Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
The gay genie is out of the gay fucking bottle. Гей джин выпущен из чертовой гей бутылки.
Judging by the music, a very in shape gay dude. Если судить по музыке, то как накаченный мужик гей.
In September 2013, with the support of Quarteera 26-year-old gay Pavel from Novosibirsk was granted political asylum in Germany. В сентябре 2013 года при поддержке «Квартиры» в Германии получил политическое убежище 26-летний гей из Новосибирска.
Well, he's definitely not gay. Ну, он точно не гей
Yeah, Mac's gay. Да, определённо, гей.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Come out of the closet, admit you're gay. И признайтесь, что Вы гомосексуалист.
My husband is gay, what do you say to that? Мой муж гомосексуалист, что ты скажешь на это?
Do you think Antoine's gay? Ты думаешь, Антуан - гомосексуалист?
Where even a blind gay man would go, "Oh, dear Christ"! Одеваться так, что даже слепой гомосексуалист скажет "О боже ж мой!"
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой".
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
And it's not because she's gay. И это не из-за того, что она лесбиянка.
But yes, George, I'm gay. Но да, Джордж, я лесбиянка.
Yes, Roxie is gay. Да, Рокси лесбиянка.
Mom, you're not gay. Мама, ты не лесбиянка.
But still you're gay? Но тем не менее ты лесбиянка?
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
Nothing's whiter than my big gay ass... Нет на свете ничего белее моей жирной голубой задницы!
How gay do you think I am? Насколько я, по-твоему, голубой?
Well, you remember a few years back, people used to make all those jokes about how Ryan Seacrest was gay? Помнишь, несколько лет назад люди постоянно шутили о том, что Райан Сикрест - голубой?
Sophie threw a rock at me and you yelled, "you're so gay." Софи бросила в меня камень, а ты крикнула "ты настоящий голубой"
Gay, straight, cross-dresser. Голубой, обычный, трансвестит.
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
They're using me to get invited to gay halloween so they can meet hot girls. Они используют меня чтобы попасть на гейский Хэллоуин чтобы встретит там горячих девушек.
It's like Eli Roth decided to make a gay horror movie and this is the scene right before we all eat each other. Это как если бы Элай Рот решил снять гейский ужастик и это сцена перед тем, как мы все друг друга сожрем.
So, I'm not saying no to your glee club because it's gay or straight; Поэтому, я не говорю "нет" твоему хору из-за того, что он гейский или натуральский.
It's called gay divorce. Она называется "гейский развод".
On Xmas Eve, we don our gay apparel Kevlar vests, asbestos stockings and a barrel And if Grandma's Xmas fruitcake finally reaches critical mass В канун Торжества, мы облачаемся в гейский наряд кевларовый бронежилет асбестовые чулки и бочку и если бабушкин торжественский фруктовый пирог критической массы достигнет его можно отправить прямо в задницу Санте
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
'cause he's a swell guy and I'm secretly gay ? "потому что он клёвый парень, а я - тайный педик."
My beautiful gay son. Мой прекрасный педик сын.
Perhaps people are right and you are gay. Может ы и правда педик?
I look like a gay lobsterman. А товыгляжу, как педик в костюме лобстера.
If I'm gay, then Freddie Mercury was gay. Если я - педик, то Фредди Мёркури был педиком!
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
They say I'm too gay, too loud... Там говорят, что я такой громкий, веду себя по-гейски...
Sounds pretty gay to me, Batesy. А по мне как звучит по-гейски, Бэйтси.
He seems a little gay. Он выглядит немного по-гейски.
That's not gay at all. И это совсем не по-гейски.
That was so gay. Это было так по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
"Mr President, what about gay marriage?" "Мистер президент, что насчёт однополых браков?"
They were going with Spellman, but he has an issue opposing gay marriage, so I got you the hearing with Donna Brazile. Они собирались назначить Спеллмана, но он выступает против однополых браков, поэтому я добыл тебе собеседование с Донной Бразил.
Yelena Mizulina is also in favor of confiscating children from gay parents, including from those that are the biological parents of the children. Также Мизулина выступает за изъятие детей, в том числе родных, из однополых семей.
But the gay marriage movement has been making gains for years now. Однако движение по защите однополых браков добивалось успехов вот уже несколько лет.
When you performed a marriage for gay penguins using taxpayer money on government property, you were symbolically taking a stand in favor of the gay marriage agenda. Когда вы устроили свадьбу пингвинам на деньги налогоплательщиков, на государственной собственности, получается, что вы символически выступили в поддержку однополых браков.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
Stef, here, doesn't believe in gay marriage. Стеф не верит в однополые браки.
Besides, the Pope has denounced gay marriage. Кроме того, что Папа осудил однополые браки.
Homosexuality is considered an abomination in Jewish law, and Texas tried to ban gay marriage. Гомосексуализм считается мерзостью в еврейском законе, а Техас пытался запретить однополые браки.
Gays in the military, same-sex marriage, gay adoption. Геи в армии, однополые браки, усыновление геями, дело Брауна
It called for the abolition of corporal punishment and noted that lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons were exposed to prejudice and violence because consensual same-sex activity was criminalized. Она призвала к отмене телесных наказаний и отметила, что лесбиянки, геи, бисексуалы, транссексуалы и интерсексуалы страдают от предрассудков и насилия, связанных с уголовной ответственностью за добровольные однополые связи.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
I mean, if you're gay, she can't take it personally. Если ты - гомик, то она не будет винить себя.
Sure, because I'm gay, you idiot. Какой я тебе гомик, недоумок?
Proving to this bastard I ain't gay. Доказьваю, что я не гомик.
If they call you gay 'cause you hate gays, hang out with one, to show you're not gay! Простейшую. Тебя считают гомиком из-за ненависти к гомикам. А ты подружись с гомиком и докажи, что ты не гомик.
Gay is different to some people. Он случайно не гомик?
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
It's an herbal aphrodisiac marketed to gay men. Это травяной афродизиак, продающийся для гомосексуальных мужчин.
He's striking down gay marriage bans, she's defending him. Он тащит вниз запреты гомосексуальных браков, она защищает его.
Phallometry may be able to distinguish gay men from heterosexual men. При помощи пенильной плетизмографии можно отличить гомосексуальных мужчин от гетеросексуальных.
We gonna hear some big gay wedding bells soon? Мы скоро услышим звон гомосексуальных свадебных колоколов?
LaRue, who also directed gay pornography for Falcon Entertainment, asked Christian if he would be interested in performing in homosexual movies instead. Лару, который также снимал гей-порнографию для Falcon Entertainment, спросил Кристиана, заинтересован ли он в том, чтобы вместо этого выступать в гомосексуальных фильмах.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
I like to say Max turned me gay. Я бы сказала, Макс превратил меня в лесби.
Yeah, I'm pretty sure you're gay all the time. Да, уверена, что ты лесби всегда.
Did you know she was gay? Ты знала, что она лесби?
I'm all giggly and gay for you. Хихикаю, вся такая лесби с тобой.
I mean, it turned her gay, and now that she's been released from this bad relationship... Это побудило её стать лесби, а теперь, когда она высвободилась из этих плохих отношений...
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
In 1945 he wrote the satirical novel The Gay Deserters, which was inspired by his flight from the German army. В 1945 году он написал роман «The Gay Deserters», вдохновлённый его бегством от немецкой армии.
John Marrs of Gay Times noted the song's synths remind of "Confessions on a Dance Floor"'s 'Forbidden Love' and the "euphoric instrumentals" of British electronica band Faithless. Джон Маррс из Gay Times отметил схожесть синтезаторов в песне с композицией альбома Confessions on a Dance Floor 'Forbidden Love' и «эйфорической инструментовкой» британской электронной группы Faithless.
The first name of the popular male Irish television presenter Gabriel Byrne was always abbreviated as "Gay", as in the title of his radio show The Gay Byrne Show. Имя популярного ирландского теле-шоумена Габриэла Бирна (Gabriel Byrne) всегда сокращалось как «Gay» (Гей), и передача, которую он вёл на радио, называлась «Шоу Гея Бирна» (The Gay Byrne Show).
Enjoy complete ease and relaxation during your gay friendly vacation in Venice while staying at Hotel Arlecchino, an ideal gay friendly tourism hotel. Отпуск gay friendly под знаком отдыха и беззаботности в Венеции: отель Arlecchino (Арлеккино), идеальная структура для гей-туризма.
Located near Piazzale Roma, gay friendly Hotel Arlecchino is the ideal place for those who seek accommodations for an amazing gay vacation in Venice. Расположенный рядом с площадью Рима (Piazzale Roma) отель Arlecchino (Арлеккино) категории gay friendly - это идеальная структура для тех, кто желает провести фантастический гей-отпуск в Венеции.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
In his introduction, Mr. Gay recalled the session's key objectives and stressed its hands-on training dimension. В своем вступительном слове г-н Ге напомнил об основных целях сессии и подчеркнул ее прикладной характер.
Mr. Gay noted that a third of the Parties had designated more than one competent authority and stressed the need to establish and maintain coordination between them. Г-н Ге отметил, что треть Сторон назначили более одного компетентного органа, и подчеркнул необходимость установления и поддержания координации между ними.
Mr. Gay noted that these were certainly difficult problems, but that they needed to be handled in the national legislation of Ukraine. Г-н Ге отметил, что эти вопросы являются, несомненно, сложными проблемами, которые, однако, необходимо решать на основе национального законодательства Украины.
Mr. Gay highlighted the benefits of providing expertise and participating in activities under the Assistance Programme not only for the participating countries, but also for those providing the assistance, by keeping their focus on the high level of implementation. Г-н Ге обратил особое внимание на преимущества, связанные с предоставлением экспертных знаний и участием в мероприятиях в рамках Программы оказания помощи, не только для участвующих стран, но и для тех, кто оказывает помощь, поскольку это позволяет уделять особое внимание высоким показателям осуществления.
Discussion leader: Mr. Bernard Gay Руководитель обсуждения: г-н Бернар Ге
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
The chief of the Special department - Gay Miron Ilyich. Начальник Особого отдела - Гай Мирон Ильич.
Further from tsars of Alba Longa in sources it is mentioned only Gay Cluilius, soon after his death the city was and is seized by Romans is there was it at tsar Tulle Hostilius (the middle of VII century B.C.). В дальнейшем из царей Альба-Лонги в источниках упоминается только Гай Клуилий, вскоре после его смерти город был и захвачен римлянами - случилось это при царе Тулле Гостилии (середина VII века до х.э.).
Guy is tall, he's full of life, not gay... Гай высокий, полон жизни, не гей...
His name's Gay... Его зовут Гей... Гай.
Naw Plo Gay, 48 years old, from Ker Wen village, who was also subject to forced labour and relocation to a Government-controlled camp, came to Thailand in March 2006 with her four children during a major military offensive in the region. Сорокавосьмилетняя Но Пло Гай из селений Кер Вен, которую также принудительно заставляли работать и переселиться в контролируемый правительством лагерь, прибыла в марте 2006 года в Таиланд со своими четырьмя детьми во время широкомасштабных военных наступательных действий в регионе.
Больше примеров...