Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
Just being gay can get you a year. Просто за то что вы гей, вы можете получить год.
If you keep your mouth shut, nobody will know that you're not gay. Если будешь молчать, никто и не догадается, что ты не гей.
It was historically used as code for "gay." В давние времени он использовался в значении "гей".
Well, I'm not gay. Ну, я не гей.
I know that sounds bad, but it's wanting to belong to groups of people: being gay, then taking coke, then being HIV positive. Я знаю, что многих это шокирует, но принадлежность к некоторым группам риска рано или поздно влечет за собой не очень приятные последствия: если ты гей и принимаешь наркотики, когда-нибудь ты станешь носителем ВИЧ.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
That his dad is gay and that he has very good taste, and a lot of luck. Что их отец гомосексуалист, что у него хороший вкус и ему очень повезло?
He says you're gay. Он утверждает, что вы - гомосексуалист.
Come out of the closet, admit you're gay. Нет, я не гомосексуалист! - Это неважно.
It's not so much that you try to make me think you're gay, but you also pretend to be oblivious to IT, management, and even Human Resources, Hell's Angels, Honestly! И не столько потому, что ты жутко неуклюже пытался заставить меня поверить, что ты гомосексуалист, а еще и потому, что делаешь вид, будто ни черта не смыслишь в информационных технологиях.
I don't mean "gay" as in "homosexual". Я не говорю "гей" в смысле - "гомосексуалист".
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
Her father never accepted she was gay. Её отец так и не смог принять то, что она лесбиянка.
No, I'm gay, actually. Нет, вообще то я лесбиянка.
You do realise she's gay? Ты хоть понимаешь, что она лесбиянка?
You told him I was gay. Ты сказала ему, что я лесбиянка
Leah Renee as Bunny Alice, a Bunny who is secretly lesbian and in a marriage of convenience with a gay man. Ли Рене - Кролик Элис, лесбиянка, скрывающая свою ориентацию и состоящая в фиктивном браке с геем.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
But you're more like a gay friend than a boyfriend. Но ты для меня - голубой друг, а не мужчина.
I just assumed her cousin was gay. Oh, yeah. ћне казалось, что ее брат тоже голубой?
Maybe Greg is gay. Может быть Грег голубой?
You are entirely too gay. Ты - слишком голубой.
I thought maybe you were gay. Я думала, ты голубой
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
"don me now my gay apparel" holiday extravaganza without me. "надень на меня мой гейский наряд", праздничное представление без меня.
But if I win... we go to your place and have, you know... gay sex. Ладно, но если выиграю я, мы едем к тебе и, ну ты понял... гейский секс.
It's called gay divorce. Она называется "гейский развод".
This is gay marriage. Вот что такое гейский брак.
That is one gay table. (анита) До одури гейский стол.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
Am I really your date, or am I just the gay prop? Ты позвал меня как пару или я просто педик напоказ?
You sure you're not gay? А ты уверен, что ты - не педик?
He was incredibly gay. Он был самый настоящий педик!
Because you're gay. Потому что ты педик.
You're not just gay, you're a pedantic gay, you're a total pedant. Ты не просто педик, ты - педантичный педик, ты совершенный педант.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
I stopped washing down there 'cause it seemed kind of gay. Я перестал там мыть потому, что это как то по-гейски.
Wow, that sounds really not romantic and also very, very gay. Звучит не особо романтично, и даже довольно по-гейски.
Was dotcom standing that gay? Дотком и тогда стоял вот так по-гейски?
He has got a very gay laugh. Он смеется очень по-гейски.
Well, as the Chief Justice of the Supreme Court of Everything That's Gay, that's pretty gay. Ну, как главный судья в Верховном Суде Всего Гейского, это довольно по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
You know, the New York Times said, um, half the increase in support of gay marriage is due to generational turnover. Знаете, в "Нью-Йорк таймс" было сказано, что поддержка однополых браков происходит в основном благодаря смене поколений.
to get abortions, to celebrate gay marriages, to allow priests to love each other, and even to get married. об абортах, о праздновании однополых браков, забыли разрешить священникам любить друг друга и заключать браки.
Your term hasn't been all bad, I mean you did get a good deal of support recently when you endorsed legalization of gay marriage. убернатор ѕатерсон, вы не так уж ужасно отработали свой срок. Ќедавно, скажем, вы подписали закон об однополых браках.
Gay parents encourage rebellion. Вызывающее поведение в семьях однополых родителей.
Lesbian and gay activists criticized a January ruling by the Broadcasting Authority that a television programme portraying same-sex relationships was biased and unsuitable for family viewing. Борцы за права геев и лесбиянок выступили с критикой январского решения, принятого Управлением по делам телерадиовещания, о том, что телепрограмма, в которой рассказывалось об однополых отношениях, была предвзятой и неподходящей для семейного просмотра.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
Frank Prady is a great supporter of gay marriage. Фрэнк Прэди сильно поддерживает однополые браки.
I am agree on gay marriage. Я поддерживаю однополые браки.
Some say that, following the vote on gay marriage, he's got engaged to James May's lawn mower. Некоторые говорят, что проголосовав за однополые браки, он обручился с газонокосильщиком Джеймса Мэя.
Gay marriage is legal in Iowa. В Айове разрешены однополые браки.
2.5 While in Sweden, he had short and long homosexual relationships and became a member of the Swedish Federation for Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights (hereinafter RFSL). 2.5 Находясь в Швеции, он имел как короткие, так и продолжительные однополые связи и вступил в Шведскую федерацию по защите прав лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (далее ЛГБТ).
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
Fat kid, gay boy, creepy incest twins, other girl. Жиробас, гомик, сладкая парочка близняшек, другая девчонка.
No, a gay cottage. Нет, это "Гомик в деревне" Туалет. Что?
I said Batman was gay. Я сказал, что Бэтмен гомик.
Just fuck off! Oh, look, everyone knows you're fucking gay, alright? Все вокруг знают, что ты на хрен гомик?
Like gay, gay, gay, Как гомик, гомик, гомик,
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
Phallometry may be able to distinguish gay men from heterosexual men. При помощи пенильной плетизмографии можно отличить гомосексуальных мужчин от гетеросексуальных.
These ideas led to theories of how gay, lesbian, and bisexual spectatorship might also be negotiated. Эти идеи привели к теории о том, как можно обсуждать гомосексуальных, лесбийских и бисексуальных зрителей.
He might not love the idea of gay marriage but he hates congressional overreaching and Congress can't legislate marriage. Возможно он не восторге от идеи гомосексуальных браков, но он ненавидит превышение полномочий конгресса и конгресс не имеет власти принимать законы о браках.
The project authors draw attention to the fact that in Russian society not many people consider the existence of gay and transgender children and the challenges that they face in an LGBT-intolerant environment. Авторы проекта обращают внимание на то, что в российском обществе мало кто задумывается о существовании гомосексуальных и трансгендерных детей и о тех проблемах, которые у них возникают в условиях нетерпимости окружающих к ЛГБТ.
But in gay men, you've got quite a dramatic rise starting three or four years after treatment became widely available. Но среди гомосексуальных мужчин видно довольно резкое увеличение числа заражений через три-четыре года после того, как лечение стало широко доступным.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
John, my mom is not gay. Джон, моя мама не лесби.
What are you guys thinking, gay, bi-Curious, huh? Как вы, ребята, думаете: лесби, колеблящиеся, а?
Did you know she was gay? Ты знала, что она лесби?
Yeah, she's gay. О, она - лесби.
I mean, it turned her gay, and now that she's been released from this bad relationship... Это побудило её стать лесби, а теперь, когда она высвободилась из этих плохих отношений...
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Tutti, meno Elisabetta Canalis (o forse no...) pensano che George Clooney sia gay. Все, meno Elisabetta Canalis (или, может быть, не...) pensano che George Clooney sia gay.
He was chosen as Homosexual of the Year in February 2017 by QX Gay Gaala. Певица была выбрана гей-символом года в 2016 году QX Gay Gaala.
Krusty's airplane, "I'm-on-a-rolla-Gay", is a spoof of the Enola Gay B-29 airplane that dropped the atomic bomb on the Japanese city Hiroshima in World War II. Самолёт Красти «I'm-on-a-rolla-Gay» является пародией на самолёт «Enola Gay B-29», который сбросил атомную бомбу на Хиросиму.
In 2010, The Tyra Banks Show was nominated for a GLAAD Media Award for "Outstanding Talk Show Episode" for the episode "Hell to Pay - Gay Teen Exorcism" during the 21st GLAAD Media Awards. В 2010 году «Шоу Тайры Бэнкс» было номинировано на премию GLAAD Media Awards в номинации «Лучший выпуск ток-шоу» за выпуск Hell to Pay - Gay Teen Exorcism.
Iero has expressed his pro-gay rights stance on numerous occasions, including wearing a pro-gay marriage T-shirt on tour and his home-custom red 'Homophobia is gay' T-shirt which has become a fan favourite. Айеро неоднократно выражал свою позицию по защите прав ЛГБТК+ сообщества, в том числе носил красную футболку с надписью «Homophobia is gay», которая полюбилась фанатам.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Based on the rapporteur's summaries, Mr. Gay made some general concluding remarks relating to each of the sections. На основе резюме докладчиков г-н Ге сформулировал несколько общих заключительных замечаний по каждой из секций.
Vice-Chairs: Mr. B. Gay (Switzerland) г-н Б. Ге (Швейцария)
Mr. Bernard Gay, Risk Prevention Division, Federal Office for the Environment, Switzerland Г-н Бернард Ге, Агентство по охране окружающей среды, лесам и ландшафтам Швейцарии (АОСЛШ), Отдел предотвращения рисков
Mr. Bernard Gay, Chair of the Working Group on Implementation, recalled the mandate given to the Group and reported on its activities and meetings held since the third meeting of the Conference of the Parties. Председатель Рабочей группы по осуществлению г-н Бернард Ге напомнил о мандате Группы и сообщил о ее мероприятиях и совещаниях, проведенных после третьего совещания Конференции Сторон.
The Conference of the Parties unanimously elected Mr. Chris Dijkens (Netherlands) as its Chairperson and Mr. Cristiano Piacente (Italy) and Mr. Bernard Gay (Switzerland) as its Vice-Chairpersons. Конференция Сторон единогласно избрала г-на Криса Дийкенса (Нидерланды) своим Председателем и г-на Кристиано Пьяченте (Италия) и г-на Бернара Ге (Швейцария) - заместителями Председателя.
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
You'll be more than a match for Gay Byrne or Terry Wogan or any of them. Уж точно лучше, чем Гай Бирн или Терри Воган и все остальные.
His name is Peter Gay. Его зовут Питер Гай.
Gay McDougall, the United Nations Independent Expert on minority issues, noted Kazakhstan's significant achievements in the field of ethnic tolerance in a report on her visit there in 2009. Высокие заслуги Казахстана по обеспечению межэтнической толерантности в обществе были отмечены в докладе независимого эксперта ООН по делам национальных меньшинств г-жи Гай Макдугалл по итогам ее визита в Казахстан в 2009 году.
Guy is tall, he's full of life, not gay... Гай высокий, полон жизни, не гей...
His name's Gay... Его зовут Гей... Гай.
Больше примеров...