Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
Too bad I can't convince Larry I'm gay. Жаль, я не могу убедить Ларри, что я гей.
You told your bosses you were gay. Ты сказал своим боссам, что ты гей.
Tell me, Bahram, was it so horrific to discover that your 19-year-old son, your eldest son, was gay? Скажите, Бахрам, было так ужасно обнаружить, что ваш девятнадцатилетний старший сын - гей?
Well, he's gay. Ну, он гей.
But then something wonderful happened: I was out shopping, as I tend to do, and I came across a bootleg copy of the official gay agenda. Но однажды случилось невероятное: я как обычно пошёл в магазин и там случайно наткнулся на контрабандную копию официальной гей программы.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
But I'm gay and always will be. Но я гомосексуалист, я останусь им навсегда.
I'm not so sure that I'm gay. Чего? - Я не уверен, что я гомосексуалист.
That his dad is gay and that he has very good taste, and a lot of luck. Что их отец гомосексуалист, что у него хороший вкус и ему очень повезло?
I'm not gay. I did it for my job and your alimony! С меня хватит! - Я не гомосексуалист.
Come out of the closet, admit you're gay. Нет, я не гомосексуалист! - Это неважно.
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
And your father here wants to believe that she's gay so he doesn't have to feel guilty about seeing Kathleen. И твой папа хочет верить, что она лесбиянка, поэтому он не должен чувствовать себя виновным видя Кэтлин.
I should say know that I'm not gay? Ты ведь знаешь, что я не лесбиянка?
And if she is gay, why didn't she come out to me? И даже если она лесбиянка, почему она не сказала мне?
I know, I know, I know, you're not gay and I'm a total idiot. Нет, я понимаю, ты не лесбиянка, а я полнейшая дура.
But you are gay. Но вы же лесбиянка.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
You didn't realise I was gay. Ты только не подумай, что я голубой.
Hey, listen, I'm not a gay. Слушайте, я - не голубой.
I took it to mean that you're gay and you want me. Я понял, что ты голубой и что ты меня хочешь.
You are entirely too gay. Ты - слишком голубой.
"Those people became furious and they said:"You are just glad that your son is not gay. Тогда эти люди пришли в ярость: вы радуетесь, что ваш сын не голубой .
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
Amazon's got drones, and we've got one gay bike. У "Амазон" есть беспилотники, а у нас только гейский велик.
It's like Eli Roth decided to make a gay horror movie and this is the scene right before we all eat each other. Это как если бы Элай Рот решил снять гейский ужастик и это сцена перед тем, как мы все друг друга сожрем.
That is a gay marriage. Это же гейский брак.
This is gay marriage. Вот что такое гейский брак.
Are you meant to not be gay? Он слишком гейский. Ты имеешь ввиду, что не будешь геем?
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
I thought he was gay, what with all the highlights. Я думал, что он педик, вся эта тема с мелированием.
whether he's gay or not. будь он хоть педик, хоть нет.
So we're back to the whole "I'm gay" thing there, aren't we? Так мы снова вернулись ко всем этим "Я педик" штукам, да?
God, you're so gay! Ну, ты и педик.
You're so gay! Я не ты, педик хренов.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
Nothing gay about Scottish country dancing. Конкурс Шотландского народного танца это не по-гейски.
You two are just so... gay for each other. Вы ведь так... по-гейски друг к другу относитесь.
Yeah, but very gay, so - Да, но очень по-гейски, так что...
Oh, but wouldn't that be more like a gay thing, Elliot? А это не будет малость по-гейски, Эллиот?
It's just you look kind of gay. Это выглядит немного по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
You were trying to find a wedge issue against gay marriage. Вы пытались найти решающий аргумент против однополых браков.
You know, basically every Democratic icon was lined up against gay marriage. Почти все демократические кумиры выстраивались против однополых браков.
Critics claimed the referendum was pushed by religious and conservative organisations, aiming to block gay couples from gaining more rights. Критики утверждали, что референдум был организован религиозными и консервативными организациями, целью которых было недопустить расширение прав однополых пар.
ILGA stated that the national law did not recognise same-sex marriage or any other same-sex partnership and consequently did not recognise the relation between children and parents in families of lesbian, gay, bisexual, and transgender people. ИЛГА отметила, что в национальном законодательстве не признаются однополые браки или другие формы однополых союзов, и следовательно, не признается взаимосвязь между детьми и родителями в семьях лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов.
We're not talking about gay people. Речь не об однополых браках.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
I just don't happen to believe in gay marriage. Просто так сложилось, что я не верю в однополые браки.
Now that New York has legalized gay marriage...? Теперь, когда Нью-Йорк разрешил однополые браки...?
I am agree on gay marriage. Я поддерживаю однополые браки.
Other groups additionally encourage gay members to reduce or eliminate same-sex attractions. Другие группы сверх этого побуждают гомосексуальных членов стремиться снижать или полностью изживать свои однополые влечения.
Eleven American states ban gay marriage. В американском штате Мэн легализованы однополые браки.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
I'm not gay, you know. я не гомик, ты знаешь.
I mean, if you're gay, she can't take it personally. Если ты - гомик, то она не будет винить себя.
He knows I'm gay. Он знает, что я гомик.
Proving to this bastard I ain't gay. Доказьваю, что я не гомик.
If they call you gay 'cause you hate gays, hang out with one, to show you're not gay! Простейшую. Тебя считают гомиком из-за ненависти к гомикам. А ты подружись с гомиком и докажи, что ты не гомик.
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
It was a different time for gay women. Это было не то время для гомосексуальных женщин.
She has said she supports civil partnership for gay and lesbian couples, noting she is a lesbian herself. Она сказала, что поддерживает гражданские партнёрства для гомосексуальных пар, отметив, что сама находится в таком.
HRW expressed hope that the Government will commit to pass the anti-discrimination law, which includes the legalization of gay marriages, without any amendments. ЗЗ. Организация ОНОПЧ выразила надежду на то, что правительство возьмет на себя обязательство принять антидискриминационное законодательство, которое включает легализацию гомосексуальных браков, без каких-либо поправок.
Did you know that gay teens are four times as likely to commit suicide as straight teens? Ты знаешь, что среди гомосексуальных подростков вероятность самоубийств в 4 раза выше, чем среди гетеросексуальных?
He might not love the idea of gay marriage but he hates congressional overreaching and Congress can't legislate marriage. Возможно он не восторге от идеи гомосексуальных браков, но он ненавидит превышение полномочий конгресса и конгресс не имеет власти принимать законы о браках.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
Nikki, you think I'm gay? Никки, ты думаешь, я лесби?
Then after a while of not speaking to me, they'll act like they're doing me a favor by having me explain to them exactly why I'm making the decision to be gay. А потом через какое-то время, пока они со мной не общались, они бы стали вроде как делать мне одолжение и требовать объяснений, почему я приняла решений стать лесби.
Yeah, she's gay. О, она - лесби.
It's a great mix of gay, lesbian, bi and some cool breeders. Здесь полно геев, лесби, би и немного клевых гетеросексуалов.
I mean, it turned her gay, and now that she's been released from this bad relationship... Это побудило её стать лесби, а теперь, когда она высвободилась из этих плохих отношений...
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Where is it illegal to be gay? homosexual Ислам и гомосексуальность Where is it illegal to be gay?
Tutti, meno Elisabetta Canalis (o forse no...) pensano che George Clooney sia gay. Все, meno Elisabetta Canalis (или, может быть, не...) pensano che George Clooney sia gay.
On September 24, 2010, she debuted the song at the West Hollywood Gay bar, Here Lounge. 24 сентября 2010 года она исполнила эту песню в баре West Hollywood Gay.
In the wake of his loss, Milk, realizing that the Toklas Club would never support him politically, co-founded the San Francisco Gay Democratic Club. Потерпев поражение, Милк, понимая, что клуб «Alice» никогда не окажет ему политическую поддержку, основал собственную организацию «San Francisco Gay Democratic Club».
According to a 1979 Jay and Young study, 40 percent of gay men and 39 percent of gay women in the US had attempted or seriously thought about suicide. Данные более современного The Gay Report (1977), опубликованного в США, также показали, что 40 % опрошенных мужчин и 39 % опрошенных женщин когда-либо всерьёз раздумывали о самоубийстве или совершали попытку самоубийства.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Based on the rapporteur's summaries, Mr. Gay made some general concluding remarks relating to each of the sections. На основе резюме докладчиков г-н Ге сформулировал несколько общих заключительных замечаний по каждой из секций.
The Conference of the Parties unanimously elected Mr. Chris Dijkens (Netherlands) as its Chairperson and Mr. Cristiano Piacente (Italy) and Mr. Bernard Gay (Switzerland) as its Vice-Chairpersons. Конференция Сторон единогласно избрала г-на Криса Дийкенса (Нидерланды) своим Председателем и г-на Кристиано Пьяченте (Италия) и г-на Бернара Ге (Швейцария) - заместителями Председателя.
The task force comprised the following persons: Mr. Dijkens, Mr. Gay, Mr. Hem and Mr. Cozzone. В состав целевой группы вошли следующие лица: г-н Дийкенс, г-н Ге, г-н Хем и г-н Коццоне.
After opening the meeting, he introduced Mr. Sviatoslav Kurulenko, First Deputy Minister, Ministry of Environmental Protection of Ukraine, and Mr. Bernard Gay (Switzerland), Vice-Chairperson of the Conference of the Parties (CoP). После открытия совещания он представил первого заместителя министра охраны окружающей природной среды Украины г-на Святослава Куруленко, а также заместителя Председателя Конференции Сторон (КС) г-на Бернара Ге (Швейцария).
Mr. B. Gay председателя: г-н Бернара Ге
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
June 13 - Maria Gay, opera singer (d. 13 июня - Мария Гай, оперная певица (ум.
The United Nations independent expert on minority issues, Gay McDougall, is planning to visit the country in February 2010. Кроме того, в феврале 2010 года страну планирует посетить независимый эксперт Организации Объединенных Наций по вопросам меньшинств Гай Макдаугалл.
Further from tsars of Alba Longa in sources it is mentioned only Gay Cluilius, soon after his death the city was and is seized by Romans is there was it at tsar Tulle Hostilius (the middle of VII century B.C.). В дальнейшем из царей Альба-Лонги в источниках упоминается только Гай Клуилий, вскоре после его смерти город был и захвачен римлянами - случилось это при царе Тулле Гостилии (середина VII века до х.э.).
Gay's final three seasons were spent at Real Oviedo and CD Toledo, with whom he spent two years in division two, amassing only 43 league appearances both clubs combined and retiring in 1999 at the age of 33. Последние три сезона Гай провёл за клубы «Реал Овьедо» и «Толедо», в составе последнего он отыграл два года в Сегунде, появившись лишь в 43 матчах лиги.
Guy is tall, he's full of life, not gay... Гай высокий, полон жизни, не гей...
Больше примеров...