Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
He's a gay man and we have a code of ethics you know. Он тоже гей, и у нас есть этический кодекс, ты знаешь.
Oh, your bio-Daddy's only half gay, it turns out. Выяснилось, что твой биопапа лишь наполовину гей.
A gay man who hates dancing lives in a sad and lonely little world. Гей, который ненавидит танцевать, обречен на унылое и одинокое существование.
Sorry I yelled, Gay Blaine, here. Прости, что накричала на тебя, гей - Блейн, держи.
We thought he was gay. Rudy? Мы думали, он гей.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
I'm not so sure that I'm gay. Чего? - Я не уверен, что я гомосексуалист.
That his dad is gay and that he has very good taste, and a lot of luck. Что их отец гомосексуалист, что у него хороший вкус и ему очень повезло?
Every 10th man in Germany is gay. Каждый десятый мужчина гомосексуалист.
Maybe you're gay? Может быть, Вы гомосексуалист?
So what if a guy is gay and rides a Harley? А что если гомосексуалист любит ездить на «Харлее»
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
Nah, she'll have enough to worry about when she finds out Amy is gay. Нет, у неё будет достаточно поводов беспокоиться, когда она узнает, что Эми лесбиянка.
You do realise she's gay? Ты хоть понимаешь, что она лесбиянка?
If I'm having these feelings for a girl, does that mean I'm gay? Если у меня есть чувства к девушке, это значит что я лесбиянка?
Although Dworkin publicly wrote "I love John with my heart and soul" and Stoltenberg described Dworkin as "the love of my life", she continued to publicly identify herself as lesbian, and he as gay. Хотя Дворкин открыто писала «Я люблю Джона сердцем и душой», а Столтенберг говорил, что Дворкин была «любовью его жизни», они продолжали открыто идентифицировать себя как лесбиянка и гей.
Jane, I'm not gay. Джейн, я не лесбиянка.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
Sally must suspect her husband's a big gay slut. Салли должна заподозрить, что её муж - большой голубой шлюх.
Evelyn's gay son and his boyfriend. Голубой сын Эвелин и его парень.
My son is a gay man, and I embrace his lifestyle. Мой сын голубой и я с этим смирился.
That's... A little gay. Ты... говоришь как голубой
So Chandler looks gay, huh? Так Чендлер выглядит как голубой?
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
She's our ticket to a gay halloween. Она - наш пропуск на гейский Хэллоуин.
You were at the Undercover Club - gay pop-up bar held in the attic same night Terrence Combs was murdered. Ты был в клубе "Под прикрытием" - гейский бар на чердаке, ты был там в ночь, когда убили Терренса Комбса.
So, I'm not saying no to your glee club because it's gay or straight; Поэтому, я не говорю "нет" твоему хору из-за того, что он гейский или натуральский.
That is some extremely gay advice. Это пожалуй самый гейский совет.
Ah, my gay dad is gay for gays. Ой, мой отец - самый гейский гей.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
I'm not gay because I have a beard. Я не педик, потому что воробей.
Just say it, gay boy. Давай, скажи это. педик!
Yes, he's really gay, alright. Точно педик, ей-богу.
If I'm gay, then Freddie Mercury was gay. Если я - педик, то Фредди Мёркури был педиком!
Are you the gay Arab looking to get it up the ass? Это здесь живет тот самый педик, который оставляет номер своей кабинки, чтобы можно было прийти его в задницу отодрать?
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
Hey, not to sound gay or anything, but I always thought he was just the shit. Надеюсь, это не прозвучит слишком по-гейски, но я всегда считал его крутым.
Dude, that's so gay. Чувак, это как-то по-гейски.
He seems a little gay. Он выглядит немного по-гейски.
This fucking chain is gay. Эта гребаная цепь смотрится по-гейски.
That was so gay. Это было так по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
You know, basically every Democratic icon was lined up against gay marriage. Почти все демократические кумиры выстраивались против однополых браков.
"Mr President, what about gay marriage?" "Мистер президент, что насчёт однополых браков?"
Sher and his partner and collaborator Gregory Doran became one of the first gay couples to enter into a civil partnership in the UK. Он и его супруг, режиссер Грегори Доран, стали одной из первых однополых пар в Великобритании, которые вступили в гражданское партнёрство.
The church supported the PP against a prime minister, José Luis Rodríguez Zapatero, whose advocacy of gay marriage, more relaxed divorce laws, and the removal of compulsory religion classes from the national curriculum upset many religious conservatives. Церковь поддержала народную партию против премьер-министра Хосе Луиса Родригеса Сапатеро, чья поддержка однополых браков, упрощённых законов о разводе и изъятие обязательных уроков о религии и церкви из национальных учебных планов разочаровала многих религиозных консерваторов.
The local gay and lesbian community has expressed hope that the decision will pave the way to recognition of the rights of same-sex couples and will eventually lead to amendment of the legislation. Местное гей-лесбийское сообщество выразило надежду, что это решение проложит путь к признанию прав однополых пар и в конечном счете приведет к внесению поправок в законодательство.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
Homosexuality is considered an abomination in Jewish law, and Texas tried to ban gay marriage. Гомосексуализм считается мерзостью в еврейском законе, а Техас пытался запретить однополые браки.
Like, I know that a lot of people are like, "eh, gay parenting, whatever," Я знаю, что многие думают: однополые родители, подумаешь!
Some guys got in Harriet's face for the gay marriage thing in the Post. Какие-то парни пристали к Хэриет, в связи с ее интервью про однополые браки.
People always say, we can't have gay marriage cos marriage is a sacred institution that happens in the church. Люди постоянно говорят, что нельзя разрешать однополые браки, потому что брак это святой институт, который случается в церкви.
Gay marriage was legalized in several interracial and gay couples criminals? Межрасовые пары и однополые пары - преступники?
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
He's gay, it was his birthday. Он гомик, у него были именины.
Tell her that you're gay. Скажи, что ты - гомик.
I mean, if you're gay, she can't take it personally. Если ты - гомик, то она не будет винить себя.
Sure, because I'm gay, you idiot. Какой я тебе гомик, недоумок?
I'm not gay and I'm not a fish. Я не гомик и не рыба!
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
We gonna hear some big gay wedding bells soon? Мы скоро услышим звон гомосексуальных свадебных колоколов?
Human rights defenders who advocate for members of the lesbian, gay, bisexual and transgender community are often subject to Government intimidation and prosecution. Борцы за права человека, выступающие в защиту членов лесбийских, гомосексуальных, бисексуальных и транссексуальных общин, часто подвергаются запугиваниям и преследованиям со стороны правительства.
Did you know that gay teens are four times as likely to commit suicide as straight teens? Ты знаешь, что среди гомосексуальных подростков вероятность самоубийств в 4 раза выше, чем среди гетеросексуальных?
LaRue, who also directed gay pornography for Falcon Entertainment, asked Christian if he would be interested in performing in homosexual movies instead. Лару, который также снимал гей-порнографию для Falcon Entertainment, спросил Кристиана, заинтересован ли он в том, чтобы вместо этого выступать в гомосексуальных фильмах.
Also, studio executive Louis B. Mayer made strenuous efforts to quash any potential scandal regarding Johnson and any of his actor friends whom Mayer suspected of being gay. Кроме того, исполнительный директор Луи Б. Майер прилагал огромные усилия, чтобы не допустить ни одного потенциальный скандала в отношении Джонсона и любого из его друзей-актеров, которых Майер подозревал в гомосексуальных наклонностях.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
I like to say Max turned me gay. Я бы сказала, Макс превратил меня в лесби.
Then after a while of not speaking to me, they'll act like they're doing me a favor by having me explain to them exactly why I'm making the decision to be gay. А потом через какое-то время, пока они со мной не общались, они бы стали вроде как делать мне одолжение и требовать объяснений, почему я приняла решений стать лесби.
Man: What made you be gay? SM: So what made you be straight? Мужчина: Что заставило тебя стать лесби? Саманта: Что заставило тебя быть традиционным?
Beyonce is not gay, Alice. Бейонс не лесби, Элис.
Yeah, she's gay. О, она - лесби.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Dedicated entire site you the world gay and its evolution spiritual. Преданное все место вы мир gay и своя духовность развития.
Gay City News wrote: "Myra Kerey demonstrated an exciting performance, a bright and strong soprano." Gay City News писал: «Майра Керей продемонстрировала захватывающее исполнение, яркое и сильное сопрано».
The little red star on the image of the island on Mount Gay Rum's former bottle label represents the capital of Barbados, Bridgetown, not the location of the distilleries, which are actually in the northern part of the island. На этикетках бутылок Mount Gay нанесено изображение острова Барбадос с маленькой красной звездой, которая обозначает местоположение столицы Барбадоса, Бриджтауна (не место, где находится перегонный завод - он стоит намного севернее.
Isler praised some of the individual jokes revolving around the Japanese attacks, and called Cartman's "Poker Face" rendition a classic South Park moment, but dismissed the Enola Gay twist as "stupid". Ислер похвалил некоторые отдельные шутки, на мотив вокруг японских нападений, и назвал исполнение Картманам песни «Рокёг Face» классикой Южного парка, но поворот с Enola Gay он назвал «глупым».
This book published pieces by Truman Capote, Hunter S. Thompson, Norman Mailer, Gay Talese, Joan Didion, and several other well-known writers, with the common theme of journalism that incorporated literary techniques and which could be considered literature. Книга включила в себя ряд работ известных американских публицистов - Трумена Капоте, Хантера Томпсона, Нормана Мейлера, Гэя Талезе (англ. Gay Talese), Джоан Дидион и некоторых других, объединённых общей идеей экспериментов в журналистике с использованием различных писательских техник.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
The Working Group on Implementation prepared and conducted the training session. Mr. Bernard Gay (Switzerland), the Group's Chairman, chaired it. Рабочая группа по осуществлению организовала и провела учебную сессию, на которой председательствовал г-н Бернар Ге (Швейцария), Председатель Группы.
11:40 Discussant: Mr. Christian Gay, France 11.30-11.40 Выступающий: Г-н Кристьян Ге, Франция
Mr. Gay recalled that Parties had the right to extend the obligations of the Convention in relation to any installation on a bilateral basis. Г-н Ге напомнил, что Стороны имеют право распространять сферу действия обязательств по Конвенции в отношении любого сооружения на двусторонней основе.
Mr. Bernard Gay, Risk Prevention Division, Federal Office for the Environment, Switzerland Г-н Бернард Ге, Агентство по охране окружающей среды, лесам и ландшафтам Швейцарии (АОСЛШ), Отдел предотвращения рисков
Discussion leader: Mr. Bernard Gay Руководитель обсуждения: г-н Бернар Ге
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
MEP Gay Mitchell proposed renaming George's Quay or Victoria Quay to Joyce Quay or Behan Quay, for the Irish writers James Joyce and Brendan Behan. Так, депутат Европейского парламента Гай Митчелл предложил переименовать Джордж Куэй или Виктория Куэй в Джойс Куэй или Биэн Куэй, в честь знаковых ирландских писателей Джеймса Джойса и Брендана Биэна.
His name is Peter Gay. Его зовут Питер Гай.
Gay's final three seasons were spent at Real Oviedo and CD Toledo, with whom he spent two years in division two, amassing only 43 league appearances both clubs combined and retiring in 1999 at the age of 33. Последние три сезона Гай провёл за клубы «Реал Овьедо» и «Толедо», в составе последнего он отыграл два года в Сегунде, появившись лишь в 43 матчах лиги.
Come on, Gay Guy! нт же, гей гай!
His name's Gay... Его зовут Гей... Гай.
Больше примеров...