Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
Yeah, I think that your father is gay. Да, я думаю твой отец - гей.
I thought you were gay, not Orthodox. Я думала, ты гей, а не ортодокс.
I figured because you were gay, you could get into places without that Gaston broad getting suspicious. Я подумал, что раз ты гей, ты можешь пройти в разные места не возбудив у Гастон подозрений.
It's not gay, wether you believe it or not. Я не гей, если ты об этом.
Dude, I'm not gay, and neither are you! Чувак, я не гей.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Rex Evans is the first openly gay player in league history. Рэкс Эванс - первый открытый гомосексуалист в истории Лиги.
Come out of the closet, admit you're gay. И признайтесь, что Вы гомосексуалист.
I'm not so sure that I'm gay. Чего? - Я не уверен, что я гомосексуалист.
That his dad is gay and that he has very good taste, and a lot of luck. Что их отец гомосексуалист, что у него хороший вкус и ему очень повезло?
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой".
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
But yes, George, I'm gay. Но да, Джордж, я лесбиянка.
Just like you know you're gay. Также как и ты знаешь, что ты лесбиянка.
So what, is she gay now? И что, она лесбиянка теперь?
Not gay, stupid! Не лесбиянка, а дура!
Leah Renee as Bunny Alice, a Bunny who is secretly lesbian and in a marriage of convenience with a gay man. Ли Рене - Кролик Элис, лесбиянка, скрывающая свою ориентацию и состоящая в фиктивном браке с геем.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
Your gay son comes to you, tells you he wants to join the military. Ваш голубой сын подходит, и говорит, что хочет поступить на службу.
I mean, he's still gay, but now it's no fun to joke about it, because he beat us to the punch. То есть, он всё ещё голубой, но шутить про него уже не смешно, поскольку он нас опередил.
If I understand correctly, his whole family is persuaded he's 100% gay. Но, если я правильно понимаю, вся ёго семья уверена, что он на 100% голубой?
Sandy thinks I'm gay. Сэнди думает, что я - голубой.
But I'm not gay! Но я не голубой!
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
The gay undertones are what create the chemistry and tension that make those movies so great. Гейский подтекст это как раз то, что притягивает и создаёт напряжение, которые и делают эти фильмы настолько крутыми.
You realize we just did the gay high-five. Знаешь, что мы только что сделали гейский "дай пять".
I think your gay voice is sexy, Pato. Пато, мне нравится твой гейский голос.
It clearly says in the Bible that gay marriage is wrong. В Библии очень ясно говорится, что гейский брак - это неправильно.
I'm gonna play you my voice mail, but it's not gay. Сейчас включу, но он не гейский.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
Hey, I think Germén is kind of gay. Старик, я думаю, что Херман, похоже, педик.
It's like "gay"; Ровно как и "педик".
I can't sell an openly gay hip-hop artist Я не могу продавать хип-хоп артиста заявившего что он педик
You're totally and completely gay. Ведь ты педик до мозга костей.
On June 21, 1977, a gay man named Robert Hillsborough died from 15 stab wounds while his attackers gathered around him and chanted "Faggot!" 21 июня 1977 года гей по имени Роберт Хиллсборо умер от 15 ножевых ранений, в то время как нападавшие собрались вокруг него и скандировали «Педик!».
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
I mean, that sounds gay. Не знаю, звучит как-то по-гейски.
That's way too gay, mate. Слишком уж это по-гейски, приятель.
If liking Katy Perry and drinking margaritas is gay, then who wants to be straight? Если любить Кэти Перри пить маргариты это по-гейски, тогда кто был бы натуралом?
But when you say that it feels so very gay то звучало это по-гейски.
He has got a very gay laugh. Он смеется очень по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
Groups like the National Revival of Poland use slogans like Wielka Polska Katolicka (Great Catholic Poland) and protest vigorously against legalization of gay marriage and abortion. Такие группы, как «Национальное Возрождение Польши» используют лозунги вроде Wielka Polska Katolicka («Великая Католическая Польша») и бурно протестуют против легализации однополых браков и абортов.
So how does it work with gay marriage, you take his last name or does he take yours, or ? Интересно, а как в однополых браках - ты берешь его фамилию или он - твою, или вы пишете обе через дефис?
The church supported the PP against a prime minister, José Luis Rodríguez Zapatero, whose advocacy of gay marriage, more relaxed divorce laws, and the removal of compulsory religion classes from the national curriculum upset many religious conservatives. Церковь поддержала народную партию против премьер-министра Хосе Луиса Родригеса Сапатеро, чья поддержка однополых браков, упрощённых законов о разводе и изъятие обязательных уроков о религии и церкви из национальных учебных планов разочаровала многих религиозных консерваторов.
A 2005 survey showed that 43% of Czechs personally knew someone gay or lesbian, 42% supported same-sex marriage and 62% supported registered partnerships, while only 18% supported same-sex adoption. В 2005 году, согласно опросам, 43% жителей Чехии были лично знакомы с хотя бы одним представителем ЛГБТ, 42% поддерживали введение однополых браков и 62% одобряли гражданские партнёрства, в то время как усыновление и удочерение детей однополыми парами поддержали лишь 18%.
And that's followed by these lines about gay adoption: What is the problem with gay adoption? За этим следует вопрос о воспитании детей в однополых браках: В чем проблема гейского усыновления?
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
I just don't happen to believe in gay marriage. Просто так сложилось, что я не верю в однополые браки.
Homosexuality is considered an abomination in Jewish law, and Texas tried to ban gay marriage. Гомосексуализм считается мерзостью в еврейском законе, а Техас пытался запретить однополые браки.
Some guys got in Harriet's face for the gay marriage thing in the Post. Какие-то парни пристали к Хэриет, в связи с ее интервью про однополые браки.
Eleven American states ban gay marriage. В американском штате Мэн легализованы однополые браки.
South Africa is the only African country where same-sex marriage is permitted, and it is not legal anywhere in Asia or the Middle East, where to be openly gay can still be extremely dangerous. Южная Африка является единственной африканской страной, где однополые браки разрешены, но они не законны в Азии или на Ближнем Востоке, где быть открытым геем может быть крайне опасно.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
He's gay, it was his birthday. Он гомик, у него были именины.
Sure, because I'm gay, you idiot. Какой я тебе гомик, недоумок?
He knows I'm gay. Он знает, что я гомик.
But what about if you're gay? А что если вы гомик?
to kill your gay ass on sight, Jamal Lyon. Джамал Лайон, выпей яда, гомик драный.
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
Other groups additionally encourage gay members to reduce or eliminate same-sex attractions. Другие группы сверх этого побуждают гомосексуальных членов стремиться снижать или полностью изживать свои однополые влечения.
It's an herbal aphrodisiac marketed to gay men. Это травяной афродизиак, продающийся для гомосексуальных мужчин.
The Special Rapporteur shares the concern of the Human Rights Committee that members of the lesbian, gay, bisexual, and transgender community face harassment, persecution and cruel punishment and are denied their basic human rights, including their right to life. Специальный докладчик разделяет обеспокоенность Комитета по правам человека в связи с тем, что члены лесбийских, гомосексуальных, бисексуальных и транссексуальных общин подвергаются притеснениям, преследованиям и жестоким наказаниям и им отказывают в их основных правах человека, включая право на жизнь.
The Acts Amendment (Gay Law Reform) Act was proclaimed on 17 May 2002. 17 мая 2002 года был принят Закон о внесении поправок в действующее законодательство (пересмотр положений, касающихся гомосексуальных отношений).
Fritz escapes, and inspired by the death of Maximilian lifting begins at infamy leader gorilla gay zombies the gay Che Guevara of no deaths Фрицу удается сбежать, и вдохновляемый мученической судьбой Максимилиана, он начинает свой путь к славе в качестве лидера боевиков из гомосексуальных зомби.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
You're ashamed of our gay daughter? Тебе не стыдно, что твоя дочь - лесби?
Lela's the smartest one here, because now everyone knows that she's gay. Лила здесь умнее всех, ведь теперь все знают, что она - лесби.
So aliens want me to die because I'm gay? Так пришельцы хотят, чтобы я умерла, потому что я - лесби?
Then after a while of not speaking to me, they'll act like they're doing me a favor by having me explain to them exactly why I'm making the decision to be gay. А потом через какое-то время, пока они со мной не общались, они бы стали вроде как делать мне одолжение и требовать объяснений, почему я приняла решений стать лесби.
I just play gay. Я просто играю лесби.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
The album spawned the hit single "Enola Gay", named after the plane that dropped an atomic bomb on Hiroshima. В том же году вышел ещё один (более сумрачный по настроению) альбом - Organisation, который содержал хит-сингл «Enola Gay» (название самолета, с которого была сброшена атомная бомба на Хиросиму).
The second expansion, titled Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony, was released on 29 October 2009. Второй эпизод - The Ballad of Gay Tony появился в свободном доступе 29 октября 2009 года.
The March on Washington for Lesbian, Gay, and Bi Equal Rights and Liberation was a large political rally that took place in Washington, D.C. on April 25, 1993. Вашингтонский марш за равные права для лесбиянок, геев и бисексуалов (англ. March on Washington for Lesbian, Gay and Bi Equal Rights and Liberation) - политический митинг, который состоялся в Вашингтоне 25 апреля 1993 года.
His songs and lyrics from shows were used in many films, and he wrote screenplays and lyrics for fourteen new Hollywood films between 1929 and 1931, including The Vagabond Lover (1929), In Gay Madrid (1930) and The Smiling Lieutenant (1931). В 1929 по 1931 годы Грей написал сценарии и тексты для четырнадцати новых голливудских фильмов, включая "The Vagabond Lover" (1929), "In Gay Madrid" (1930) и "The Smiling Lieutenant" (1931).
This book published pieces by Truman Capote, Hunter S. Thompson, Norman Mailer, Gay Talese, Joan Didion, and several other well-known writers, with the common theme of journalism that incorporated literary techniques and which could be considered literature. Книга включила в себя ряд работ известных американских публицистов - Трумена Капоте, Хантера Томпсона, Нормана Мейлера, Гэя Талезе (англ. Gay Talese), Джоан Дидион и некоторых других, объединённых общей идеей экспериментов в журналистике с использованием различных писательских техник.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Rapporteur: Mr. Bernard Gay (Switzerland) Докладчик: г-н Бернар Ге (Швейцария)
Mr. Gay presented the conclusions of the training, including in particular that reporting on implementation is very important and that therefore non-Parties should report even though they are not obliged to do so. Г-н Ге представил выводы учебной сессии, включая, в частности, вывод о том, что представление докладов об осуществлении имеет очень важное значение и что поэтому странам, не являющимся Сторонами, также следует их представлять, несмотря на то, что они не обязаны это делать.
Mr. Gay reported on the preparation of the third report on implementation, including the distribution of tasks among members in evaluating the national reports and work done at the fifth meeting (in particular setting of criteria for evaluation and the discussion of the reports). Г-н Ге представил информацию о подготовке третьего доклада об осуществлении, в том числе о распределении между членами Группы задач по оценке национальных докладов и работе на пятом совещании (в частности, об установлении критериев оценки и обсуждении докладов).
Mr. Gay highlighted the benefits of providing expertise and participating in activities under the Assistance Programme not only for the participating countries, but also for those providing the assistance, by keeping their focus on the high level of implementation. Г-н Ге обратил особое внимание на преимущества, связанные с предоставлением экспертных знаний и участием в мероприятиях в рамках Программы оказания помощи, не только для участвующих стран, но и для тех, кто оказывает помощь, поскольку это позволяет уделять особое внимание высоким показателям осуществления.
Mr. Gay chaired the meeting, and Mr. Iberl and Mr. Trcka were designated as rapporteurs. Председателем совещания был г-н Ге, докладчиками - г-да Иберл и Трка.
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
Thank you, Mr. Gay. Спасибо, мистер Гай.
His name is Peter Gay. Его зовут Питер Гай.
Further from tsars of Alba Longa in sources it is mentioned only Gay Cluilius, soon after his death the city was and is seized by Romans is there was it at tsar Tulle Hostilius (the middle of VII century B.C.). В дальнейшем из царей Альба-Лонги в источниках упоминается только Гай Клуилий, вскоре после его смерти город был и захвачен римлянами - случилось это при царе Тулле Гостилии (середина VII века до х.э.).
Gay's final three seasons were spent at Real Oviedo and CD Toledo, with whom he spent two years in division two, amassing only 43 league appearances both clubs combined and retiring in 1999 at the age of 33. Последние три сезона Гай провёл за клубы «Реал Овьедо» и «Толедо», в составе последнего он отыграл два года в Сегунде, появившись лишь в 43 матчах лиги.
His name's Gay... Его зовут Гей... Гай.
Больше примеров...