Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
This guy, Alex, "from the bar", he's got a date with a friend of mine and we're finding out if he's gay. Этот парень, Алекс из бара, у него свидание с моей подругой и мне кажется, что он гей.
And now he's telling me he's gay? И вдруг он мне заявляет, что он гей?
Actually, I'm gay. Вообще-то, я - гей.
Uh, thanks, but I'm gay. Спасибо, но я гей.
If you were ashamed of being in love with a man, suddenly discovered these new feelings, something that you only allowed to happen because you thought he was gay and you were hoping to exact revenge, but then you found out he was straight, Если бы ты влюбился в мужчину, открыл в себе это чувство, исключительно потому, что ты думал, что он гей, а ты хотел ему отомстить, а потом выяснилось, что он натурал, и ты в отместку надел на кое-кого маску и убедил себя,
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Rex Evans is the first openly gay player in league history. Рэкс Эванс - первый открытый гомосексуалист в истории Лиги.
But after I started to feel proud to be gay although less. Так я начал гордиться тем, что я гомосексуалист хотя вовсе им не был.
He says you're gay. Он утверждает, что вы - гомосексуалист.
Do you think Clark is gay? Как вы думаете Кларк гомосексуалист?
So what if a guy is gay and rides a Harley? А что если гомосексуалист любит ездить на «Харлее»
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
And, are you saying, you're gay too? И ты утверждаешь, что тоже лесбиянка?
Because she's not really gay. Потому что она не лесбиянка на самом деле
You asked whether I was gay? Ты спрашивала меня, лесбиянка ли я.
Just because a girl kisses a girl does not mean that she's gay! То что девушка поцеловала девушку не значит, что она лесбиянка!
Bro! I'm gay and I don't give a fuck what you think so back the fuck off. "Брат, я лесбиянка, и плевать мне на то, что ты думаешь, так что отвали".
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
Look I know everybody's giving you a hard time but I'd just like you to know I wish you all the best of luck with being gay. Я знаю, что остальные относятся к тебе плохо, но я хочу, чтобы ты знал - я желаю тебе счастливой... голубой жизни.
I WROTE "GAY SON" IN GREEN. Я написал "голубой сын" зеленым.
Is this Indian your gay friend? Этот индус твой голубой друг?
But I'm not gay! Но я не голубой!
In some parts of the country the force even advertise in the gay press now. Сегодня кое-где полиция даже рекламу размещает "голубой" прессе.
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
He says that the gay neighborhood makes him feel too pretty. Он говорит, что этот гейский район. заставляет его чувствовать себя слишком красивым.
It clearly says in the Bible that gay marriage is wrong. В Библии очень ясно говорится, что гейский брак - это неправильно.
I'm gonna play you my voice mail, but it's not gay. Сейчас включу, но он не гейский.
That is some extremely gay advice. Это пожалуй самый гейский совет.
A gay musical, called "Gay". Гейский мюзикл, под названием "Гей".
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
whether he's gay or not. будь он хоть педик, хоть нет.
Yes, he's really gay, alright. Точно педик, ей-богу.
Are you gay, actually? Ты случаем не педик?
I actually don't mind that goofy bastard, if he were gay he would be perfect for my son. Не понимаю этого кретинического ублюдка, если он педик, то прекрасно подойдет моему сыну.
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой".
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
I stopped washing down there 'cause it seemed kind of gay. Я перестал там мыть потому, что это как то по-гейски.
I mean, that sounds gay. Не знаю, звучит как-то по-гейски.
It's more leather than gay, but, yeah. Не так уж и по-гейски, но в общем и целом - да.
If liking Katy Perry and drinking margaritas is gay, then who wants to be straight? Если любить Кэти Перри пить маргариты это по-гейски, тогда кто был бы натуралом?
That's not gay at all. И это совсем не по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
I'm sorry, sir, but if you want to decide on gay marriage, you have to see who you're impacting, and it can't be an actor. Простите, сэр, но если вы хотите принять решение об однополых браках, вы должны понять, на ком это скажется, и актёр здесь не годится.
Your term hasn't been all bad, I mean you did get a good deal of support recently when you endorsed legalization of gay marriage. убернатор ѕатерсон, вы не так уж ужасно отработали свой срок. Ќедавно, скажем, вы подписали закон об однополых браках.
Gay parents encourage rebellion. Вызывающее поведение в семьях однополых родителей.
Another salvo in the ongoing cultural dispute over same-sex marriage in America, this time involving a gay couple in Idaho who were turned down by a wedding planner. Ещё одна новость в неразрешённом культурном споре об однополых браках в Америке, на этот раз с участием пары геев в Айдахо, которой отказал организатор свадеб.
And that's followed by these lines about gay adoption: What is the problem with gay adoption? За этим следует вопрос о воспитании детей в однополых браках: В чем проблема гейского усыновления?
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
Stef, here, doesn't believe in gay marriage. Стеф не верит в однополые браки.
Obviously, issues like reproductive rights and gay marriage have large economic consequences as well. Очевидно, что такие вопросы, как репродуктивные права и однополые браки, также имеют серьезные экономические последствия.
If the U.S. Legalizes gay marriage and Grant and I get married, am I safe on one of those? Если Америка легализует однополые браки, и мы с Грантом поженимся, - я буду помилован хотя бы за один из грехов?
I was unaware that gay marriages were legal in this state. Я не знал, что в этом штате признают однополые браки.
The Netherlands commended Botswana on progress made since the first UPR cycle, but noted that challenges remained, including discrimination and violence against women and girls and the lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) community and criminalization of same-sex activities. Нидерланды высоко оценили успехи, достигнутые Ботсваной после первого цикла УПО, однако отметили, что остаются проблемы, включая дискриминацию и насилие в отношении женщин и девочек и сообществ лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеристов (ЛГБТ) и уголовную ответственность за однополые отношения.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
He's gay, it was his birthday. Он гомик, у него были именины.
I'm not gay, you know. я не гомик, ты знаешь.
I mean, if you're gay, she can't take it personally. Если ты - гомик, то она не будет винить себя.
I'm not gay and I'm not a fish. Я не гомик и не рыба!
I said Batman was gay. Я сказал, что Бэтмен гомик.
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
It was a different time for gay women. Это было не то время для гомосексуальных женщин.
Parliament would have to address the question of legalizing gay marriage. Парламенту придется заниматься вопросом о легализации гомосексуальных браков.
She has said she supports civil partnership for gay and lesbian couples, noting she is a lesbian herself. Она сказала, что поддерживает гражданские партнёрства для гомосексуальных пар, отметив, что сама находится в таком.
HRW expressed hope that the Government will commit to pass the anti-discrimination law, which includes the legalization of gay marriages, without any amendments. ЗЗ. Организация ОНОПЧ выразила надежду на то, что правительство возьмет на себя обязательство принять антидискриминационное законодательство, которое включает легализацию гомосексуальных браков, без каких-либо поправок.
Lesbians are more likely to attempt suicide than gay men and heterosexual men and women; however, gay men are more likely to succeed. Гомосексуальные женщины более склонны к попыткам самоубийства, чем гомосексуальные и гетеросексуальные мужчины, однако для гомосексуальных мужчин более высок риск успешного самоубийства (7).
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
You're ashamed of our gay daughter? Тебе не стыдно, что твоя дочь - лесби?
You didn't even know she was gay. Ты даже не знала, что она лесби.
What are you guys thinking, gay, bi-Curious, huh? Как вы, ребята, думаете: лесби, колеблящиеся, а?
I looked at your picture and I said I bet she's gay. Я посмотрела на фото и сказала: "Держу пари, она лесби".
I'm all giggly and gay for you. Хихикаю, вся такая лесби с тобой.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
The album spawned the hit single "Enola Gay", named after the plane that dropped an atomic bomb on Hiroshima. В том же году вышел ещё один (более сумрачный по настроению) альбом - Organisation, который содержал хит-сингл «Enola Gay» (название самолета, с которого была сброшена атомная бомба на Хиросиму).
In October 2003, a group of 15 LGBT people gathered in Yerevan to set up an organization which was initially baptised GLAG (Gay and Lesbian Armenian Group). В октябре 2003 года группа из 15 ЛГБТ-людей собралась в Ереване для создания организации, которая изначально была названа GLAG (Gay and Lesbian Armenian Group).
A campaign was started with the November 2007 release of the video to "Ur So Gay", aimed at introducing her to the music market. Рекламная кампания была начата 20 ноября 2007 года, когда было выпущено видео на композицию «Ur So Gay», которое было направлено на внедрение материала Перри на музыкальный рынок.
The film was shown on opening night of the Perth International Queer Film Festival and won the Audience Award after showing at the MIX Milano International Lesbian and Gay Film Festival. Была показана на премьере Пертского международного фестиваля квир-фильмов и получила приз зрительских симпатий после показа на MIX Milano International Lesbian and Gay Film Festival.
3 jiggers Sugar Cane Brandy - this rum produced by one of the most old companies on the Barbados - Mount Gay Distilleries Ltd., which started to produce rum in 1703. З мерных стаканчика Sugar Cane Brandy. Этот ром производиться одной из старинных компаний на Барбадосе - Mount Gay Distilleries Ltd., которая начала проставлять ром еще в 1703 году.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Based on the rapporteur's summaries, Mr. Gay made some general concluding remarks relating to each of the sections. На основе резюме докладчиков г-н Ге сформулировал несколько общих заключительных замечаний по каждой из секций.
Mr. Gay noted that these were certainly difficult problems, but that they needed to be handled in the national legislation of Ukraine. Г-н Ге отметил, что эти вопросы являются, несомненно, сложными проблемами, которые, однако, необходимо решать на основе национального законодательства Украины.
Mr. Gay reported on the preparation of the third report on implementation, including the distribution of tasks among members in evaluating the national reports and work done at the fifth meeting (in particular setting of criteria for evaluation and the discussion of the reports). Г-н Ге представил информацию о подготовке третьего доклада об осуществлении, в том числе о распределении между членами Группы задач по оценке национальных докладов и работе на пятом совещании (в частности, об установлении критериев оценки и обсуждении докладов).
Discussion leader: Mr. Bernard Gay Руководитель обсуждения: г-н Бернар Ге
Mr. B. Gay председателя: г-н Бернара Ге
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
Enola Gay Tibbets, and the bomb - that obscenity in her belly - they christened it Little Boy. Инола Гай Тиббитс, а бомба - это бесстыдство в брюхе самолета... они нарекли Маленьким Мальчиком.
You'll be more than a match for Gay Byrne or Terry Wogan or any of them. Уж точно лучше, чем Гай Бирн или Терри Воган и все остальные.
Thank you, Mr. Gay. Спасибо, мистер Гай.
His name is Peter Gay. Его зовут Питер Гай.
November 4 - Typhoon Gay devastates Thailand's Chumphon Province. 4 ноября - тайфун Гай (англ.) обрушился на провинцию Чумпхон в Таиланде.
Больше примеров...