Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
Paul's gay You're a faggot Холл гей, а ты пидор.
But if 50,000 people were willing to accept you when they thought you were gay, don't you think you should give your own son a chance? Что если 50000 людей примут тебя если узнают что ты гей? Неужели ты не хочешь дать шанс своему собственному сыну?
Because you're gay? Из-за того, что ты гей?
Man, I ain't gay. Мужик, я не гей.
Gay as they come. Гей до мозга костей.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Rex Evans is the first openly gay player in league history. Рэкс Эванс - первый открытый гомосексуалист в истории Лиги.
Why, because he's gay? Почему, потому что он гомосексуалист?
He says you're gay. Он утверждает, что вы - гомосексуалист.
But I'm not at all gay! Нет, я не гомосексуалист!
Come out of the closet, admit you're gay. Нет, я не гомосексуалист! - Это неважно.
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
Well, you claim to be 60% gay. Ты сама заявляла, что на 60% лесбиянка.
I think Angela might be gay. Я думаю, Энджела - лесбиянка.
And I think I'm kinda gay. И мне кажется, я типа лесбиянка.
I mean, I'm not gay, but I could be. Я не лесбиянка, но ничего не исключено.
So - so you're gay. То есть... лесбиянка.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
I agree that you're gay and... that you don't have any interest in girls. Я признаю, что ты голубой и... никогда не будешь замечать девушек.
If I understand correctly, his whole family is persuaded he's 100% gay. Но, если я правильно понимаю, вся ёго семья уверена, что он на 100% голубой?
Gay or straight, you're a pain, Pignon! Голубой или нет, но Вы забавный, месье Пиньон!
You're not gay, are you? Вы же не голубой?
HOW'S YOUR GAY SON? Как поживает ваш голубой сынок?
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
I don't mean that completely untrue gay rumor. Я не имею в виду, что это полностью лживый гейский треп.
They're using me to get invited to gay halloween so they can meet hot girls. Они используют меня чтобы попасть на гейский Хэллоуин чтобы встретит там горячих девушек.
You don't look like a gay guy. Ты не выглядишь как гейский парень.
This is gay marriage. Вот что такое гейский брак.
Are you meant to not be gay? Он слишком гейский. Ты имеешь ввиду, что не будешь геем?
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
You didn't know he was gay. Ты не догадывался, что он педик.
Just say it, gay boy. Давай, скажи это. педик!
He said he's not gay. Что он не педик.
You're not just gay, you're a pedantic gay, you're a total pedant. Ты не просто педик, ты - педантичный педик, ты совершенный педант.
All I can tell you, sir, is that he's gay. Gay! Gay! Я могу лишь сказать, сэр, что он педик, педик, педик!
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
You two are just so... gay for each other. Вы ведь так... по-гейски друг к другу относитесь.
You look so gay using that tool. Ты так по-гейски выглядишь с этими инструментами.
Sounds pretty gay to me, but... all right. Звучит по-гейски, ну ладно.
Like that's any less gay. Вообще-то это тоже по-гейски.
This whole letter, he sounds real, what you might say, gay. Все это письмо, оно звучит так, скажем... ммм, по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
You know, the New York Times said, um, half the increase in support of gay marriage is due to generational turnover. Знаете, в "Нью-Йорк таймс" было сказано, что поддержка однополых браков происходит в основном благодаря смене поколений.
They were going with Spellman, but he has an issue opposing gay marriage, so I got you the hearing with Donna Brazile. Они собирались назначить Спеллмана, но он выступает против однополых браков, поэтому я добыл тебе собеседование с Донной Бразил.
This is why I voted against gay marriage. Я даже против однополых браков.
Another salvo in the ongoing cultural dispute over same-sex marriage in America, this time involving a gay couple in Idaho who were turned down by a wedding planner. Ещё одна новость в неразрешённом культурном споре об однополых браках в Америке, на этот раз с участием пары геев в Айдахо, которой отказал организатор свадеб.
Lesbian and gay activists criticized a January ruling by the Broadcasting Authority that a television programme portraying same-sex relationships was biased and unsuitable for family viewing. Борцы за права геев и лесбиянок выступили с критикой январского решения, принятого Управлением по делам телерадиовещания, о том, что телепрограмма, в которой рассказывалось об однополых отношениях, была предвзятой и неподходящей для семейного просмотра.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
And more and more states are even legalizing gay marriage. А в некоторых штатах даже легализовали однополые браки.
They hate gay marriage, they're religious, they're conservative, and yet, I... do... Они ненавидят однополые браки, они религиозны, консервативны, и всё же я... я...
Paula Deen is out, gay marriage is in, and a teacher in California's out for letting her students get it in. Запретили Полу Дин, зато разрешили однополые браки а одной училке в Калифорнии дали пинка под зад за то, что она давала ученикам.
Other groups additionally encourage gay members to reduce or eliminate same-sex attractions. Другие группы сверх этого побуждают гомосексуальных членов стремиться снижать или полностью изживать свои однополые влечения.
For AI, the government has failed to provide adequate protection to men who identify themselves as gay, or who are assumed by their attackers to engage in same-sex sexual relations. По мнению МА, правительство не смогло обеспечить достаточную защиту для тех мужчин, которые причисляют себя к гомосексуалистам или которые, как полагают те, кто совершают нападения на них, поддерживают однополые сексуальные отношения.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
He's gay, it was his birthday. Он гомик, у него были именины.
He knows I'm gay. Он знает, что я гомик.
Proving to this bastard I ain't gay. Доказьваю, что я не гомик.
Just fuck off! Oh, look, everyone knows you're fucking gay, alright? Все вокруг знают, что ты на хрен гомик?
Gay is what you are! Гомик - вот ты кто!
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
Human rights defenders who advocate for members of the lesbian, gay, bisexual and transgender community are often subject to Government intimidation and prosecution. Борцы за права человека, выступающие в защиту членов лесбийских, гомосексуальных, бисексуальных и транссексуальных общин, часто подвергаются запугиваниям и преследованиям со стороны правительства.
HRW expressed hope that the Government will commit to pass the anti-discrimination law, which includes the legalization of gay marriages, without any amendments. ЗЗ. Организация ОНОПЧ выразила надежду на то, что правительство возьмет на себя обязательство принять антидискриминационное законодательство, которое включает легализацию гомосексуальных браков, без каких-либо поправок.
The New York Times states "Although precise numbers are impossible to come by, 10,000 to 20,000 wives of gay husbands have contacted online support groups, and increasing numbers of them are women in their 20s or 30s." «Нью Йорк таймс» (англ.The New York Times) констатировала Несмотря на то, что точное количество невозможно подсчитать, от 10000 до 20000 жен гомосексуальных мужей обращались в онлайн группы поддержки и большинство из них - это женщины от 20 до 30 лет.
Also, studio executive Louis B. Mayer made strenuous efforts to quash any potential scandal regarding Johnson and any of his actor friends whom Mayer suspected of being gay. Кроме того, исполнительный директор Луи Б. Майер прилагал огромные усилия, чтобы не допустить ни одного потенциальный скандала в отношении Джонсона и любого из его друзей-актеров, которых Майер подозревал в гомосексуальных наклонностях.
As some of you know, my biggest issue with gay marriage regards child-rearing. Как некоторые из вас знают, моё величайшее исследование гомосексуальных браков основывается на выращивании детей.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
Yeah, I'm pretty sure you're gay all the time. Да, уверена, что ты лесби всегда.
What are you guys thinking, gay, bi-Curious, huh? Как вы, ребята, думаете: лесби, колеблящиеся, а?
I just play gay. Я просто играю лесби.
Some people might confuse that with being gay. Люди решат, что ты лесби
Yes. If my dad is gay, does that mean that I could be gay? Если мой отец - гей, это значит, что я тоже могу быть лесби?
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
"Aim High". the Lesbian & Gay Foundation. Aim High (англ.) (недоступная ссылка). the Lesbian & Gay Foundation.
At the Smithsonian, the Enola Gay was to play a central role in an exhibition meant to depict the Hiroshima bombing in all its complexity. В Смитсонианском институте "Enola Gay" должен был играть главную роль на выставке, целью которой было показать атомный удар по Хиросиме во всей его сложности.
The song has featured in films such as The Last Days of Disco (1998) and Summer of Sam (1999) and is also featured in the Grand Theft Auto IV expansion pack The Ballad of Gay Tony on the radio station K109. Также песня звучит в таких фильмах как Последние дни диско (1998), Кровавое лето Сэма (1999), а также присутствует в эпизоде игры Grand Theft Auto IV, The Ballad of Gay Tony, на радиостанции K109.
The 12-year-old child's lunchbox blasted at Hiroshima, preserved by chance, with its rice and peas charred by the atomic explosion, weighs as much on our conscience as the Enola Gay. Случайно сохранившаяся коробочка с завтраком погибшего в Хиросиме двенадцатилетнего ребенка, с рисом и зеленым горошком, обуглившимся от атомного взрыва, оказывает такое же воздействие на наше сознание, как и сам "Enola Gay".
He was ranked at No. on the Gay Wired Magazine poll of male actors who have played gay characters in movies. Он занял второе место в опросе журнала «Gay Wired», посвящённому любимым актёрам, исполнившим в фильмах гей-роли.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Mr. Gay presented the conclusions and recommendations of the third round drawn by the Working Group. Г-н Ге представил выводы и рекомендации Рабочей группы по третьему циклу представления докладов.
In his introduction, Mr. Gay recalled the session's key objectives and stressed its hands-on training dimension. В своем вступительном слове г-н Ге напомнил об основных целях сессии и подчеркнул ее прикладной характер.
Mr. Gay presented the conclusions of the training, including in particular that reporting on implementation is very important and that therefore non-Parties should report even though they are not obliged to do so. Г-н Ге представил выводы учебной сессии, включая, в частности, вывод о том, что представление докладов об осуществлении имеет очень важное значение и что поэтому странам, не являющимся Сторонами, также следует их представлять, несмотря на то, что они не обязаны это делать.
After opening the meeting, he introduced Mr. Sviatoslav Kurulenko, First Deputy Minister, Ministry of Environmental Protection of Ukraine, and Mr. Bernard Gay (Switzerland), Vice-Chairperson of the Conference of the Parties (CoP). После открытия совещания он представил первого заместителя министра охраны окружающей природной среды Украины г-на Святослава Куруленко, а также заместителя Председателя Конференции Сторон (КС) г-на Бернара Ге (Швейцария).
Mr. Gay reported on the preparation of the third report on implementation, including the distribution of tasks among members in evaluating the national reports and work done at the fifth meeting (in particular setting of criteria for evaluation and the discussion of the reports). Г-н Ге представил информацию о подготовке третьего доклада об осуществлении, в том числе о распределении между членами Группы задач по оценке национальных докладов и работе на пятом совещании (в частности, об установлении критериев оценки и обсуждении докладов).
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
The chief of the Special department - Gay Miron Ilyich. Начальник Особого отдела - Гай Мирон Ильич.
The United Nations independent expert on minority issues, Gay McDougall, is planning to visit the country in February 2010. Кроме того, в феврале 2010 года страну планирует посетить независимый эксперт Организации Объединенных Наций по вопросам меньшинств Гай Макдаугалл.
His name is Peter Gay. Его зовут Питер Гай.
Yes, Mr. Gay, I want you to get that record for me, or rather, for Miss Cunningham and bring it to this address, do you mind? Да, мистер Гай, я хочу, чтобы вы получили эту запись для меня, или, скорее, для мисс Каннингем.
Come on, Gay Guy! нт же, гей гай!
Больше примеров...