Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
But what really did it for him was my little brother turning out to be gay. Но сделал он это из-за моего младшего брата, когда узнал, что он - гей.
But I am not gay. Но я не гей.
And I don't understand why anyone would think that I'm gay if... Почему все решили, что я гей...
I mean, I'm gay, obviously. Ну знаешь, я ведь гей.
Aria, I'm not. Gay. Ария, я не гей.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Why, because he's gay? Почему, потому что он гомосексуалист?
That his dad is gay and that he has very good taste, and a lot of luck. Что их отец гомосексуалист, что у него хороший вкус и ему очень повезло?
He says you're gay. Он утверждает, что вы - гомосексуалист.
Maybe you're gay? Может быть, Вы гомосексуалист?
So, you can say like, "Because I knew my gay son was goingto go to hell if he found a boyfriend, I chopped his head off. Andthat was the most compassionate thing I could do." «Я знал, что мой сын - гомосексуалист, и что он закончит ваду, если найдёт себе партнёра. А потому я отрубил ему голову. Этобыл акт величайшего сострадания, на которое я способен».
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
Her father never accepted she was gay. Её отец так и не смог принять то, что она лесбиянка.
You kissed Grace to see if you're gay? Ты поцеловала Грейс, чтобы посмотреть лесбиянка ли ты?
Again, I am not gay! Ещё раз, я не лесбиянка!
My brother doesn't know that I'm gay, and I'm not gonna tell him because the dude is old-fashioned. Мой брат не знает, что я лесбиянка, и я не собираюсь ему говорить, потому что он старомодный чувак.
So, wait, you're saying you know Anne's gay? Так, подожди, ты сказала, что ты знаешь, что Энн лесбиянка?
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
You know, our goalie Danny's gay. Знаешь, а вратарь Дэнни у нас голубой.
Not one of them mentions my brother's musical theater phase when we all thought he was gay. Тут даже не упомянуто то, как мой брат пел в музыкальном театре, когда мы все думали, что он голубой.
And you're getting a divorce, so does that mean you don't have family values, or does it mean you're gay? И ты разводишься с женой, а значит ты не поддерживаешь семейные ценности, или может ты голубой?
You think he's gay? Как думаешь, он - голубой?
I thought you were gay. Я думала, ты голубой
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
It's like Eli Roth decided to make a gay horror movie and this is the scene right before we all eat each other. Это как если бы Элай Рот решил снять гейский ужастик и это сцена перед тем, как мы все друг друга сожрем.
It's called gay divorce. Она называется "гейский развод".
His voice mail is so gay. Там такой гейский голос.
This is gay marriage. Вот что такое гейский брак.
I'm gay, but I'm not, like, super gay, so maybe don't play the lesbian angle too much. Я гей, но не то, чтобы супер гейский гей, так что, может, не стоит сильно зацикливаться на лесбийстве.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
You didn't know he was gay. Ты не догадывался, что он педик.
You're lucky to be gay. Тебе повезло, что ты педик.
I'm not gay! Старик, я - не педик!
All right, gay boy? Все в порядке, педик?
All I can tell you, sir, is that he's gay. Gay! Gay! Я могу лишь сказать, сэр, что он педик, педик, педик!
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
You two are just so... gay for each other. Вы ведь так... по-гейски друг к другу относитесь.
It's not as gay as it sounds. И это не настолько по-гейски, как звучит.
Wow, that sounds really not romantic and also very, very gay. Звучит не особо романтично, и даже довольно по-гейски.
That's not gay at all. И это совсем не по-гейски.
It's just you look kind of gay. Это выглядит немного по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
Aleardo Zanghellini suggests that the martial arts terms have special significance to a Japanese audience, as an archetype of the gay male relationship in Japan includes same-sex love between samurai and their companions. Ареальдо Загнеллини предполагает, что в этом случае традиции боевых искусств имеют большое значение для японской аудитории, так как архетип однополых отношений в Японии также включает в себя сюжеты об гомосексуальной любви между самураями.
Gay parents encourage rebellion. Вызывающее поведение в семьях однополых родителей.
We're trying to decide whether to fund a case on gay marriage and religious accommodation. Мы пытаемся решить, финансировать ли дело по вопросу однополых браков и религиозных убеждений.
80.11 Ensure equal rights of lesbian, gay, bisexual and transgender people by legally recognizing same-sex marriage and civil partnerships (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). 80.11 обеспечить равные прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов путем юридического признания однополых браков и гражданского партнерства (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
However, Heaton openly supports gay rights and has publicly stated that she is not against same-sex marriage. Хотя Хитон республиканка, она поддерживает права геев и выступает за контроль над рождаемостью, и публично заявляет, что не против однополых браков.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
Come out for gay marriage in the military too. Да и выйдем за однополые браки военных в тоже время.
And more and more states are even legalizing gay marriage. А в некоторых штатах даже легализовали однополые браки.
Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. Однополые браки разрешены менее чем в 20% стран.
Gay marriage is legal in Illinois. Однополые браки разрешены в штате Иллинойс.
Gay marriage... good. Однополые браки... хорошо!
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
He's gay, it was his birthday. Он гомик, у него были именины.
I'm not gay, you know. я не гомик, ты знаешь.
Mom, Dad and I think you are gay! Знаешь, папа, мама и я, мы думали, что ты гомик.
He knows I'm gay. Он знает, что я гомик.
"Mr. Mackey is gay, Mr. Mackey is gay" Okay, here. "мистер Мэки - гомик", "мистер Мэки - гомик"... а, вот:
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
It's an herbal aphrodisiac marketed to gay men. Это травяной афродизиак, продающийся для гомосексуальных мужчин.
It was a different time for gay women. Это было не то время для гомосексуальных женщин.
You are two picturesque upper-middle-class gay men who can't be dismissed easily. Вы - двое ярких гомосексуальных мужчин, принадлежащих к верхушке среднего класса, от вас нельзя просто так отделаться.
The current Penal Code criminalizes same-sex relations between consenting individuals, while article 109 of the Islamic Penal Code states that "both parties to gay sex are equally criminally liable and could face severe punishment, including the death penalty". Согласно действующему Уголовному кодексу однополые связи на основе обоюдного согласия признаны незаконными, тогда как статья 109 Исламского уголовного кодекса предусматривает, что "обе стороны гомосексуальных отношений несут равную уголовную ответственность и могут быть сурово наказаны, вплоть до смертной казни".
As some of you know, my biggest issue with gay marriage regards child-rearing. Как некоторые из вас знают, моё величайшее исследование гомосексуальных браков основывается на выращивании детей.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
John, my mom is not gay. Джон, моя мама не лесби.
Didn't say she was gay, but... she kissed me Я не сказала, что она лесби, но... она меня поцеловала
Then after a while of not speaking to me, they'll act like they're doing me a favor by having me explain to them exactly why I'm making the decision to be gay. А потом через какое-то время, пока они со мной не общались, они бы стали вроде как делать мне одолжение и требовать объяснений, почему я приняла решений стать лесби.
I mean, if I saw you on the street I'd definitely think you were gay. Если бы я встретила тебя на улице, то сразу бы сказала: лесби
Man: What made you be gay? SM: So what made you be straight? Мужчина: Что заставило тебя стать лесби? Саманта: Что заставило тебя быть традиционным?
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
"California Supreme Court Upholds Gay Marriage Ban". Верховный суд Калифорнии утвердил запрет на однополые браки California Supreme Court upholds gay marriage ban (англ.)
And that is, on August 6, 1945, a B-29 bomber called the Enola Gay flew over Japan and, using a Norden bombsight, dropped a very large thermonuclear device on the city of Hiroshima. Он в том, что 6-го августа 1945 года, бомбордировщик B-29 под названием Enola Gay пролетел над Японией и, используя бомбовый прицел Норден, сбросили очень большое термоядерное устройство на город Хиросиму.
Sam Damshenas of Gay Times opined that the song is "very romantic", calling it "a total banger". Критик издания Gay Times отметил, что песня «очень романтична», и при этом назвал её «абсоллютно взрывной».
Enjoy complete ease and relaxation during your gay friendly vacation in Venice while staying at Hotel Arlecchino, an ideal gay friendly tourism hotel. Отпуск gay friendly под знаком отдыха и беззаботности в Венеции: отель Arlecchino (Арлеккино), идеальная структура для гей-туризма.
Located near Piazzale Roma, gay friendly Hotel Arlecchino is the ideal place for those who seek accommodations for an amazing gay vacation in Venice. Расположенный рядом с площадью Рима (Piazzale Roma) отель Arlecchino (Арлеккино) категории gay friendly - это идеальная структура для тех, кто желает провести фантастический гей-отпуск в Венеции.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Finally, Mr. Gay proposed the programme of the training session. В заключение г-н Ге предложил программу работы учебной сессии.
Mr. Gay appreciated that the workshop reflected not only on preparedness and response, but that it also promoted the prevention of accidents. Г-н Ге по достоинству оценил тот факт, что в ходе рабочего совещания не только анализировался вопрос об обеспечении готовности и ликвидации последствий, но и также пропагандировалась задача предотвращения аварий.
The Conference of the Parties unanimously elected Mr. Chris Dijkens (Netherlands) as its Chairperson and Mr. Cristiano Piacente (Italy) and Mr. Bernard Gay (Switzerland) as its Vice-Chairpersons. Конференция Сторон единогласно избрала г-на Криса Дийкенса (Нидерланды) своим Председателем и г-на Кристиано Пьяченте (Италия) и г-на Бернара Ге (Швейцария) - заместителями Председателя.
After opening the meeting, he introduced Mr. Sviatoslav Kurulenko, First Deputy Minister, Ministry of Environmental Protection of Ukraine, and Mr. Bernard Gay (Switzerland), Vice-Chairperson of the Conference of the Parties (CoP). После открытия совещания он представил первого заместителя министра охраны окружающей природной среды Украины г-на Святослава Куруленко, а также заместителя Председателя Конференции Сторон (КС) г-на Бернара Ге (Швейцария).
Mr. B. Gay (Switzerland) председателя: г-н Бернара Ге (Швейцария)
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
June 13 - Maria Gay, opera singer (d. 13 июня - Мария Гай, оперная певица (ум.
Gay McDougall, the United Nations Independent Expert on minority issues, noted Kazakhstan's significant achievements in the field of ethnic tolerance in a report on her visit there in 2009. Высокие заслуги Казахстана по обеспечению межэтнической толерантности в обществе были отмечены в докладе независимого эксперта ООН по делам национальных меньшинств г-жи Гай Макдугалл по итогам ее визита в Казахстан в 2009 году.
She reported that the Chair of the forum was United States Congresswoman Barbara Lee, who also chaired the Congressional Black Caucus, and that the work of the forum had been guided by the independent expert on minority issues, Gay McDougall. Она сообщила, что Председателем Форума была член палаты представителей конгресса США Барбара Ли, которая является также Председателем Негритянского совещания конгрессменов, и что работой Форума руководил независимый эксперт по вопросам меньшинств Гай Макдугалл.
Guy is tall, he's full of life, not gay... Гай высокий, полон жизни, не гей...
Come on, Gay Guy! нт же, гей гай!
Больше примеров...