Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
My parents are totally cool with me being gay. Моих родителей устраивает, что я гей.
No one here knows I'm gay. Никто не знал здесь, что я гей.
It doesn't matter if you're gay. Неважно, натурал ты или... гей, знаете.
Gay, man - I mean, no offense, but it's gay. Гей... Всмысле, без обид, но это по-гейски.
Dwight's looking at gay pornography on his computer. Дуайт смотрит гей порно.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Because you are gay, there is a contract on you issued by a group of crazy extremist Christians in the USA. Так как ты гомосексуалист, этот заказ был направлен ещё дальше... к сумасшедшим сектам ультраправых христиан в США.
Do you think Antoine's gay? Ты думаешь, Антуан - гомосексуалист?
He says you're gay. Он утверждает, что вы - гомосексуалист.
But gay men and lesbians? Но гомосексуалист и лесбиянка?
Every 10th man in Germany is gay. Каждый десятый мужчина гомосексуалист.
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
She just told me she thinks I'm gay. Она недавно сказала, что я, наверное, лесбиянка.
I'm sorry your wife is gay. Мне жаль, что твоя жена - лесбиянка.
That people are saying that she's gay. Что люди говорят, что она лесбиянка
My father told Grace's mother that he thinks my mother is gay just so the two of them wouldn't feel guilty about seeing each other. Мой отец сказал матери Грейс что он думает что моя мать лесбиянка только поэтому эти двое не будут чувствовать себя виноватыми, если будут встречаться.
Oh, you're not gay, are you? О, ты же ведь не лесбиянка?
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
Congrats from today, you are officially gay. Поздравляю... Теперь ты голубой официально.
And it's true that your son is gay. И он говорит тебе: истинно так, твой сын - голубой!
You'll see if I'm gay! Сейчас узнаешь. какой я голубой!
So your friend Crabtree, is he gay? Тогда ваш друг Крэбтри... Он... голубой?
You must be Gwen's new gay flatmate. Ты голубой сосед Гвен?
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
If that was your gay card, it would be revoked. Если б это был такой гейский козырь, то его бы побили.
They're using me to get invited to gay halloween so they can meet hot girls. Они используют меня чтобы попасть на гейский Хэллоуин чтобы встретит там горячих девушек.
All right, look, you stay here and keep your gay warm, okay? Да, смотри. стой здесь и береги свой гейский жар, хорошо?
I hate it when you pretend not to know gay stuff so you seem less gay. Как же я ненавижу, когда ты притворяешься, что не знаешь все эти гейский штучки ты меньше похож на гея.
I'm gay, but I'm not, like, super gay, so maybe don't play the lesbian angle too much. Я гей, но не то, чтобы супер гейский гей, так что, может, не стоит сильно зацикливаться на лесбийстве.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
He said, "Dad's gay". Он сказал, что папа педик.
Did I mention I was gay? Ой, а я сказал что я педик?
Are you really gay? А ты действительно педик?
Johnny Depp is gay too. Джонни Депп тоже педик.
You're not just gay, you're a pedantic gay, you're a total pedant. Ты не просто педик, ты - педантичный педик, ты совершенный педант.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
You look so gay using that tool. Ты так по-гейски выглядишь с этими инструментами.
Wow, that sounds really not romantic and also very, very gay. Звучит не особо романтично, и даже довольно по-гейски.
Oh, but wouldn't that be more like a gay thing, Elliot? А это не будет малость по-гейски, Эллиот?
That's a little too gay. Это как-то слишком по-гейски.
It's just you look kind of gay. Это выглядит немного по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
You were trying to find a wedge issue against gay marriage. Вы пытались найти решающий аргумент против однополых браков.
Let's start with gay marriage. Давайте начнем с однополых браков.
Bush countered with concerns about security against terrorism and cultural populism on issues such as gay marriage and abortion rights. Буш сосредоточился на вопросах безопасности и борьбы с терроризмом, а также на культурном популизме в вопросах, касающихся однополых браков и права на аборты.
The church supported the PP against a prime minister, José Luis Rodríguez Zapatero, whose advocacy of gay marriage, more relaxed divorce laws, and the removal of compulsory religion classes from the national curriculum upset many religious conservatives. Церковь поддержала народную партию против премьер-министра Хосе Луиса Родригеса Сапатеро, чья поддержка однополых браков, упрощённых законов о разводе и изъятие обязательных уроков о религии и церкви из национальных учебных планов разочаровала многих религиозных консерваторов.
80.11 Ensure equal rights of lesbian, gay, bisexual and transgender people by legally recognizing same-sex marriage and civil partnerships (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). 80.11 обеспечить равные прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов путем юридического признания однополых браков и гражданского партнерства (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
And, for some reason, they are strongly in favor of gay marriage. И по какой-то причине, они решительно поддерживают однополые браки.
It's time for the Supreme Court to catch up to the American people and legalize gay marriage. Пора Верховному суду догнать американский народ и легализовать однополые браки».
Besides, the Pope has denounced gay marriage. Кроме того, что Папа осудил однополые браки.
Uh, Stephen Fry, the Greek suicide rate and erm... gay marriage. Стивен Фрай, уровень самоубийств в Греции и... однополые браки.
no to gay marriages, more money to Catholic schools, further tax and banking benefits to the Holy See, absolute prohibition of abortion in all cases, absolute prohibition of divorce in all cases, no to any temptation to accept euthanasia, запрет на однополые браки, больше денег католическим школам, добавочные налоги и банковские преимущества для Папского престола, абсолютный запрет на аборты при любых обстоятельствах, абсолютный запрет на разводы при любых обстоятельствах, запрет на любое искушение принятия эвтаназии,
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
so gay, you've become lesbian. Ты нё просто гомик, ты ёщё и лёсбиянка.
"Dear Mr. Mackey, you are gay." "Дорогой мистер Мэки, вы гомик".
I said Batman was gay. Я сказал, что Бэтмен гомик.
Proving to this bastard I ain't gay. Доказьваю, что я не гомик.
Like gay, gay, gay, Как гомик, гомик, гомик,
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
He's striking down gay marriage bans, she's defending him. Он тащит вниз запреты гомосексуальных браков, она защищает его.
Parliament would have to address the question of legalizing gay marriage. Парламенту придется заниматься вопросом о легализации гомосексуальных браков.
mariés gay couples be disputed, it is good. Людям в гомосексуальных браках можно, это нормально.
She has said she supports civil partnership for gay and lesbian couples, noting she is a lesbian herself. Она сказала, что поддерживает гражданские партнёрства для гомосексуальных пар, отметив, что сама находится в таком.
You are two picturesque upper-middle-class gay men who can't be dismissed easily. Вы - двое ярких гомосексуальных мужчин, принадлежащих к верхушке среднего класса, от вас нельзя просто так отделаться.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
You didn't even know she was gay. Ты даже не знала, что она лесби.
But if you're gay, then not telling her... И если ты лесби, то не говорить ей...
I mean, if I saw you on the street I'd definitely think you were gay. Если бы я встретила тебя на улице, то сразу бы сказала: лесби
I'm all giggly and gay for you. Хихикаю, вся такая лесби с тобой.
I mean, it turned her gay, and now that she's been released from this bad relationship... Это побудило её стать лесби, а теперь, когда она высвободилась из этих плохих отношений...
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
The current majority shareholder of Mount Gay Distilleries since 1989 is Rémy Cointreau. С 1989 года и по настоящее время контрольный пакет акций дистиллерии Mount Gay принадлежит французской компании - производителю алкогольных напитков Rémy Cointreau.
On September 24, 2010, she debuted the song at the West Hollywood Gay bar, Here Lounge. 24 сентября 2010 года она исполнила эту песню в баре West Hollywood Gay.
Mount Gay is one of the key ingredients in Stirling Punch, a drink named for famous yachtsman, America's Cup winner and Vanderbilt Sailing Club founder Harold Stirling Vanderbilt. Ром Mount Gay является основным ингредиентом коктейля под названием «Стирлинг Пунш», названного в честь знаменитого американского яхтсмена, победителя регаты «Кубок Америки» и основателя яхт-клуба Vanderbilt Sailing Club Гарольда Стирлинга Вандербилта. site manager.
The little red star on the image of the island on Mount Gay Rum's former bottle label represents the capital of Barbados, Bridgetown, not the location of the distilleries, which are actually in the northern part of the island. На этикетках бутылок Mount Gay нанесено изображение острова Барбадос с маленькой красной звездой, которая обозначает местоположение столицы Барбадоса, Бриджтауна (не место, где находится перегонный завод - он стоит намного севернее.
Located near Piazzale Roma, gay friendly Hotel Arlecchino is the ideal place for those who seek accommodations for an amazing gay vacation in Venice. Расположенный рядом с площадью Рима (Piazzale Roma) отель Arlecchino (Арлеккино) категории gay friendly - это идеальная структура для тех, кто желает провести фантастический гей-отпуск в Венеции.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Finally, Mr. Gay proposed the programme of the training session. В заключение г-н Ге предложил программу работы учебной сессии.
In his introduction, Mr. Gay recalled the session's key objectives and stressed its hands-on training dimension. В своем вступительном слове г-н Ге напомнил об основных целях сессии и подчеркнул ее прикладной характер.
Rapporteur: Mr. Bernard Gay (Switzerland) Докладчик: г-н Бернар Ге (Швейцария)
Mr. Gay drew attention to the lack of participation by countries' experts in the work of Joint Ad Hoc Expert Group, which was highlighted in the progress report. Г-н Ге обратил внимание на недостаточное участие экспертов стран в работе Совместной специальной группы экспертов, на что было особо указано в докладе о ходе работы.
Mr. B. Gay председателя: г-н Бернара Ге
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
Enola Gay Tibbets, and the bomb - that obscenity in her belly - they christened it Little Boy. Инола Гай Тиббитс, а бомба - это бесстыдство в брюхе самолета... они нарекли Маленьким Мальчиком.
The United Nations independent expert on minority issues, Gay McDougall, is planning to visit the country in February 2010. Кроме того, в феврале 2010 года страну планирует посетить независимый эксперт Организации Объединенных Наций по вопросам меньшинств Гай Макдаугалл.
His name is Peter Gay. Его зовут Питер Гай.
Guy is tall, he's full of life, not gay... Гай высокий, полон жизни, не гей...
Come on, Gay Guy! нт же, гей гай!
Больше примеров...