Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
Josh's mother and I always thought that he was gay. Мама Джоша и я всегда думали, что он гей.
You sure you're not gay? Ты уверен, что ты не гей?
I am so over patrick getting away - Getting a free pass because he's gay. Меня так достало, что Патрику постоянно все сходит с рук, потому что он гей.
He's gay, you idiots. Он гей, идиоты.
Okay, I think the reason that's been hard for me this week is because my father recently came out of the closet as a proud gay man. Эта неделя выдалась особенно тяжёлой, так как мой отец сообщил всем, что он гей.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
We're not firing him cause he's gay! Его увольняют не за то, что он гомосексуалист!
I'm not gay. I did it for my job and your alimony! С меня хватит! - Я не гомосексуалист.
It's not so much that you try to make me think you're gay, but you also pretend to be oblivious to IT, management, and even Human Resources, Hell's Angels, Honestly! И не столько потому, что ты жутко неуклюже пытался заставить меня поверить, что ты гомосексуалист, а еще и потому, что делаешь вид, будто ни черта не смыслишь в информационных технологиях.
I am a gay man with AIDS. Гомосексуалист, болел СПИДом.
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой".
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
Her father never accepted she was gay. Её отец так и не смог принять то, что она лесбиянка.
No one would believe my mother is gay. Никто не поверит что моя мама лесбиянка.
Just tell me, are you gay or not? Просто скажи мне, ты лесбиянка или нет.
And I'm not gay. А я не лесбиянка.
My mother is emailing and texting and tweeting everyone in the country that I'm gay! Моя мама пишет всем в стране, что я лесбиянка!
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
I'm so excited because I am New York's first ever gay disc jockey. Я столь взволнован потому что я самый первый голубой диск-жокей Нью-Йорка.
I want you to accept that I'm gay and happy about it. Я хочу, что бы ты признал, что я Голубой и не пытался это исправить.
So your friend Crabtree, is he gay? Тогда ваш друг Крэбтри... Он... голубой?
Since the days when "gay" meant "happy." С тех дней, когда "голубой" означало всего лишь цвет.
You gay, Roy? Вы случайно не голубой, Рой?
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
That's not a gay stereotype. Это не гейский стереотип.
No. It's not a gay holiday. Это не гейский праздник.
It's gay heaven, man. Прямо гейский рай, чувак.
My voice mail is not gay. Вовсе он не гейский.
No, I'm, I'm here 'cause I'm trying to lock this guy Tony into this gay magic trick, and I just needed a believable arm candy bean. Нет, я здесь, чтобы запороть Тони его гейский трюк, а ты - мой смазливый приятель.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
Yeah, 'cause you seem really gay. Да уж, потому что ты выглядишь, как педик.
Am I really your date, or am I just the gay prop? Ты позвал меня как пару или я просто педик напоказ?
You sure you're not gay? А ты уверен, что ты - не педик?
Gas means you're gay. Газ означает, что ты педик.
You won't hear any more swearing from us, you massive, gay shite! Больще от меня ругани ты не услышишь, ХРЕНОВ ЖИРНЫЙ ПЕДИК!
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
This guy went really gay on his down day. Он провёл свой день отдыха очень по-гейски.
It's more leather than gay, but, yeah. Не так уж и по-гейски, но в общем и целом - да.
I have in my hand the budget for the McKinley High production of West Side Story, a musical about a race war that glorifies gang violence, yet still seems extraordinarily gay. У меня в руках бюджет на постановку Вест-Сайдской истории в школе МакКинли, это мюзикл о национальных разборках, который превозносит групповое насилие, но и при этом выглядит чрезвычайно по-гейски.
That was so gay. Это было так по-гейски.
Their last short film, Being Gay is Gay actually made it into festivals. Их последняя короткометражка "Быть геем - по-гейски" сделала всех на фестивалях.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
You shouldn't be appearing with groups that oppose gay marriage. Не надо выступать перед группами, которые протестуют против однополых браков.
to get abortions, to celebrate gay marriages, to allow priests to love each other, and even to get married. об абортах, о праздновании однополых браков, забыли разрешить священникам любить друг друга и заключать браки.
But a Pew poll taken a week after the election indicated that the category "moral values" encompassed a wide range of issues besides abortion rights and gay marriage. Но опрос, проведенный исследовательским центром "Рёш" через неделю после выборов, показал, что категория «моральные ценности» охватывала большой диапазон вопросов помимо права на аборты и однополых браков.
Gay parents encourage rebellion. Вызывающее поведение в семьях однополых родителей.
When you performed a marriage for gay penguins using taxpayer money on government property, you were symbolically taking a stand in favor of the gay marriage agenda. Когда вы устроили свадьбу пингвинам на деньги налогоплательщиков, на государственной собственности, получается, что вы символически выступили в поддержку однополых браков.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
But you are aware that gay marriage has been legal in Idaho since October of 2014. Но вы знаете, что однополые браки разрешены в Айдахо с октября 2014 года.
It's time for the Supreme Court to catch up to the American people and legalize gay marriage. Пора Верховному суду догнать американский народ и легализовать однополые браки».
ILGA stated that the national law did not recognise same-sex marriage or any other same-sex partnership and consequently did not recognise the relation between children and parents in families of lesbian, gay, bisexual, and transgender people. ИЛГА отметила, что в национальном законодательстве не признаются однополые браки или другие формы однополых союзов, и следовательно, не признается взаимосвязь между детьми и родителями в семьях лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов.
It welcomed the role Uruguay had played in bringing attention to the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender persons in international forums, and the measures taken nationally, including its leadership in being the first country in Latin America to provide for same-sex civil unions. Она приветствовала роль, которую сыграл Уругвай в привлечении внимания к правам лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров на международных форумах, а также меры, принятые на национальном уровне, включая тот факт, что Уругвай стал первой страной в Латинской Америке, разрешившей однополые гражданские союзы.
As early as the mid-1980s, a group of gay rights activists, headed by Henk Krol - then editor-in-chief of the Gay Krant - asked the Government to allow same-sex couples to marry. В середине 80-х годов группа гей-активистов во главе с Хенком Кролом (главным редактором печатного гей-издания), обратилась к правительству с просьбой разрешить в стране однополые браки.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
I mean, if you're gay, she can't take it personally. Если ты - гомик, то она не будет винить себя.
"Mr. Mackey, sometimes my parents hit me, and you are gay." Вот: "Мистер Мэки, иногда родители бьют меня, а вы гомик".
I'm not gay and I'm not a fish. Я не гомик и не рыба!
Oh, my God, I think David is gay. Боже, кажется Дэвид гомик.
Like gay, gay, gay, Как гомик, гомик, гомик,
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
It's an herbal aphrodisiac marketed to gay men. Это травяной афродизиак, продающийся для гомосексуальных мужчин.
Sweden also asked the Government if it could comment about the process of legalizing gay marriages. Швеция также спросила правительство, не могло ли оно прокомментировать процесс легализации гомосексуальных браков.
Did you know that gay teens are four times as likely to commit suicide as straight teens? Ты знаешь, что среди гомосексуальных подростков вероятность самоубийств в 4 раза выше, чем среди гетеросексуальных?
The New York Times states "Although precise numbers are impossible to come by, 10,000 to 20,000 wives of gay husbands have contacted online support groups, and increasing numbers of them are women in their 20s or 30s." «Нью Йорк таймс» (англ.The New York Times) констатировала Несмотря на то, что точное количество невозможно подсчитать, от 10000 до 20000 жен гомосексуальных мужей обращались в онлайн группы поддержки и большинство из них - это женщины от 20 до 30 лет.
As some of you know, my biggest issue with gay marriage regards child-rearing. Как некоторые из вас знают, моё величайшее исследование гомосексуальных браков основывается на выращивании детей.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
I'm gay and I feel great. Я - лесби и это прекрасно!
Lela's the smartest one here, because now everyone knows that she's gay. Лила здесь умнее всех, ведь теперь все знают, что она - лесби.
Did you know she was gay? Ты знала, что она лесби?
I mean, if I saw you on the street I'd definitely think you were gay. Если бы я встретила тебя на улице, то сразу бы сказала: лесби
Yeah, she's gay. О, она - лесби.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Delgado said many of the jokes were random and "weird", particularly the Enola Gay twist and the Japanese kamikaze attacks. Дельгадо сказал, что многие шутки были случайными и «странными», в частности, сюжетный поворот с Enola Gay и атаки японских камикадзе.
In October 2003, a group of 15 LGBT people gathered in Yerevan to set up an organization which was initially baptised GLAG (Gay and Lesbian Armenian Group). В октябре 2003 года группа из 15 ЛГБТ-людей собралась в Ереване для создания организации, которая изначально была названа GLAG (Gay and Lesbian Armenian Group).
(German) Morris R. Jeppson, 87, American Army Air Corps officer, assistant weaponeer on the Enola Gay. Джеппсон, Моррис (87) - американский офицер, участник бомбардировки Хиросимы на Enola Gay.
Productions of the company is closely associated with sailing, when sailors returned home with a barrel of Mount Gay in order to prove that they had reached Barbados - considered one of the most difficult islands in the Caribbean to reach. Продукция этой компании ассоциируется с временами, когда путешествия осуществлялись на парусных кораблях и привезти бутылочку рома Mount Gay считалось лучшим доказательством того, что ты был на Барбадосе, одном из самых труднодоступных Карибских островов.
Krusty's airplane, "I'm-on-a-rolla-Gay", is a spoof of the Enola Gay B-29 airplane that dropped the atomic bomb on the Japanese city Hiroshima in World War II. Самолёт Красти «I'm-on-a-rolla-Gay» является пародией на самолёт «Enola Gay B-29», который сбросил атомную бомбу на Хиросиму.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Mr. Gay recalled that Parties had the right to extend the obligations of the Convention in relation to any installation on a bilateral basis. Г-н Ге напомнил, что Стороны имеют право распространять сферу действия обязательств по Конвенции в отношении любого сооружения на двусторонней основе.
Mr. Gay appreciated that the workshop reflected not only on preparedness and response, but that it also promoted the prevention of accidents. Г-н Ге по достоинству оценил тот факт, что в ходе рабочего совещания не только анализировался вопрос об обеспечении готовности и ликвидации последствий, но и также пропагандировалась задача предотвращения аварий.
Mr. Gay drew attention to the lack of participation by countries' experts in the work of Joint Ad Hoc Expert Group, which was highlighted in the progress report. Г-н Ге обратил внимание на недостаточное участие экспертов стран в работе Совместной специальной группы экспертов, на что было особо указано в докладе о ходе работы.
Mr. Bernard Gay, Chair of the Working Group on Implementation, recalled the mandate given to the Group and reported on its activities and meetings held since the third meeting of the Conference of the Parties. Председатель Рабочей группы по осуществлению г-н Бернард Ге напомнил о мандате Группы и сообщил о ее мероприятиях и совещаниях, проведенных после третьего совещания Конференции Сторон.
Mr. Bernard Gay, Swiss Agency for Environment, Forests and Landscape (SAEFL) Division Air, NIR, Safety Section, Safety of Installations Г-н Бернард Ге, Агентство по охране окружающей среды, лесам и ландшафтам Швейцарии (АОСЛШ), Отдел проблем воздуха, НИР, секция безопасности, безопасность объектов
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
Enola Gay Tibbets, and the bomb - that obscenity in her belly - they christened it Little Boy. Инола Гай Тиббитс, а бомба - это бесстыдство в брюхе самолета... они нарекли Маленьким Мальчиком.
June 13 - Maria Gay, opera singer (d. 13 июня - Мария Гай, оперная певица (ум.
You'll be more than a match for Gay Byrne or Terry Wogan or any of them. Уж точно лучше, чем Гай Бирн или Терри Воган и все остальные.
Gay's final three seasons were spent at Real Oviedo and CD Toledo, with whom he spent two years in division two, amassing only 43 league appearances both clubs combined and retiring in 1999 at the age of 33. Последние три сезона Гай провёл за клубы «Реал Овьедо» и «Толедо», в составе последнего он отыграл два года в Сегунде, появившись лишь в 43 матчах лиги.
She reported that the Chair of the forum was United States Congresswoman Barbara Lee, who also chaired the Congressional Black Caucus, and that the work of the forum had been guided by the independent expert on minority issues, Gay McDougall. Она сообщила, что Председателем Форума была член палаты представителей конгресса США Барбара Ли, которая является также Председателем Негритянского совещания конгрессменов, и что работой Форума руководил независимый эксперт по вопросам меньшинств Гай Макдугалл.
Больше примеров...