Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
I know, but I am not gay, so... Да, знаю, но я не гей, так что...
"Gay good." Look, if I was gay, "Геи хорошие." Слушайте, если бы я был гей,
No. I mean, I'm not gay myself, but if I were gay, I would certainly be proud to choose a life partner like Gay Focker. о есть, € совсем не гей, но если бы был им, то выбрал бы себе такого партнера, как ей 'акер.
And the whole time, you did not notice he was gay? И за все это время ты не заметил, что он гей?
Gay himself later described refugees as "fair game," and the U.S. ambassador in South Korea said such a policy had been adopted theater-wide. Впоследствии Гей описал обращение с беженцами «честной игрой» и американский посол в южной Корее заявил, что такая политика принята на театре военных действий.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Now, that uptight bourgeois is closer to her gay son than me. А сейчас этим обеспокоенным буржуа ее сын гомосексуалист ближе, чем я.
That his dad is gay and that he has very good taste, and a lot of luck. Что их отец гомосексуалист, что у него хороший вкус и ему очень повезло?
Do you think Clark is gay? Как вы думаете Кларк гомосексуалист?
Come out of the closet, admit you're gay. Нет, я не гомосексуалист! - Это неважно.
So what if a guy is gay and rides a Harley? А что если гомосексуалист любит ездить на «Харлее»
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
We both had the veal piccata, and she's gay. Мы заказали телятину, а она лесбиянка.
And your father here wants to believe that she's gay so he doesn't have to feel guilty about seeing Kathleen. И твой папа хочет верить, что она лесбиянка, поэтому он не должен чувствовать себя виновным видя Кэтлин.
Everyone knows that she's not gay, and even if she is gay, who cares? Всем известно что она не лесбиянка и даже если она лесбиянка, кого это волнует?
Your mother is gay. Твоя мать - лесбиянка.
I heard Amy's gay. Я слышала Эми лесбиянка.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
You just said "gay." Ты же только что сказал "голубой".
Oh, I entered "gay" and "ass," and it was the top hit. О, я ввел "голубой" и "задница" и это был главный хит.
Hey, baby, I'm not gay. Эй, детка, я не голубой!
I need a gay soccer team! Мне нужна команда голубой мечты.
But I'm not gay! Но я не голубой!
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
I don't mean that completely untrue gay rumor. Я не имею в виду, что это полностью лживый гейский треп.
If that was your gay card, it would be revoked. Если б это был такой гейский козырь, то его бы побили.
It's called gay divorce. Она называется "гейский развод".
Are you meant to not be gay? Он слишком гейский. Ты имеешь ввиду, что не будешь геем?
I'm gay, but I'm not, like, super gay, so maybe don't play the lesbian angle too much. Я гей, но не то, чтобы супер гейский гей, так что, может, не стоит сильно зацикливаться на лесбийстве.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
They want their gay one back. Они хотят, чтобы их педик вернулся.
An old boyfriend who's definitely not gay. Со старым другом, который стопудово не педик
She's got a gay son. У нее сын - педик.
No, I mean the mobster having a gay son. That's ironic. Я имею в виду, что у гангстера сын - педик.
I would never call a gay guy a faggot, unless he was being a faggot. пока он не станет вести себя как педик.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
Wow, that sounds really not romantic and also very, very gay. Звучит не особо романтично, и даже довольно по-гейски.
Hey, not to sound gay or anything, but I always thought he was just the shit. Надеюсь, это не прозвучит слишком по-гейски, но я всегда считал его крутым.
Oh, but wouldn't that be more like a gay thing, Elliot? А это не будет малость по-гейски, Эллиот?
That's not gay at all. И это совсем не по-гейски.
It's just you look kind of gay. Это выглядит немного по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
You know, the New York Times said, um, half the increase in support of gay marriage is due to generational turnover. Знаете, в "Нью-Йорк таймс" было сказано, что поддержка однополых браков происходит в основном благодаря смене поколений.
I'm sorry, sir, but if you want to decide on gay marriage, you have to see who you're impacting, and it can't be an actor. Простите, сэр, но если вы хотите принять решение об однополых браках, вы должны понять, на ком это скажется, и актёр здесь не годится.
Nonetheless, for the 37% who oppose gay marriage, particularly in the red center of the country, the issue helped mobilize Bush supporters to come to vote. Тем не менее, для 37% населения, выступающих против однополых браков, особенно в красном центре страны, этот вопрос помог мобилизовать сторонников Буша.
Thank you for supporting the gay marriage. Благодарим за поддержку однополых браков.
ILGA stated that the national law did not recognise same-sex marriage or any other same-sex partnership and consequently did not recognise the relation between children and parents in families of lesbian, gay, bisexual, and transgender people. ИЛГА отметила, что в национальном законодательстве не признаются однополые браки или другие формы однополых союзов, и следовательно, не признается взаимосвязь между детьми и родителями в семьях лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
Besides, the Pope has denounced gay marriage. Кроме того, что Папа осудил однополые браки.
Obviously, issues like reproductive rights and gay marriage have large economic consequences as well. Очевидно, что такие вопросы, как репродуктивные права и однополые браки, также имеют серьезные экономические последствия.
Now that New York has legalized gay marriage...? Теперь, когда Нью-Йорк разрешил однополые браки...?
People always say, we can't have gay marriage cos marriage is a sacred institution that happens in the church. Люди постоянно говорят, что нельзя разрешать однополые браки, потому что брак это святой институт, который случается в церкви.
March 6 - The 26th Sydney Gay and Lesbian Mardi Gras is held in Australia. 17 мая - В штате Массачусетс разрешены однополые браки.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
so gay, you've become lesbian. Ты нё просто гомик, ты ёщё и лёсбиянка.
"Mr. Mackey is gay." "Мистер Мэки - гомик".
Stop whingeing like a big gay baby. Хватит подвывать как гомик.
Like gay, gay, gay, Как гомик, гомик, гомик,
to kill your gay ass on sight, Jamal Lyon. Джамал Лайон, выпей яда, гомик драный.
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
It's an herbal aphrodisiac marketed to gay men. Это травяной афродизиак, продающийся для гомосексуальных мужчин.
He's striking down gay marriage bans, she's defending him. Он тащит вниз запреты гомосексуальных браков, она защищает его.
These ideas led to theories of how gay, lesbian, and bisexual spectatorship might also be negotiated. Эти идеи привели к теории о том, как можно обсуждать гомосексуальных, лесбийских и бисексуальных зрителей.
The Acts Amendment (Gay Law Reform) Act was proclaimed on 17 May 2002. 17 мая 2002 года был принят Закон о внесении поправок в действующее законодательство (пересмотр положений, касающихся гомосексуальных отношений).
Lesbians are more likely to attempt suicide than gay men and heterosexual men and women; however, gay men are more likely to succeed. Гомосексуальные женщины более склонны к попыткам самоубийства, чем гомосексуальные и гетеросексуальные мужчины, однако для гомосексуальных мужчин более высок риск успешного самоубийства (7).
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
Okay, I feel like Laura might be gay. Окей. Я чувствую, что Лаура может быть лесби.
Lela's the smartest one here, because now everyone knows that she's gay. Лила здесь умнее всех, ведь теперь все знают, что она - лесби.
Did you know she was gay? Ты знала, что она лесби?
She's not saying she's bisexual, she's saying she's gay. Она не сказала о том, что она би, она сказала, что она лесби.
I'm all giggly and gay for you. Хихикаю, вся такая лесби с тобой.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Tutti, meno Elisabetta Canalis (o forse no...) pensano che George Clooney sia gay. Все, meno Elisabetta Canalis (или, может быть, не...) pensano che George Clooney sia gay.
Mount Gay Eclipse rum has a very distinctive flavour. Ром Mount Gay Eclipse отличается весьма оригинальным вкусом.
In 1945 he wrote the satirical novel The Gay Deserters, which was inspired by his flight from the German army. В 1945 году он написал роман «The Gay Deserters», вдохновлённый его бегством от немецкой армии.
The song has featured in films such as The Last Days of Disco (1998) and Summer of Sam (1999) and is also featured in the Grand Theft Auto IV expansion pack The Ballad of Gay Tony on the radio station K109. Также песня звучит в таких фильмах как Последние дни диско (1998), Кровавое лето Сэма (1999), а также присутствует в эпизоде игры Grand Theft Auto IV, The Ballad of Gay Tony, на радиостанции K109.
3 jiggers Sugar Cane Brandy - this rum produced by one of the most old companies on the Barbados - Mount Gay Distilleries Ltd., which started to produce rum in 1703. З мерных стаканчика Sugar Cane Brandy. Этот ром производиться одной из старинных компаний на Барбадосе - Mount Gay Distilleries Ltd., которая начала проставлять ром еще в 1703 году.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Rapporteur: Mr. Bernard Gay (Switzerland) Докладчик: г-н Бернар Ге (Швейцария)
Mr. Bernard Gay, Risk Prevention Division, Federal Office for the Environment, Switzerland Г-н Бернард Ге, Агентство по охране окружающей среды, лесам и ландшафтам Швейцарии (АОСЛШ), Отдел предотвращения рисков
The task force comprised the following persons: Mr. Dijkens, Mr. Gay, Mr. Hem and Mr. Cozzone. В состав целевой группы вошли следующие лица: г-н Дийкенс, г-н Ге, г-н Хем и г-н Коццоне.
Mr. B. Gay (Switzerland) председателя: г-н Бернара Ге (Швейцария)
Mr. B. Gay председателя: г-н Бернара Ге
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
The chief of the Special department - Gay Miron Ilyich. Начальник Особого отдела - Гай Мирон Ильич.
Further from tsars of Alba Longa in sources it is mentioned only Gay Cluilius, soon after his death the city was and is seized by Romans is there was it at tsar Tulle Hostilius (the middle of VII century B.C.). В дальнейшем из царей Альба-Лонги в источниках упоминается только Гай Клуилий, вскоре после его смерти город был и захвачен римлянами - случилось это при царе Тулле Гостилии (середина VII века до х.э.).
Gay's final three seasons were spent at Real Oviedo and CD Toledo, with whom he spent two years in division two, amassing only 43 league appearances both clubs combined and retiring in 1999 at the age of 33. Последние три сезона Гай провёл за клубы «Реал Овьедо» и «Толедо», в составе последнего он отыграл два года в Сегунде, появившись лишь в 43 матчах лиги.
She reported that the Chair of the forum was United States Congresswoman Barbara Lee, who also chaired the Congressional Black Caucus, and that the work of the forum had been guided by the independent expert on minority issues, Gay McDougall. Она сообщила, что Председателем Форума была член палаты представителей конгресса США Барбара Ли, которая является также Председателем Негритянского совещания конгрессменов, и что работой Форума руководил независимый эксперт по вопросам меньшинств Гай Макдугалл.
Guy is tall, he's full of life, not gay... Гай высокий, полон жизни, не гей...
Больше примеров...