Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
We prefer the term gay, Dan. Мы предпочитаем термин гей, Дэн.
Just to clarify, Mac, when a girl's husband announces that he's gay, it's quite acceptable for her to take a few days to reflect on the situation. Просто уточняю, Мак, когда муж говорит жене, что он гей, думаю, это вполне нормально для нее побыть несколько дней одной, чтобы все обдумать.
My dentist is 80, and he's gay and he's taken. Мой зубной... Ему 80 лет, он - гей и он занят. О...
My Josh is gay and he says that Oprah isn't good for people because she keeps telling everyone they can be better and they probably can't be better, can they? Мой Джош - гей, и он говорит, что Опра вредна для людей потому что она твердит всем, что они могут стать лучше а они, возможно, не могут стать лучше, не так ли?
'Cause he's totally gay. Потому что он стопроцентный гей.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Which is "I'm gay" in German. Это значит "я гомосексуалист" по-немецки.
My husband is gay, what do you say to that? Мой муж гомосексуалист, что ты скажешь на это?
But gay men and lesbians? Но гомосексуалист и лесбиянка?
It's not so much that you try to make me think you're gay, but you also pretend to be oblivious to IT, management, and even Human Resources, Hell's Angels, Honestly! И не столько потому, что ты жутко неуклюже пытался заставить меня поверить, что ты гомосексуалист, а еще и потому, что делаешь вид, будто ни черта не смыслишь в информационных технологиях.
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой".
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
Alan, I think I'm gay. Алан, кажется, я лесбиянка.
If any of you are still talking about my mother or me or my wedding, my mother is not gay, I am not gay. Если кто-либо ещё говорит о моей маме или обо мне или моей свадьбе, моя мама не лесбиянка, я не лесбиянка.
I should say know that I'm not gay? Ты ведь знаешь, что я не лесбиянка?
And by the way, Brenna, I don't think there's anyone here who's not proud that you're gay. И, кстати, Бренна, я не думаю, что есть кто-то здесь, кто не гордиться тем, что ты лесбиянка.
It's a date, Cat, not the Miss Gay UK pageant. Это свидание, Кэт, а не конкурс Мисс Лесбиянка Великобритании.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
It's like Christmas with a childless gay couple. Это как Рождество бездетной голубой пары.
And you're getting a divorce, so does that mean you don't have family values, or does it mean you're gay? И ты разводишься с женой, а значит ты не поддерживаешь семейные ценности, или может ты голубой?
You must be Gwen's new gay flatmate. Ты голубой сосед Гвен?
Maybe Greg is gay. Может быть Грег голубой?
And by me, he means M-E, Marshall Eriksen, star of Ted's gay dreams. И обо мне, он мечтает обо М-Н-Е, Маршалле Непобедимом Эриксене. Я звезда Голубой Мечты Теда.
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
You don't look like a gay guy. Ты не выглядишь как гейский парень.
Biathlon, I know, you think to yourself "Pretty gay sport," but - Биатлон, знаю, ты думаешь "довольно гейский спорт", но...
Wear your usual gay stuff. Надень свой обычный гейский прикид.
That is a gay marriage. Это же гейский брак.
You know, you just brought me to a gay musical called "Gay", Знаешь, ты только что притащил меня на гейский мюзикл "Гей"
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
And by the way, my gay uncle called. И между прочим звонил мой дядя педик.
You're surprised they think you're gay! И теперь ты удивляешься, почему они думают, что ты педик!
Gay Boy, it's time to eat. Педик, пора садиться за стол.
ls that the gay surrender? Да ты что, педик, что ли?
That's a gay guy. It's so weird. Этот педик - такой чудной.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
I mean, that sounds gay. Не знаю, звучит как-то по-гейски.
You look so gay using that tool. Ты так по-гейски выглядишь с этими инструментами.
He seems a little gay. Он выглядит немного по-гейски.
That's a little too gay. Это уж слишком по-гейски!
Well, as the Chief Justice of the Supreme Court of Everything That's Gay, that's pretty gay. Ну, как главный судья в Верховном Суде Всего Гейского, это довольно по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
Although we support gay marriage, you should know. Но вы должны знать, что мы поддерживаем идею однополых браков.
Critics claimed the referendum was pushed by religious and conservative organisations, aiming to block gay couples from gaining more rights. Критики утверждали, что референдум был организован религиозными и консервативными организациями, целью которых было недопустить расширение прав однополых пар.
This is why I voted against gay marriage. Я даже против однополых браков.
With regard to the immigration of persons in same-sex relationships, he said that gay marriages were not recognized by Estonian law; affording equal treatment to same-sex couples would therefore raise a number of legal issues. Касаясь вопроса о въезде в страну лиц, состоящих в связи с партнерами того же пола, он подчеркивает, что эстонское законодательство не признает однополых браков, в связи с чем применение одинакового подхода к разнополым и однополым парам будет сопряжено с рядом юридических сложностей.
I can finally free the country from the pork barrels, stumbling blocks, and vetoes of the Holy Roman Church in the areas of euthanasia, common law marriages, gay couples, abortion, scientific research. Священной Католической Церкви, всех её камней преткновения и запретов в области эвтаназии, гражданских браков, однополых браков, абортов, научных исследований.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
Stef, here, doesn't believe in gay marriage. Стеф не верит в однополые браки.
Gay marriage is legal there, so hopefully they'll be happy. Там разрешены однополые браки, надеюсь, они будут счастливы.
Other groups additionally encourage gay members to reduce or eliminate same-sex attractions. Другие группы сверх этого побуждают гомосексуальных членов стремиться снижать или полностью изживать свои однополые влечения.
All States should decriminalize same-sex relationships and uphold the human rights of lesbian, gay, bisexual or transgender people. Все государства должны декриминализировать однополые отношения и защищать права человека лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов или транссексуалов.
"California Supreme Court Upholds Gay Marriage Ban". Верховный суд Калифорнии утвердил запрет на однополые браки California Supreme Court upholds gay marriage ban (англ.)
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
Tell her that you're gay. Скажи, что ты - гомик.
I'm not gay, you know. я не гомик, ты знаешь.
Sure, because I'm gay, you idiot. Какой я тебе гомик, недоумок?
No, a gay cottage. Нет, это "Гомик в деревне" Туалет. Что?
So you're gay? Так ты - гомик?
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
Other groups additionally encourage gay members to reduce or eliminate same-sex attractions. Другие группы сверх этого побуждают гомосексуальных членов стремиться снижать или полностью изживать свои однополые влечения.
It was a different time for gay women. Это было не то время для гомосексуальных женщин.
We gonna hear some big gay wedding bells soon? Мы скоро услышим звон гомосексуальных свадебных колоколов?
The current Penal Code criminalizes same-sex relations between consenting individuals, while article 109 of the Islamic Penal Code states that "both parties to gay sex are equally criminally liable and could face severe punishment, including the death penalty". Согласно действующему Уголовному кодексу однополые связи на основе обоюдного согласия признаны незаконными, тогда как статья 109 Исламского уголовного кодекса предусматривает, что "обе стороны гомосексуальных отношений несут равную уголовную ответственность и могут быть сурово наказаны, вплоть до смертной казни".
Almost always, in a gay couple both men work, because men do so as a matter of course; and both women in a lesbian relationship work, simply because they don't have men to support them. Почти всегда в гомосексуальных парах оба мужчины работают, потому что это само собой разумеется для мужчин, обе женщины в лесбийских парах тоже работают, просто потому что у них нет мужчин, которые бы могли их содержать.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
Lela's the smartest one here, because now everyone knows that she's gay. Лила здесь умнее всех, ведь теперь все знают, что она - лесби.
Yeah, I'm pretty sure you're gay all the time. Да, уверена, что ты лесби всегда.
Beyonce is not gay, Alice. Бейонс не лесби, Элис.
I'm all giggly and gay for you. Хихикаю, вся такая лесби с тобой.
Yes. If my dad is gay, does that mean that I could be gay? Если мой отец - гей, это значит, что я тоже могу быть лесби?
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Dedicated entire site you the world gay and its evolution spiritual. Преданное все место вы мир gay и своя духовность развития.
Where is it illegal to be gay? homosexual Ислам и гомосексуальность Where is it illegal to be gay?
Mount Gay Eclipse rum has a very distinctive flavour. Ром Mount Gay Eclipse отличается весьма оригинальным вкусом.
In the wake of his loss, Milk, realizing that the Toklas Club would never support him politically, co-founded the San Francisco Gay Democratic Club. Потерпев поражение, Милк, понимая, что клуб «Alice» никогда не окажет ему политическую поддержку, основал собственную организацию «San Francisco Gay Democratic Club».
He shows them a doctored photograph-given to Japan by the United States after the bombing-of the Enola Gay piloted by a dolphin and a killer whale. Он показывает им фотографию, предоставленную Японии Соединенными Штатами после бомбардировки, самолёта Enola Gay, который пилотируют дельфин и косатка.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
In his introduction, Mr. Gay recalled the session's key objectives and stressed its hands-on training dimension. В своем вступительном слове г-н Ге напомнил об основных целях сессии и подчеркнул ее прикладной характер.
Mr. Gay noted that these were certainly difficult problems, but that they needed to be handled in the national legislation of Ukraine. Г-н Ге отметил, что эти вопросы являются, несомненно, сложными проблемами, которые, однако, необходимо решать на основе национального законодательства Украины.
The Conference of the Parties unanimously elected Mr. Chris Dijkens (Netherlands) as its Chairperson and Mr. Cristiano Piacente (Italy) and Mr. Bernard Gay (Switzerland) as its Vice-Chairpersons. Конференция Сторон единогласно избрала г-на Криса Дийкенса (Нидерланды) своим Председателем и г-на Кристиано Пьяченте (Италия) и г-на Бернара Ге (Швейцария) - заместителями Председателя.
The task force comprised the following persons: Mr. Dijkens, Mr. Gay, Mr. Hem and Mr. Cozzone. В состав целевой группы вошли следующие лица: г-н Дийкенс, г-н Ге, г-н Хем и г-н Коццоне.
Mr. B. Gay (Switzerland), Vice-Chair, Mr. G. Winkelmann-Oei (Germany) and Ms. I. Gurguliani, replaced in May 2012 by Ms. O. Shashkina (Georgia), attended four of the meetings. Г-н Б. Ге (Швейцария), заместитель Председателя, г-н Г. Винкельманн-Оай (Германия) и г-жа И. Гургулиани, которую в мае 2012 года заменила г-жа О. Шашкина (Грузия), участвовали в работе четырех совещаний.
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
In very great trouble, Mr. Gay. Очень серьёзные проблемы, мистер Гай.
Gay McDougall, the United Nations Independent Expert on minority issues, noted Kazakhstan's significant achievements in the field of ethnic tolerance in a report on her visit there in 2009. Высокие заслуги Казахстана по обеспечению межэтнической толерантности в обществе были отмечены в докладе независимого эксперта ООН по делам национальных меньшинств г-жи Гай Макдугалл по итогам ее визита в Казахстан в 2009 году.
Gay's final three seasons were spent at Real Oviedo and CD Toledo, with whom he spent two years in division two, amassing only 43 league appearances both clubs combined and retiring in 1999 at the age of 33. Последние три сезона Гай провёл за клубы «Реал Овьедо» и «Толедо», в составе последнего он отыграл два года в Сегунде, появившись лишь в 43 матчах лиги.
She reported that the Chair of the forum was United States Congresswoman Barbara Lee, who also chaired the Congressional Black Caucus, and that the work of the forum had been guided by the independent expert on minority issues, Gay McDougall. Она сообщила, что Председателем Форума была член палаты представителей конгресса США Барбара Ли, которая является также Председателем Негритянского совещания конгрессменов, и что работой Форума руководил независимый эксперт по вопросам меньшинств Гай Макдугалл.
Come on, Gay Guy! нт же, гей гай!
Больше примеров...