Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
Dear Brian, I am twenty-three, black, and gay. Дорогой Браян, мне 23 года, я черный и гей.
After we met, I was sent home and being gay. После нашей с вами встречи, я был отправлен домой и отлучен от церкви за то, что я гей.
Josh's mother and I always thought that he was gay. Мама Джоша и я всегда думали, что он гей.
Are you sure you ain't gay? Ты точно не гей?
She thinks he's gay. Она думает, что он гей.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
But I'm gay and always will be. Но я гомосексуалист, я останусь им навсегда.
But after I started to feel proud to be gay although less. Так я начал гордиться тем, что я гомосексуалист хотя вовсе им не был.
Why, because he's gay? Почему, потому что он гомосексуалист?
That his dad is gay and that he has very good taste, and a lot of luck. Что их отец гомосексуалист, что у него хороший вкус и ему очень повезло?
He says you're gay. Он утверждает, что вы - гомосексуалист.
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
You're not gay, are you, love? Ты же ведь не лесбиянка, дорогуша?
I mean, I'm not gay, but I could be. Я не лесбиянка, но ничего не исключено.
I don't care if you're gay, or straight, or trans. Мне плевать, лесбиянка ты, или натурал, или транс.
Weirdly deep-voiced, alcoholic, gay Lee Cooper who you invited out for a glass of wine! Со странно-низким голосом, алкоголичка, лесбиянка Ли Купер, которую ты пригласил пропустить по бокалу вина!
Because she's gay? Потому что она лесбиянка?
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
It's like Christmas with a childless gay couple. Это как Рождество бездетной голубой пары.
Are you insinuating I'm gay? Я что, по-твоему, голубой?
If Fidel found out I'm gay, he'd... Если Фидель узнает, что я - голубой
If you have a reoccurring dream about sucking a dick but never do it, are you gay? - Yes. Если регулярно снится, что сосешь член, но никогда не сосал, значит, ты голубой?
Do you mean am I gay? В смысле голубой ли я?
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
The gay undertones are what create the chemistry and tension that make those movies so great. Гейский подтекст это как раз то, что притягивает и создаёт напряжение, которые и делают эти фильмы настолько крутыми.
It clearly says in the Bible that gay marriage is wrong. В Библии очень ясно говорится, что гейский брак - это неправильно.
All right, look, you stay here and keep your gay warm, okay? Да, смотри. стой здесь и береги свой гейский жар, хорошо?
You were at the Undercover Club - gay pop-up bar held in the attic same night Terrence Combs was murdered. Ты был в клубе "Под прикрытием" - гейский бар на чердаке, ты был там в ночь, когда убили Терренса Комбса.
My voice mail is not gay. Вовсе он не гейский.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
I'm not gay because I have a beard. Я не педик, потому что воробей.
Oh, she thinks you're overpaid and gay. Она думает, что у тебя высокая зарплата, а сам ты - педик.
It's okay to be gay. Да ничего страшного, если ты - педик.
You're totally and completely gay. Ведь ты педик до мозга костей.
No, I mean the mobster having a gay son. That's ironic. Я имею в виду, что у гангстера сын - педик.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
This guy went really gay on his down day. Он провёл свой день отдыха очень по-гейски.
Hey, not to sound gay or anything, but I always thought he was just the shit. Надеюсь, это не прозвучит слишком по-гейски, но я всегда считал его крутым.
If liking Katy Perry and drinking margaritas is gay, then who wants to be straight? Если любить Кэти Перри пить маргариты это по-гейски, тогда кто был бы натуралом?
and when he left, he did say, "nice to have met you." that's kind of gay. А прощаясь он сказал "рад был познакомится" это ведь так по-гейски.
That's a little too gay. Это как-то слишком по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
So how does it work with gay marriage, you take his last name or does he take yours, or ? Интересно, а как в однополых браках - ты берешь его фамилию или он - твою, или вы пишете обе через дефис?
to get abortions, to celebrate gay marriages, to allow priests to love each other, and even to get married. об абортах, о праздновании однополых браков, забыли разрешить священникам любить друг друга и заключать браки.
Mr. Wexler, I'd like to talk about Senator DeMint's recent statements about gay marriage. Мистер Векслер, я бы хотел обсудить недавние слова сенатора Дэминта об однополых браках.
The church supported the PP against a prime minister, José Luis Rodríguez Zapatero, whose advocacy of gay marriage, more relaxed divorce laws, and the removal of compulsory religion classes from the national curriculum upset many religious conservatives. Церковь поддержала народную партию против премьер-министра Хосе Луиса Родригеса Сапатеро, чья поддержка однополых браков, упрощённых законов о разводе и изъятие обязательных уроков о религии и церкви из национальных учебных планов разочаровала многих религиозных консерваторов.
Lesbian and gay activists criticized a January ruling by the Broadcasting Authority that a television programme portraying same-sex relationships was biased and unsuitable for family viewing. Борцы за права геев и лесбиянок выступили с критикой январского решения, принятого Управлением по делам телерадиовещания, о том, что телепрограмма, в которой рассказывалось об однополых отношениях, была предвзятой и неподходящей для семейного просмотра.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
While doing nothing to prohibit gay marriage on a state level. Верно. Неделая ничего, чтобы запретить однополые браки на уровне штата.
"I support gay marriage." "Я поддерживаю однополые браки".
I'm getting all these calls from journalists now who are saying to me, "Ethan, it seems like the only two issues advancing politically in America right now are marijuana law reform and gay marriage. Мне звонят журналисты и говорят: «Итан, похоже, что только два вопроса политически продвигаются в Америке - легализация марихуаны и однополые браки.
All States should decriminalize same-sex relationships and uphold the human rights of lesbian, gay, bisexual or transgender people. Все государства должны декриминализировать однополые отношения и защищать права человека лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов или транссексуалов.
2.5 While in Sweden, he had short and long homosexual relationships and became a member of the Swedish Federation for Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights (hereinafter RFSL). 2.5 Находясь в Швеции, он имел как короткие, так и продолжительные однополые связи и вступил в Шведскую федерацию по защите прав лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (далее ЛГБТ).
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
so gay, you've become lesbian. Ты нё просто гомик, ты ёщё и лёсбиянка.
No, a gay cottage. Нет, это "Гомик в деревне" Туалет. Что?
He knows I'm gay. Он знает, что я гомик.
Proving to this bastard I ain't gay. Доказьваю, что я не гомик.
to kill your gay ass on sight, Jamal Lyon. Джамал Лайон, выпей яда, гомик драный.
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
Let's hear it for our new gay friends, ladies and gentlemen. Давайте выслушаем наших новых гомосексуальных друзей, дамы и господа.
LaRue, who also directed gay pornography for Falcon Entertainment, asked Christian if he would be interested in performing in homosexual movies instead. Лару, который также снимал гей-порнографию для Falcon Entertainment, спросил Кристиана, заинтересован ли он в том, чтобы вместо этого выступать в гомосексуальных фильмах.
Also, studio executive Louis B. Mayer made strenuous efforts to quash any potential scandal regarding Johnson and any of his actor friends whom Mayer suspected of being gay. Кроме того, исполнительный директор Луи Б. Майер прилагал огромные усилия, чтобы не допустить ни одного потенциальный скандала в отношении Джонсона и любого из его друзей-актеров, которых Майер подозревал в гомосексуальных наклонностях.
Silber dismissed the stated purpose of the club, that of serving as a support group for gay students that also sought to promote tolerance and understanding between gay and straight students, and accused it of being a vehicle for homosexual recruitment. Зильбер уволил руководителей клубов, поддерживавших создание клубов для гомосексуальных студентов, которые также стремились к поощрению терпимости и взаимопонимания между гетеросексуальными и гомосексуальными студентами, обвинив их в вербовке в гомосексуалисты.
But in gay men, you've got quite a dramatic rise starting three or four years after treatment became widely available. Но среди гомосексуальных мужчин видно довольно резкое увеличение числа заражений через три-четыре года после того, как лечение стало широко доступным.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
You didn't even know she was gay. Ты даже не знала, что она лесби.
You do know you're gay, right? Ты точно уверена, что ты лесби?
Didn't say she was gay, but... she kissed me Я не сказала, что она лесби, но... она меня поцеловала
I mean, I knew I was gay since I was 12, but... I don't know, I was just kinda dreaming of something like this. Я с 12 лет знала, что я лесби, но... даже не знаю... я мечтала о чем-то подобном.
I just play gay. Я просто играю лесби.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Gay City News wrote: "Myra Kerey demonstrated an exciting performance, a bright and strong soprano." Gay City News писал: «Майра Керей продемонстрировала захватывающее исполнение, яркое и сильное сопрано».
The song has featured in films such as The Last Days of Disco (1998) and Summer of Sam (1999) and is also featured in the Grand Theft Auto IV expansion pack The Ballad of Gay Tony on the radio station K109. Также песня звучит в таких фильмах как Последние дни диско (1998), Кровавое лето Сэма (1999), а также присутствует в эпизоде игры Grand Theft Auto IV, The Ballad of Gay Tony, на радиостанции K109.
(German) Morris R. Jeppson, 87, American Army Air Corps officer, assistant weaponeer on the Enola Gay. Джеппсон, Моррис (87) - американский офицер, участник бомбардировки Хиросимы на Enola Gay.
Sam Damshenas of Gay Times opined that the song is "very romantic", calling it "a total banger". Критик издания Gay Times отметил, что песня «очень романтична», и при этом назвал её «абсоллютно взрывной».
3 jiggers Sugar Cane Brandy - this rum produced by one of the most old companies on the Barbados - Mount Gay Distilleries Ltd., which started to produce rum in 1703. З мерных стаканчика Sugar Cane Brandy. Этот ром производиться одной из старинных компаний на Барбадосе - Mount Gay Distilleries Ltd., которая начала проставлять ром еще в 1703 году.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Mr. Gay presented the conclusions and recommendations of the third round drawn by the Working Group. Г-н Ге представил выводы и рекомендации Рабочей группы по третьему циклу представления докладов.
Mr. Gay appreciated that the workshop reflected not only on preparedness and response, but that it also promoted the prevention of accidents. Г-н Ге по достоинству оценил тот факт, что в ходе рабочего совещания не только анализировался вопрос об обеспечении готовности и ликвидации последствий, но и также пропагандировалась задача предотвращения аварий.
As the outgoing Chair, Mr. Gay introduced the tasks for the members of the new Group and its Chair. Г-н Ге, который покидает пост Председателя, представил задачи для членов новой Группы и ее Председателя.
Mr. Gay chaired the meeting, and Mr. Iberl and Mr. Trcka were designated as rapporteurs. Председателем совещания был г-н Ге, докладчиками - г-да Иберл и Трка.
Mr. B. Gay председателя: г-н Бернара Ге
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
Enola Gay Tibbets, and the bomb - that obscenity in her belly - they christened it Little Boy. Инола Гай Тиббитс, а бомба - это бесстыдство в брюхе самолета... они нарекли Маленьким Мальчиком.
June 13 - Maria Gay, opera singer (d. 13 июня - Мария Гай, оперная певица (ум.
His name is Peter Gay. Его зовут Питер Гай.
November 4 - Typhoon Gay devastates Thailand's Chumphon Province. 4 ноября - тайфун Гай (англ.) обрушился на провинцию Чумпхон в Таиланде.
Come on, Gay Guy! нт же, гей гай!
Больше примеров...