| Oh, believe me, Kyle is not gay. | О, поверь мне, Кайл не гей. |
| Well... maybe it is because I'm gay, but not for the reason you might think. | Ну... возможно, это связано с тем, что я гей, но не по той причине, что ты подумал. |
| I'll bet you a thousand dollars that man is gay. | Ставлю тысячу на то, что он гей. |
| The very first day at work I completely thought that he was gay. | В первый день на работе я был абсолютно уверен, что он - гей. |
| Another gay man in my future, good. | Еще один гей в моей жизни. |
| Where I will walk down the halls, wondering if everyone can feel that I'm gay. | Где я буду спускаться вниз по коридорам, думая, почувствует ли кто-нибудь что я гей. |
| Which was a bit of a surprise because I'm gay. | Что было немного неожиданно, потому что я гей. |
| I'm gay, dude, not queer. | Чувак, я гей, а не извращенец. |
| Turns out I'm gay, or whatever. | Оказывается, я гей или типа того. |
| Well, Grandma, they call it being gay now. | Бабушка, теперь это называется "гей". |
| Married, gay, commitment issues - it's always something. | Или женатый или гей или непостоянный, всегда что-то не так. |
| I'm not gay, I'm metrosexual. | Я не гей, я метросексуал. |
| That's just a gay man who can't get laid. | Это гей, который не может потрахаться. |
| Oh, I know that guy is gay. | О, я знаю, что этот парень - гей. |
| You're not gay, you're just really vain. | Ты не гей, просто самовлюблённый. |
| Paddy's Irish Pub will henceforth remain the hottest gay bar in Philadelphia. | Следовательно ирландский бар Падди остаётся самым горячим гей баром Филадельфии. |
| So I think I know how we can solve this whole gay mess. | Я думаю что знаю, как мы можем разобраться со всей этой гей заварушкой. |
| I don't want to own a gay bar anymore. | Я больше не хочу владеть гей баром. |
| He couldn't cope with being gay. | Он не смог больше выносить, что он гей. |
| My dad thinks Jude is gay. | Мой отец считает, что Джуд гей. |
| That he believes Jude is gay. | Что он предполагает, что Джуд гей. |
| And Jude has not said he's gay. | И Джуд не говорил, что он гей. |
| He's is so not gay, naomi. | Он уж точно не гей, Наоми. |
| He's also gay... and everybody knows it. | Он - гей... и все это знают. |
| Yeah, well, he's also gay... | Да, ну, он также гей... |