Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
Piercinald, please tell me you did not cancel your gay party because of your father. Пирсинальд, пожалуйста, скажи мне, что ты не отменяешь свою гей вечеринку из-за отца.
It better be a non-girl, he's gay. Лучше бы уж не-девушку, он гей.
And I am also not gay. И кроме того, я не гей!
Chanel, and you better not tell anybody Boone's gay... even though he is... because golf frats aren't big on gay dudes, and because we like hitting golf balls with the gay-straight alliance kids, and I would like to keep doing that. Шанель, и тебе лучше никому не рассказывать, что Бун - гей, хотя он гей... потому что среди гольфистов мало геев, а нам нравится попадать мячами для гольфа по обычным чувакам из ЛГБТ, и я хотел бы продолжать это делать.
And I am gay, And metrosexuals are gay, too, So there you go. И да, я - гей, и метросексуалы тоже геи, так что вот так.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Now, that uptight bourgeois is closer to her gay son than me. А сейчас этим обеспокоенным буржуа ее сын гомосексуалист ближе, чем я.
Every 10th man in Germany is gay. Каждый десятый мужчина гомосексуалист.
It's not so much that you try to make me think you're gay, but you also pretend to be oblivious to IT, management, and even Human Resources, Hell's Angels, Honestly! И не столько потому, что ты жутко неуклюже пытался заставить меня поверить, что ты гомосексуалист, а еще и потому, что делаешь вид, будто ни черта не смыслишь в информационных технологиях.
I don't mean "gay" as in "homosexual". Я не говорю "гей" в смысле - "гомосексуалист".
What it mean, "gay," this word "gay"? А какой смысла "гей", что это значил? Гомосексуалист.
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
I'm sorry your wife is gay. Мне жаль, что твоя жена - лесбиянка.
Did you tell your parents that you're gay? Ты сказала родителям, что ты лесбиянка?
He used my being gay as an excuse to go back to her? Он использовал то, что я лесбиянка, как оправдание, чтобы к ней вернуться?
Yes, Roxie is gay. Да, Рокси лесбиянка.
Jane, I'm not gay. Джейн, я не лесбиянка.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
I even told him you were gay. Я ему даже сказала, что ты голубой.
Have you forgotten that you're a gay junkie? Ты уже забыл, что ты голубой торчек?
Oh, my God, you're gay! О, Боже, ты голубой!
You're not gay, are you? Вы же не голубой?
That I was gay? Голубой? Нет, нет нет
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
The gay undertones are what create the chemistry and tension that make those movies so great. Гейский подтекст это как раз то, что притягивает и создаёт напряжение, которые и делают эти фильмы настолько крутыми.
I'm gonna play you my voice mail, but it's not gay. Сейчас включу, но он не гейский.
All right, look, you stay here and keep your gay warm, okay? Да, смотри. стой здесь и береги свой гейский жар, хорошо?
Now, if you excuse me, I got to go do that gay thing I was telling you about, because, of course, I'm gay as hell. А сейчас извините, я должен идти на ту гейскую штуку, про которую я тебе рассказывал, потому что, конечно, я очень гейский.
Fine. I'm gay. I'm very gay. Ладно, я гей Самый гейский гей.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
Well you know what? I'm not gay either Знаешь что, я тоже не педик.
whether he's gay or not. будь он хоть педик, хоть нет.
Gay Boy, it's time to eat. Педик, пора садиться за стол.
Like I said, gay. Я же говорил - педик.
You're so gay! Я не ты, педик хренов.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
No need to have a great, big gay panic about it. Не нужно по-гейски паниковать по этому поводу.
I mean, that sounds gay. Не знаю, звучит как-то по-гейски.
Last night we were at this restaurant, and he tried to gay kiss me. Прошлой ночью мы были в ресторане и он пытался поцеловать меня, по-гейски.
This whole thing is way too gay for me. О, я не могу Всё это слишком по-гейски для меня
That was so gay. Это было так по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
You know, basically every Democratic icon was lined up against gay marriage. Почти все демократические кумиры выстраивались против однополых браков.
We haven't said a thing about gay marriage, school prayer... oh, come on. Мы ни слова ни сказали о однополых браках и школьных молитвах... О, прекрати.
Gay parents encourage rebellion. Вызывающее поведение в семьях однополых родителей.
The Netherlands welcomed the leadership New Zealand had provided to enhance the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) people and same-sex couples, including the introduction of the Marriage Amendment Act 2013. Нидерланды с удовлетворением отметили ведущую роль Новой Зеландии в борьбе за права лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и трансвеститов (ЛГБТ), а также однополых пар и приветствовали принятие в 2013 году поправок к Закону о браке.
Minister Britto s opinion goes on to state that the Constitution s failure to explicitly provide for the union of same-sex couples was not intended to prevent gay couples from establishing unions. There is nothing more intimate and private to individuals than the exercise of their sexuality. В обосновании, подготовленном пастором Бритту, говорится, что тот факт, что в Конституции не предусмотрен прямо союз однополых пар, не препятствует созданию гомосексуальными парами союзов. "Для людей не существует ничего более интимного и частного, чем практическое выражение их сексуальности".
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
While doing nothing to prohibit gay marriage on a state level. Верно. Неделая ничего, чтобы запретить однополые браки на уровне штата.
Paula Deen is out, gay marriage is in, and a teacher in California's out for letting her students get it in. Запретили Полу Дин, зато разрешили однополые браки а одной училке в Калифорнии дали пинка под зад за то, что она давала ученикам.
"California Supreme Court Upholds Gay Marriage Ban". Верховный суд Калифорнии утвердил запрет на однополые браки California Supreme Court upholds gay marriage ban (англ.)
"Important Improvements in Gay and Lesbian Rights in Iceland". Однополые браки разрешены в Исландии Important Improvements in Gay and Lesbian Rights in Iceland (англ.)
While this episode of Friends was one of the first mainstream portrayals of gay marriage on U.S. television, it was actually the second gay marriage on a sitcom. Хотя этот эпизод «Друзей» был одним из первых изображающих однополые браки на американском телевидении, в действительности это был второй гей-брак в ситкомах.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
I mean, if you're gay, she can't take it personally. Если ты - гомик, то она не будет винить себя.
No, a gay cottage. Нет, это "Гомик в деревне" Туалет. Что?
I said Batman was gay. Я сказал, что Бэтмен гомик.
Just fuck off! Oh, look, everyone knows you're fucking gay, alright? Все вокруг знают, что ты на хрен гомик?
to kill your gay ass on sight, Jamal Lyon. Джамал Лайон, выпей яда, гомик драный.
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
He's striking down gay marriage bans, she's defending him. Он тащит вниз запреты гомосексуальных браков, она защищает его.
Human rights defenders who advocate for members of the lesbian, gay, bisexual and transgender community are often subject to Government intimidation and prosecution. Борцы за права человека, выступающие в защиту членов лесбийских, гомосексуальных, бисексуальных и транссексуальных общин, часто подвергаются запугиваниям и преследованиям со стороны правительства.
HRW expressed hope that the Government will commit to pass the anti-discrimination law, which includes the legalization of gay marriages, without any amendments. ЗЗ. Организация ОНОПЧ выразила надежду на то, что правительство возьмет на себя обязательство принять антидискриминационное законодательство, которое включает легализацию гомосексуальных браков, без каких-либо поправок.
Almost always, in a gay couple both men work, because men do so as a matter of course; and both women in a lesbian relationship work, simply because they don't have men to support them. Почти всегда в гомосексуальных парах оба мужчины работают, потому что это само собой разумеется для мужчин, обе женщины в лесбийских парах тоже работают, просто потому что у них нет мужчин, которые бы могли их содержать.
Lesbians are more likely to attempt suicide than gay men and heterosexual men and women; however, gay men are more likely to succeed. Гомосексуальные женщины более склонны к попыткам самоубийства, чем гомосексуальные и гетеросексуальные мужчины, однако для гомосексуальных мужчин более высок риск успешного самоубийства (7).
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
Okay, I feel like Laura might be gay. Окей. Я чувствую, что Лаура может быть лесби.
John, my mom is not gay. Джон, моя мама не лесби.
You're ashamed of our gay daughter? Тебе не стыдно, что твоя дочь - лесби?
I'm gay and I feel great. Я - лесби и это прекрасно!
I mean, if I saw you on the street I'd definitely think you were gay. Если бы я встретила тебя на улице, то сразу бы сказала: лесби
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
3-star Hotel Arlecchino is an ideal place for a gay friendly stay in Venice. Трехзвездочный отель Arlecchino (Арлеккино) - это идеальное решение для проживания в структуре категории gay friendly в Венеции.
3 jiggers Sugar Cane Brandy - this rum produced by one of the most old companies on the Barbados - Mount Gay Distilleries Ltd., which started to produce rum in 1703. З мерных стаканчика Sugar Cane Brandy. Этот ром производиться одной из старинных компаний на Барбадосе - Mount Gay Distilleries Ltd., которая начала проставлять ром еще в 1703 году.
The 12-year-old child's lunchbox blasted at Hiroshima, preserved by chance, with its rice and peas charred by the atomic explosion, weighs as much on our conscience as the Enola Gay. Случайно сохранившаяся коробочка с завтраком погибшего в Хиросиме двенадцатилетнего ребенка, с рисом и зеленым горошком, обуглившимся от атомного взрыва, оказывает такое же воздействие на наше сознание, как и сам "Enola Gay".
Convenient, friendly, gay friendly: Hotel Arlecchino awaits you in Venice! Удобный, дружественный отель Arlecchino (Арлеккино) категории gay friendly ждет вас в Венеции!
He shows them a doctored photograph-given to Japan by the United States after the bombing-of the Enola Gay piloted by a dolphin and a killer whale. Он показывает им фотографию, предоставленную Японии Соединенными Штатами после бомбардировки, самолёта Enola Gay, который пилотируют дельфин и косатка.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
As the outgoing Chair, Mr. Gay introduced the tasks for the members of the new Group and its Chair. Г-н Ге, который покидает пост Председателя, представил задачи для членов новой Группы и ее Председателя.
Mr. Bernard Gay, Risk Prevention Division, Federal Office for the Environment, Switzerland Г-н Бернард Ге, Агентство по охране окружающей среды, лесам и ландшафтам Швейцарии (АОСЛШ), Отдел предотвращения рисков
The Conference of the Parties unanimously elected Mr. Chris Dijkens (Netherlands) as its Chairperson and Mr. Cristiano Piacente (Italy) and Mr. Bernard Gay (Switzerland) as its Vice-Chairpersons. Конференция Сторон единогласно избрала г-на Криса Дийкенса (Нидерланды) своим Председателем и г-на Кристиано Пьяченте (Италия) и г-на Бернара Ге (Швейцария) - заместителями Председателя.
Discussion leader: Mr. Bernard Gay Руководитель обсуждения: г-н Бернар Ге
Mr. Gay chaired the meeting, and Mr. Iberl and Mr. Trcka were designated as rapporteurs. Председателем совещания был г-н Ге, докладчиками - г-да Иберл и Трка.
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
His name is Peter Gay. Его зовут Питер Гай.
November 4 - Typhoon Gay devastates Thailand's Chumphon Province. 4 ноября - тайфун Гай (англ.) обрушился на провинцию Чумпхон в Таиланде.
She reported that the Chair of the forum was United States Congresswoman Barbara Lee, who also chaired the Congressional Black Caucus, and that the work of the forum had been guided by the independent expert on minority issues, Gay McDougall. Она сообщила, что Председателем Форума была член палаты представителей конгресса США Барбара Ли, которая является также Председателем Негритянского совещания конгрессменов, и что работой Форума руководил независимый эксперт по вопросам меньшинств Гай Макдугалл.
(b) On 21 and 22 August SLORC troops allegedly burnt down 70 houses in upper and lower Gay Loe village and destroyed 21 acres of planted rice paddy as well as a substantial quantity of brown rice; Ь) согласно сообщению, 21 и 22 августа военнослужащие ГСВП сожгли 70 домов в верхней и нижней частях деревни Гай Ло и уничтожили затопляемое рисовое поле площадью 21 акров, а также значительное количество коричневого риса;
Guy is tall, he's full of life, not gay... Гай высокий, полон жизни, не гей...
Больше примеров...