| I'm not gay I'm not gay | Я не гей Я не гей |
| I'm not, not, not gay I'm not gay | Я не-не-не гей Я не гей |
| captain holt's not gay. captain holt's gay? | Капитан Холт - не гей. |
| Gay, gay, gay. | Гей, гей, гей, гей. |
| But I'm gay... super gay. | Но я гей... супер-гей. |
| Uncle Jay not gay. | Дядя Джей ваш - вовсе не гей. |
| You're not gay. | Ты не угнетенный, и ты не гей. |
| Ling considers you gay. | Линг решила, что ты гей. |
| I mean I'm gay. | Я имею в виду, что я гей. |
| Isn't he gay? | Я просто всегда думал, он гей. |
| I'm not gay. | Уилл? - Я не гей. |
| Because you're gay. | Потому что ты гей. Что? |
| I'm really fucking gay. | Я, черт возьми, действительно гей. |
| I also am... gay. | Я, кстати, действительно... гей. |
| Do I act gay? | азве € веду себ€ как гей? |
| I might... be gay. | Я думаю, что я... кажется... гей... |
| Say you're gay! | Скажи, что ты - гей! |
| About him being gay. | О том, что Гордо гей. |
| Pretend he's gay. | Представь, что он - гей. |
| Are you really gay? | Значит, ты на самом деле гей? |
| I know what gay means. | Я знаю, что значит "гей". |
| Because you're gay? | Из-за того, что ты гей? |
| Being gay makes you lisp. | То, что ты гей, заставляет тебя шепелявить. |
| Additionally, he is gay. | К тому же, он - бывший гей. |
| Now I'm totally gay. | Теперь я всецело гей. Нет, постой. |