто всегда думал, он гей. |
I'm not gay. |
Уилл? - Я не гей. |
Because you're gay. |
Потому что ты гей. Что? |
I'm really fucking gay. |
Я, черт возьми, действительно гей. |
I also am... gay. |
Я, кстати, действительно... гей. |
Do I act gay? |
азве € веду себ€ как гей? |
I might... be gay. |
Я думаю, что я... кажется... гей... |
Say you're gay! |
Скажи, что ты - гей! |
About him being gay. |
О том, что Гордо гей. |
Pretend he's gay. |
Представь, что он - гей. |
Are you really gay? |
Значит, ты на самом деле гей? |
I know what gay means. |
Я знаю, что значит "гей". |
Because you're gay? |
Из-за того, что ты гей? |
Being gay makes you lisp. |
То, что ты гей, заставляет тебя шепелявить. |
Additionally, he is gay. |
К тому же, он - бывший гей. |
Now I'm totally gay. |
Теперь я всецело гей. Нет, постой. |