Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
My Uncle Vic was the first person I ever told I was gay. Мой дядя Вик был первым человеком, которому я сказал, что я гей.
Yeah, the one you thought was gay. Да, о котором ты думала, что он гей.
On May 23, 2012, an article in The New York Times noted that Parsons is gay and had been in a relationship for the last ten years. В вышедшей 23 мая 2012 года статье в газете «The New York Times» было отмечено, что Парсонс - гей, и состоит в отношениях в течение последних десяти лет.
"He valued his privacy." Gay. "Высоко мужскую дружбу ценил" - гей...
No, I'm not gay. Я вовсе не гей!
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Come out of the closet, admit you're gay. И признайтесь, что Вы гомосексуалист.
But not because he's gay, do you understand? Не потому что он гомосексуалист, понимаете?
He says you're gay. Он утверждает, что вы - гомосексуалист.
Maybe you're gay? Может быть, Вы гомосексуалист?
I am a gay man with AIDS. Гомосексуалист, болел СПИДом.
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
I'm gay and like canning, too. Я лесбиянка и тоже люблю консервацию.
Uh, well, he came in making a big deal about how he thinks Emily's getting special treatment because she's gay. Он заявился сюда и устроил скандал, якобы к Эмили относятся по-особому, потому что она лесбиянка.
Just because a girl kisses a girl does not mean that she's gay! То что девушка поцеловала девушку не значит, что она лесбиянка!
So if you say that Tina's your girlfriend, people will assume that you're "gay." Будешь говорить, что она твоя подруга, все решат, что ты лесбиянка.
But gay men and lesbians? Но гомосексуалист и лесбиянка?
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
And I'm also not gay. И я к тому же не голубой!
Hey, I feel like you might be gay. Такое ощущение, что ты голубой.
Look, he might not be my gay penguin, but he could be yours. Возможно, он не мой голубой пингвин, может он твой.
Well, you remember a few years back, people used to make all those jokes about how Ryan Seacrest was gay? Помнишь, несколько лет назад люди постоянно шутили о том, что Райан Сикрест - голубой?
You're a gay, amateur director. Ту голубой, непрофессиональный режиссёр.
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
"don me now my gay apparel" holiday extravaganza without me. "надень на меня мой гейский наряд", праздничное представление без меня.
But unless there's a gay Jack Donaghy locked up somewhere who understands all this stuff, let's just chalk this one up to never again... И если только в тебе где-то не сидит гейский Джек Донаги, который во всем этом разбирается, давай подведем под этой историей черту, чтобы больше никогда к ней не возвращаться...
That's not a gay stereotype. Это не гейский стереотип.
That is a gay marriage. Это же гейский брак.
I'm gay, but I'm not, like, super gay, so maybe don't play the lesbian angle too much. Я гей, но не то, чтобы супер гейский гей, так что, может, не стоит сильно зацикливаться на лесбийстве.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
It's okay to be gay. Да ничего страшного, если ты - педик.
After all, you continue to make us skulk in darkness like some gay rat hiding who and what we are. Это же ты заставил нас гнить во тьме, как какой-то педик, боящийся признать, кто он и кто мы.
You sure you're not gay? А ты уверен, что ты - не педик?
Yes, he's really gay, alright. Точно педик, ей-богу.
My beautiful gay son. Мой прекрасный педик сын.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
It's more leather than gay, but, yeah. Не так уж и по-гейски, но в общем и целом - да.
Yeah, but very gay, so - Да, но очень по-гейски, так что...
Dude, that's so gay. Чувак, это как-то по-гейски.
That's a little too gay. Это уж слишком по-гейски!
Well, as the Chief Justice of the Supreme Court of Everything That's Gay, that's pretty gay. Ну, как главный судья в Верховном Суде Всего Гейского, это довольно по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
You know, basically every Democratic icon was lined up against gay marriage. Почти все демократические кумиры выстраивались против однополых браков.
Aleardo Zanghellini suggests that the martial arts terms have special significance to a Japanese audience, as an archetype of the gay male relationship in Japan includes same-sex love between samurai and their companions. Ареальдо Загнеллини предполагает, что в этом случае традиции боевых искусств имеют большое значение для японской аудитории, так как архетип однополых отношений в Японии также включает в себя сюжеты об гомосексуальной любви между самураями.
The Netherlands welcomed the leadership New Zealand had provided to enhance the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people and same-sex couples, including the introduction of the Marriage Amendment Act 2013. Нидерланды с удовлетворением отметили ведущую роль Новой Зеландии в борьбе за права лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и трансвеститов (ЛГБТ), а также однополых пар и приветствовали принятие в 2013 году поправок к Закону о браке.
The International Lesbian and Gay Association, ILGA-Europe, Pan Africa ILGA, the International Gay and Lesbian Human Rights Commission and ARC International reported that Ghana maintains criminal sanctions against consensual same-sex activity. Международная ассоциация геев и лесбиянок, МАГЛ-Европа, Общеафриканская МАГЛ, Международная комиссия по правам человека геев и лесбиянок и "АРК Интернэшнл" сообщили о том, что в Гане по-прежнему существуют уголовные наказания за вступление в половую связь однополых партнеров по взаимному согласию.
On June 3, 2009, Lynch signed a same-sex marriage bill into law, despite being personally opposed to gay marriages, making New Hampshire the fifth state in the United States to allow such unions. З июня 2009 года Линч подписал закон о легализации однополых браков, хотя сам является их противником, что сделало Нью-Гэмпшир пятым штатом в США, где разрешены такие браки.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
It's time for the Supreme Court to catch up to the American people and legalize gay marriage. Пора Верховному суду догнать американский народ и легализовать однополые браки».
Frank Prady is a great supporter of gay marriage. Фрэнк Прэди сильно поддерживает однополые браки.
Uh, Stephen Fry, the Greek suicide rate and erm... gay marriage. Стивен Фрай, уровень самоубийств в Греции и... однополые браки.
I am agree on gay marriage. Я поддерживаю однополые браки.
celebrating America's gay and lesbian citizens' right to marry. в честь того, что в Америке разрешили заключать однополые браки.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
Tell her that you're gay. Скажи, что ты - гомик.
Maybe he's gay. Может, он гомик?
Proving to this bastard I ain't gay. Доказьваю, что я не гомик.
What do you think awaits a gay suicide bomber in heaven? Скажи мне, если гомик становиться шахидом (смертником), что ждет его в раю?
Gay is different to some people. Он случайно не гомик?
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
mariés gay couples be disputed, it is good. Людям в гомосексуальных браках можно, это нормально.
Did you know that gay teens are four times as likely to commit suicide as straight teens? Ты знаешь, что среди гомосексуальных подростков вероятность самоубийств в 4 раза выше, чем среди гетеросексуальных?
LaRue, who also directed gay pornography for Falcon Entertainment, asked Christian if he would be interested in performing in homosexual movies instead. Лару, который также снимал гей-порнографию для Falcon Entertainment, спросил Кристиана, заинтересован ли он в том, чтобы вместо этого выступать в гомосексуальных фильмах.
Also, studio executive Louis B. Mayer made strenuous efforts to quash any potential scandal regarding Johnson and any of his actor friends whom Mayer suspected of being gay. Кроме того, исполнительный директор Луи Б. Майер прилагал огромные усилия, чтобы не допустить ни одного потенциальный скандала в отношении Джонсона и любого из его друзей-актеров, которых Майер подозревал в гомосексуальных наклонностях.
Gay rights groups criticised the referendum, saying "unemployment, social problems and alcoholism" would not be solved by a vote to ban gay marriages or adoptions. Группы по защите прав геев также критиковали инициативу по проведению референдума, заявив, что «безработица, социальные проблемы и алкоголизм» не будут решены путём голосования за запрет гомосексуальных браков или усыновлений.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
You're ashamed of our gay daughter? Тебе не стыдно, что твоя дочь - лесби?
You didn't even know she was gay. Ты даже не знала, что она лесби.
I mean, if I saw you on the street I'd definitely think you were gay. Если бы я встретила тебя на улице, то сразу бы сказала: лесби
It's fine, it's fine, he doesn't even mind that you're gay either. Все в порядке, все в порядке, Он даже не обращает внимания на то, что ты лесби
Beyonce is not gay, Alice. Бейонс не лесби, Элис.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Perry told The New Gay she had never actually kissed a girl and is heterosexual. В интервью на блоге The New Gay, Перри призналась, что она на самом деле ни разу не целовала девушку и гетеросексуальна.
The album spawned the hit single "Enola Gay", named after the plane that dropped an atomic bomb on Hiroshima. В том же году вышел ещё один (более сумрачный по настроению) альбом - Organisation, который содержал хит-сингл «Enola Gay» (название самолета, с которого была сброшена атомная бомба на Хиросиму).
The second expansion, titled Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony, was released on 29 October 2009. Второй эпизод - The Ballad of Gay Tony появился в свободном доступе 29 октября 2009 года.
In 1945 he wrote the satirical novel The Gay Deserters, which was inspired by his flight from the German army. В 1945 году он написал роман «The Gay Deserters», вдохновлённый его бегством от немецкой армии.
Convenient, friendly, gay friendly: Hotel Arlecchino awaits you in Venice! Удобный, дружественный отель Arlecchino (Арлеккино) категории gay friendly ждет вас в Венеции!
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
11:40 Discussant: Mr. Christian Gay, France 11.30-11.40 Выступающий: Г-н Кристьян Ге, Франция
Rapporteur: Mr. Bernard Gay (Switzerland) Докладчик: г-н Бернар Ге (Швейцария)
Mr. Gay presented the conclusions of the training, including in particular that reporting on implementation is very important and that therefore non-Parties should report even though they are not obliged to do so. Г-н Ге представил выводы учебной сессии, включая, в частности, вывод о том, что представление докладов об осуществлении имеет очень важное значение и что поэтому странам, не являющимся Сторонами, также следует их представлять, несмотря на то, что они не обязаны это делать.
Mr. Gay drew attention to the lack of participation by countries' experts in the work of Joint Ad Hoc Expert Group, which was highlighted in the progress report. Г-н Ге обратил внимание на недостаточное участие экспертов стран в работе Совместной специальной группы экспертов, на что было особо указано в докладе о ходе работы.
From the Bureau, Mr. Bernard Gay, Vice-Chair of the Bureau and former Chair of WGI, joined the task force. Со стороны Президиума в целевую группу был включен г-н Бернар Ге, заместитель Председателя Президиума и бывший председатель РГО.
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
November 4 - Typhoon Gay devastates Thailand's Chumphon Province. 4 ноября - тайфун Гай (англ.) обрушился на провинцию Чумпхон в Таиланде.
(b) On 21 and 22 August SLORC troops allegedly burnt down 70 houses in upper and lower Gay Loe village and destroyed 21 acres of planted rice paddy as well as a substantial quantity of brown rice; Ь) согласно сообщению, 21 и 22 августа военнослужащие ГСВП сожгли 70 домов в верхней и нижней частях деревни Гай Ло и уничтожили затопляемое рисовое поле площадью 21 акров, а также значительное количество коричневого риса;
Guy is tall, he's full of life, not gay... Гай высокий, полон жизни, не гей...
His name's Gay... Его зовут Гей... Гай.
Naw Plo Gay, 48 years old, from Ker Wen village, who was also subject to forced labour and relocation to a Government-controlled camp, came to Thailand in March 2006 with her four children during a major military offensive in the region. Сорокавосьмилетняя Но Пло Гай из селений Кер Вен, которую также принудительно заставляли работать и переселиться в контролируемый правительством лагерь, прибыла в марте 2006 года в Таиланд со своими четырьмя детьми во время широкомасштабных военных наступательных действий в регионе.
Больше примеров...