Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
Wait, I thought Little Richard was gay. Погодите, а я думала, что Литл Ричард гей.
No, that guy's not gay. Нет, этот парень не гей.
You're so lucky you're gay. Тебе так повезло, что ты гей.
You know, you just brought me to a gay musical called "Gay", Знаешь, ты только что притащил меня на гейский мюзикл "Гей"
Be faster just to get the word "gay." Сразу уж набей слово "гей".
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Because you are gay, there is a contract on you issued by a group of crazy extremist Christians in the USA. Так как ты гомосексуалист, этот заказ был направлен ещё дальше... к сумасшедшим сектам ультраправых христиан в США.
Do you think Antoine's gay? Ты думаешь, Антуан - гомосексуалист?
That David is gay. Что Дэвид - гомосексуалист.
Come out of the closet, admit you're gay. Нет, я не гомосексуалист! - Это неважно.
So, you can say like, "Because I knew my gay son was goingto go to hell if he found a boyfriend, I chopped his head off. Andthat was the most compassionate thing I could do." «Я знал, что мой сын - гомосексуалист, и что он закончит ваду, если найдёт себе партнёра. А потому я отрубил ему голову. Этобыл акт величайшего сострадания, на которое я способен».
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
And, sure, I should have known I was gay when I named my cat Ellen. И, конечно, я должна была узнать, что я лесбиянка, Когда назвала своего кота Эллен.
Uh, well, he came in making a big deal about how he thinks Emily's getting special treatment because she's gay. Он заявился сюда и устроил скандал, якобы к Эмили относятся по-особому, потому что она лесбиянка.
She's not even gay. Она даже не лесбиянка.
Are you gay or straight? Ты лесбиянка или натуралка?
Tell him you're gay. Скажи ему, что ты лесбиянка.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
Listen, breeder, not every gay man wants to have sex with you. Послушай, милая, далеко не каждый голубой захочет с тобой переспать.
Oh, I entered "gay" and "ass," and it was the top hit. О, я ввел "голубой" и "задница" и это был главный хит.
So where's that gay genius I've been hearing so much about? Эй, а где же наш голубой гений, о котором я столько слышала?
He lives upstairs... but he's gay. Живет наверху... ноон голубой.
The real David Williams happens to be a living, breathing, on-the-market gay man! Это подлинный Дэвид Уильямс - человек из плоти и крови, он живет, дышит, и к тому же он - голубой!
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
Amazon's got drones, and we've got one gay bike. У "Амазон" есть беспилотники, а у нас только гейский велик.
"don me now my gay apparel" holiday extravaganza without me. "надень на меня мой гейский наряд", праздничное представление без меня.
Armenian News reported that in the second attack on 15 May, a group of young men arrived at the gay DIY Rock Pub around 6pm, where they burned the bar's "No to Fascism" poster and drew the Nazi Swastika on the walls. Armenian News сообщили, что во время второго нападения 15 мая группа молодых людей прибыла в гейский рок-паб около 6 вечера, где они сожгли плакат бара «Нет фашизму» и нарисовали нацистскую свастику на стенах.
It's called gay divorce. Она называется "гейский развод".
That is a gay marriage. Это же гейский брак.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
I'm not gay because I have a beard. Я не педик, потому что воробей.
She's got a gay son. У нее сын - педик.
Are you gay, actually? Ты случаем не педик?
All I can tell you, sir, is that he's gay. Gay! Gay! Я могу лишь сказать, сэр, что он педик, педик, педик!
Gay dad meets homeless Peruvian... Чтобы стать отцом, педик решил приютить бездомную перуанку...
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
Oh, this is gonna super gay, but we actually met at a parade. Нуу, это конечно прозвучит очень по-гейски, но вообще-то мы познакомились на параде.
They say I'm too gay, too loud... Там говорят, что я такой громкий, веду себя по-гейски...
It's more leather than gay, but, yeah. Не так уж и по-гейски, но в общем и целом - да.
Sounds pretty gay to me, but... all right. Звучит по-гейски, ну ладно.
This whole letter, he sounds real, what you might say, gay. Все это письмо, оно звучит так, скажем... ммм, по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
Although we support gay marriage, you should know. Но вы должны знать, что мы поддерживаем идею однополых браков.
They continue to support liberal reforms attained by D66 in the past in eras such as euthanasia, gay marriage, abortion and the legalisation of prostitution. Они продолжают поддержку либеральных преобразований, инициированных D66 в прошлом, таких как легализация эвтаназии, однополых браков, абортов и проституции.
In November 2014, eight men were sentenced to three years in prison for charges of spreading indecent images, following the circulation of a video of a gay marriage ceremony. В ноябре 2014 года восемь мужчин было приговорено к трём годам тюремного заключения за распространение непристойных изображений, которыми являлись видеосъёмки с церемоний однополых бракосочетаний.
This is going to put this issue in the national spotlight, is going to turn the tide for gay marriage. Он поставит этот вопрос в центр внимания нации, это всё перевернёт в вопросе однополых браков.
On June 3, 2009, Lynch signed a same-sex marriage bill into law, despite being personally opposed to gay marriages, making New Hampshire the fifth state in the United States to allow such unions. З июня 2009 года Линч подписал закон о легализации однополых браков, хотя сам является их противником, что сделало Нью-Гэмпшир пятым штатом в США, где разрешены такие браки.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
I just don't happen to believe in gay marriage. Просто так сложилось, что я не верю в однополые браки.
Besides, the Pope has denounced gay marriage. Кроме того, что Папа осудил однополые браки.
I am agree on gay marriage. Я поддерживаю однополые браки.
celebrating America's gay and lesbian citizens' right to marry. в честь того, что в Америке разрешили заключать однополые браки.
Eleven American states ban gay marriage. В американском штате Мэн легализованы однополые браки.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
Tell her that you're gay. Скажи, что ты - гомик.
He knows I'm gay. Он знает, что я гомик.
Proving to this bastard I ain't gay. Доказьваю, что я не гомик.
Like gay, gay, gay, Как гомик, гомик, гомик,
Gay is different to some people. Он случайно не гомик?
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
Let's hear it for our new gay friends, ladies and gentlemen. Давайте выслушаем наших новых гомосексуальных друзей, дамы и господа.
The Special Rapporteur shares the concern of the Human Rights Committee that members of the lesbian, gay, bisexual, and transgender community face harassment, persecution and cruel punishment and are denied their basic human rights, including their right to life. Специальный докладчик разделяет обеспокоенность Комитета по правам человека в связи с тем, что члены лесбийских, гомосексуальных, бисексуальных и транссексуальных общин подвергаются притеснениям, преследованиям и жестоким наказаниям и им отказывают в их основных правах человека, включая право на жизнь.
You are two picturesque upper-middle-class gay men who can't be dismissed easily. Вы - двое ярких гомосексуальных мужчин, принадлежащих к верхушке среднего класса, от вас нельзя просто так отделаться.
In 2011, Alam and other LGBTQ Muslim activists were invited by the National Gay and Lesbian Task Force to form a Queer Muslim Working Group to evaluate the needs of the LGBTQ Muslim community. В 2011 году он и другие известные ЛГБТ-мусульмане получили приглашение от Национального союза геев и лесбиянок сформировать рабочую группу, которая будет поддерживать и защищать права гомосексуальных мусульман.
But in gay men, you've got quite a dramatic rise starting three or four years after treatment became widely available. Но среди гомосексуальных мужчин видно довольно резкое увеличение числа заражений через три-четыре года после того, как лечение стало широко доступным.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
You didn't even know she was gay. Ты даже не знала, что она лесби.
Lela's the smartest one here, because now everyone knows that she's gay. Лила здесь умнее всех, ведь теперь все знают, что она - лесби.
Beyonce is not gay, Alice. Бейонс не лесби, Элис.
I'm all giggly and gay for you. Хихикаю, вся такая лесби с тобой.
It's a great mix of gay, lesbian, bi and some cool breeders. Здесь полно геев, лесби, би и немного клевых гетеросексуалов.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
The album spawned the hit single "Enola Gay", named after the plane that dropped an atomic bomb on Hiroshima. В том же году вышел ещё один (более сумрачный по настроению) альбом - Organisation, который содержал хит-сингл «Enola Gay» (название самолета, с которого была сброшена атомная бомба на Хиросиму).
Delgado said many of the jokes were random and "weird", particularly the Enola Gay twist and the Japanese kamikaze attacks. Дельгадо сказал, что многие шутки были случайными и «странными», в частности, сюжетный поворот с Enola Gay и атаки японских камикадзе.
In October 2003, a group of 15 LGBT people gathered in Yerevan to set up an organization which was initially baptised GLAG (Gay and Lesbian Armenian Group). В октябре 2003 года группа из 15 ЛГБТ-людей собралась в Ереване для создания организации, которая изначально была названа GLAG (Gay and Lesbian Armenian Group).
This crime was featured in Small Town Gay Bar, a 2006 documentary film depicting the difficulties of being gay in the rural South. Об этом преступлении в 2006 году снят документальный фильм «Гей-бар в маленьком городке» («Small Town Gay Bar») о проблемах, с которыми сталкиваются гомосексуалы в сельских районах американского Юга.
He shows them a doctored photograph-given to Japan by the United States after the bombing-of the Enola Gay piloted by a dolphin and a killer whale. Он показывает им фотографию, предоставленную Японии Соединенными Штатами после бомбардировки, самолёта Enola Gay, который пилотируют дельфин и косатка.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Based on the rapporteur's summaries, Mr. Gay made some general concluding remarks relating to each of the sections. На основе резюме докладчиков г-н Ге сформулировал несколько общих заключительных замечаний по каждой из секций.
The Working Group on Implementation prepared and conducted the training session. Mr. Bernard Gay (Switzerland), the Group's Chairman, chaired it. Рабочая группа по осуществлению организовала и провела учебную сессию, на которой председательствовал г-н Бернар Ге (Швейцария), Председатель Группы.
Mr. Bernard Gay, Chair of the Working Group on Implementation, recalled the mandate given to the Group and reported on its activities and meetings held since the third meeting of the Conference of the Parties. Председатель Рабочей группы по осуществлению г-н Бернард Ге напомнил о мандате Группы и сообщил о ее мероприятиях и совещаниях, проведенных после третьего совещания Конференции Сторон.
After opening the meeting, he introduced Mr. Sviatoslav Kurulenko, First Deputy Minister, Ministry of Environmental Protection of Ukraine, and Mr. Bernard Gay (Switzerland), Vice-Chairperson of the Conference of the Parties (CoP). После открытия совещания он представил первого заместителя министра охраны окружающей природной среды Украины г-на Святослава Куруленко, а также заместителя Председателя Конференции Сторон (КС) г-на Бернара Ге (Швейцария).
From the Bureau, Mr. Bernard Gay, Vice-Chair of the Bureau and former Chair of WGI, joined the task force. Со стороны Президиума в целевую группу был включен г-н Бернар Ге, заместитель Председателя Президиума и бывший председатель РГО.
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
Enola Gay Tibbets, and the bomb - that obscenity in her belly - they christened it Little Boy. Инола Гай Тиббитс, а бомба - это бесстыдство в брюхе самолета... они нарекли Маленьким Мальчиком.
June 13 - Maria Gay, opera singer (d. 13 июня - Мария Гай, оперная певица (ум.
His name is Peter Gay. Его зовут Питер Гай.
Yes, Mr. Gay, I want you to get that record for me, or rather, for Miss Cunningham and bring it to this address, do you mind? Да, мистер Гай, я хочу, чтобы вы получили эту запись для меня, или, скорее, для мисс Каннингем.
Come on, Gay Guy! нт же, гей гай!
Больше примеров...