| Fat kid, gay boy, creepy incest twins, other girl. | Жиробас, гомик, сладкая парочка близняшек, другая девчонка. |
| He's gay, it was his birthday. | Он гомик, у него были именины. |
| Tell her that you're gay. | Скажи, что ты - гомик. |
| No, I'm not gay. | Нет, я - не гомик. |
| I'm not gay, you know. | я не гомик, ты знаешь. |
| Wanker! - All right, gay boy? | Онанист! - Испугался, гомик? |
| Mom, Dad and I think you are gay! | Знаешь, папа, мама и я, мы думали, что ты гомик. |
| I never graduated either and I'm not gay. | Я тоже не закончил и, как видишь, я не гомик. |
| so gay, you've become lesbian. | Ты нё просто гомик, ты ёщё и лёсбиянка. |
| Hey, Zehava, I'm gay. | Привет, Заава, я гомик! |
| But you can hide the fact being gay, right? | Но ведь ты можешь скрывать, что ты гомик, правильно? |
| I mean, if you're gay, she can't take it personally. | Если ты - гомик, то она не будет винить себя. |
| Sure, because I'm gay, you idiot. | Какой я тебе гомик, недоумок? |
| "Mr. Mackey is gay." | "Мистер Мэки - гомик". |
| "Dear Mr. Mackey, you are gay." | "Дорогой мистер Мэки, вы гомик". |
| Do you think he would have been remotely interested if you were just another gay guy? | Думаешь, ему интересен ещё один обычный гомик? |
| "Mr. Mackey, sometimes my parents hit me, and you are gay." | Вот: "Мистер Мэки, иногда родители бьют меня, а вы гомик". |
| I'm not gay and I'm not a fish. | Я не гомик и не рыба! |
| No, a gay cottage. | Нет, это "Гомик в деревне" Туалет. Что? |
| Maybe he's gay. | Может, он гомик? |
| I said Batman was gay. | Я сказал, что Бэтмен гомик. |
| Oh, my God, I think David is gay. | Боже, кажется Дэвид гомик. |
| He knows I'm gay. | Он знает, что я гомик. |
| So you're gay? | Так ты - гомик? |
| Stop whingeing like a big gay baby. | Хватит подвывать как гомик. |