Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
He's as gay as Josh. Он такой же гей как Джош...
No, it's to be hoped that you'll just be gay. Нет, есть надежда, что Вы будуте просто гей.
Plus, your favorite coworker is gay. К тому же, твой любимый коллега гей.
So you think because I'm gay I wanna be straight? Ты думаешь, если я гей, значит я должен идти по прямой?
No, I am gay. Нет, я гей.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
But I'm gay and always will be. Но я гомосексуалист, я останусь им навсегда.
Which is "I'm gay" in German. Это значит "я гомосексуалист" по-немецки.
That David is gay. Что Дэвид - гомосексуалист.
I don't mean "gay" as in "homosexual". Я не говорю "гей" в смысле - "гомосексуалист".
What it mean, "gay," this word "gay"? А какой смысла "гей", что это значил? Гомосексуалист.
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
Just like you know you're gay. Также как и ты знаешь, что ты лесбиянка.
And just because your parent is gay does not mean you are gay. И только потому что твоя мама лесбиянка, не означает, что ты лесбиянка.
Don't be gay, Gracey. Не веди себя как лесбиянка, Грэйси.
You told him I was gay. Ты сказала ему, что я лесбиянка
I know, I know, I know, you're not gay and I'm a total idiot. Нет, я понимаю, ты не лесбиянка, а я полнейшая дура.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
Your mom thinks Bruce is gay. Твоя мама думает что Брюс "голубой".
And I'm also not gay. И я к тому же не голубой!
He's too gay for special occasions. Для подобных случаев он слишком голубой.
I sent her home believing, A, we'd meet tomorrow to go over her case and, B, I wasn't actually gay. Я послал ее домой с мыслью о том, что завтра мы займемся ее делом и я убедил ее, что я - не "голубой".
If you have a reoccurring dream about sucking a dick but never do it, are you gay? - Yes. Если регулярно снится, что сосешь член, но никогда не сосал, значит, ты голубой?
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
We've got to have some gay competition for it. Мы из-за него устраиваем какой-то гейский конкурс.
Oh, then you'd have a gay three way. I wanna watch. Тогда у вас будет гейский тройничок или что?
Not abnormal, just gay. Не ненормальный, просто... гейский.
No. It's not a gay holiday. Это не гейский праздник.
Fine. I'm gay. I'm very gay. Ладно, я гей Самый гейский гей.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
You're surprised they think you're gay! И теперь ты удивляешься, почему они думают, что ты педик!
God, you're so gay! Ну, ты и педик.
She's got a gay son. У нее сын - педик.
My beautiful gay son. Мой прекрасный педик сын.
You're not just gay, you're a pedantic gay, you're a total pedant. Ты не просто педик, ты - педантичный педик, ты совершенный педант.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
Sounds pretty gay to me, Batesy. А по мне как звучит по-гейски, Бэйтси.
Two dudes getting married - that doesn't seem very gay. Два мужика выходят замуж... вроде не очень-то и по-гейски.
He seems a little gay. Он выглядит немного по-гейски.
Well, as the Chief Justice of the Supreme Court of Everything That's Gay, that's pretty gay. Ну, как главный судья в Верховном Суде Всего Гейского, это довольно по-гейски.
Gay, man - I mean, no offense, but it's gay. Гей... Всмысле, без обид, но это по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
They continue to support liberal reforms attained by D66 in the past in eras such as euthanasia, gay marriage, abortion and the legalisation of prostitution. Они продолжают поддержку либеральных преобразований, инициированных D66 в прошлом, таких как легализация эвтаназии, однополых браков, абортов и проституции.
In November 2014, eight men were sentenced to three years in prison for charges of spreading indecent images, following the circulation of a video of a gay marriage ceremony. В ноябре 2014 года восемь мужчин было приговорено к трём годам тюремного заключения за распространение непристойных изображений, которыми являлись видеосъёмки с церемоний однополых бракосочетаний.
This is going to put this issue in the national spotlight, is going to turn the tide for gay marriage. Он поставит этот вопрос в центр внимания нации, это всё перевернёт в вопросе однополых браков.
to get abortions, to celebrate gay marriages, to allow priests to love each other, and even to get married. об абортах, о праздновании однополых браков, забыли разрешить священникам любить друг друга и заключать браки.
A 2005 survey showed that 43% of Czechs personally knew someone gay or lesbian, 42% supported same-sex marriage and 62% supported registered partnerships, while only 18% supported same-sex adoption. В 2005 году, согласно опросам, 43% жителей Чехии были лично знакомы с хотя бы одним представителем ЛГБТ, 42% поддерживали введение однополых браков и 62% одобряли гражданские партнёрства, в то время как усыновление и удочерение детей однополыми парами поддержали лишь 18%.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
During June 2012, the company's vice-president for diversity stated that General Mills opposes a Minnesota amendment banning gay marriage, stating that the company values "inclusion". В июне 2012 года вице-президент компании, ответственный за соблюдение прав меньшинств, заявил, что General Mills возражает против поправки, запрещающей однополые браки в штате Миннесота и противоречащей корпоративным ценностям General Mills.
And look, I know the Catholic church isn't, like, pro-choice or whatever, and it doesn't support gay marriage. Слушайте, я знаю, что католическая церковь не приемлет аборты и тому подобное, и не поддерживает однополые браки.
Gay marriage is legal in Illinois. Однополые браки разрешены в штате Иллинойс.
Gay marriage... good. Однополые браки... хорошо!
Gays in the military, same-sex marriage, gay adoption. Геи в армии, однополые браки, усыновление геями, дело Брауна
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
Fat kid, gay boy, creepy incest twins, other girl. Жиробас, гомик, сладкая парочка близняшек, другая девчонка.
No, I'm not gay. Нет, я - не гомик.
But you can hide the fact being gay, right? Но ведь ты можешь скрывать, что ты гомик, правильно?
Do you think he would have been remotely interested if you were just another gay guy? Думаешь, ему интересен ещё один обычный гомик?
But what about if you're gay? А что если вы гомик?
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
Let's hear it for our new gay friends, ladies and gentlemen. Давайте выслушаем наших новых гомосексуальных друзей, дамы и господа.
It was a different time for gay women. Это было не то время для гомосексуальных женщин.
Sweden also asked the Government if it could comment about the process of legalizing gay marriages. Швеция также спросила правительство, не могло ли оно прокомментировать процесс легализации гомосексуальных браков.
Police officers collect information of a personal nature as well as passport data and mugshots of homosexual persons who visit known gay cruising areas. Милиционеры собирают информацию личного характера, а также паспортные данные и магшот (фотопортрет после ареста) гомосексуальных лиц, которые посещают известные места встреч геев.
As some of you know, my biggest issue with gay marriage regards child-rearing. Как некоторые из вас знают, моё величайшее исследование гомосексуальных браков основывается на выращивании детей.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
Nikki, you think I'm gay? Никки, ты думаешь, я лесби?
Didn't say she was gay, but... she kissed me Я не сказала, что она лесби, но... она меня поцеловала
I mean, if I saw you on the street I'd definitely think you were gay. Если бы я встретила тебя на улице, то сразу бы сказала: лесби
It's fine, it's fine, he doesn't even mind that you're gay either. Все в порядке, все в порядке, Он даже не обращает внимания на то, что ты лесби
Some people might confuse that with being gay. Люди решат, что ты лесби
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Angels in America: A Gay Fantasia on National Themes is a two-part play by American playwright Tony Kushner. «Ангелы в Америке» (англ. Angels in America: A Gay Fantasia on National Themes) - пьеса в двух частях, написанная американским драматургом Тони Кушнером в 1990 году.
For Cité Gay, the song is "rather pleasant, does not give an irrepressible desire to replay without delay". Сайт «Cité Gay» отмечает, что «песня довольно приятна, но она не вызывает неудержимого желания тут же её переслушать».
The little red star on the image of the island on Mount Gay Rum's former bottle label represents the capital of Barbados, Bridgetown, not the location of the distilleries, which are actually in the northern part of the island. На этикетках бутылок Mount Gay нанесено изображение острова Барбадос с маленькой красной звездой, которая обозначает местоположение столицы Барбадоса, Бриджтауна (не место, где находится перегонный завод - он стоит намного севернее.
This crime was featured in Small Town Gay Bar, a 2006 documentary film depicting the difficulties of being gay in the rural South. Об этом преступлении в 2006 году снят документальный фильм «Гей-бар в маленьком городке» («Small Town Gay Bar») о проблемах, с которыми сталкиваются гомосексуалы в сельских районах американского Юга.
Iero has expressed his pro-gay rights stance on numerous occasions, including wearing a pro-gay marriage T-shirt on tour and his home-custom red 'Homophobia is gay' T-shirt which has become a fan favourite. Айеро неоднократно выражал свою позицию по защите прав ЛГБТК+ сообщества, в том числе носил красную футболку с надписью «Homophobia is gay», которая полюбилась фанатам.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Mr. Gay noted that a third of the Parties had designated more than one competent authority and stressed the need to establish and maintain coordination between them. Г-н Ге отметил, что треть Сторон назначили более одного компетентного органа, и подчеркнул необходимость установления и поддержания координации между ними.
Mr. Gay appreciated that the workshop reflected not only on preparedness and response, but that it also promoted the prevention of accidents. Г-н Ге по достоинству оценил тот факт, что в ходе рабочего совещания не только анализировался вопрос об обеспечении готовности и ликвидации последствий, но и также пропагандировалась задача предотвращения аварий.
Mr. Gay presented the conclusions of the training, including in particular that reporting on implementation is very important and that therefore non-Parties should report even though they are not obliged to do so. Г-н Ге представил выводы учебной сессии, включая, в частности, вывод о том, что представление докладов об осуществлении имеет очень важное значение и что поэтому странам, не являющимся Сторонами, также следует их представлять, несмотря на то, что они не обязаны это делать.
Vice-Chairs: Mr. B. Gay (Switzerland) г-н Б. Ге (Швейцария)
After opening the meeting, he introduced Mr. Sviatoslav Kurulenko, First Deputy Minister, Ministry of Environmental Protection of Ukraine, and Mr. Bernard Gay (Switzerland), Vice-Chairperson of the Conference of the Parties (CoP). После открытия совещания он представил первого заместителя министра охраны окружающей природной среды Украины г-на Святослава Куруленко, а также заместителя Председателя Конференции Сторон (КС) г-на Бернара Ге (Швейцария).
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
Enola Gay Tibbets, and the bomb - that obscenity in her belly - they christened it Little Boy. Инола Гай Тиббитс, а бомба - это бесстыдство в брюхе самолета... они нарекли Маленьким Мальчиком.
June 13 - Maria Gay, opera singer (d. 13 июня - Мария Гай, оперная певица (ум.
Further from tsars of Alba Longa in sources it is mentioned only Gay Cluilius, soon after his death the city was and is seized by Romans is there was it at tsar Tulle Hostilius (the middle of VII century B.C.). В дальнейшем из царей Альба-Лонги в источниках упоминается только Гай Клуилий, вскоре после его смерти город был и захвачен римлянами - случилось это при царе Тулле Гостилии (середина VII века до х.э.).
Gay's final three seasons were spent at Real Oviedo and CD Toledo, with whom he spent two years in division two, amassing only 43 league appearances both clubs combined and retiring in 1999 at the age of 33. Последние три сезона Гай провёл за клубы «Реал Овьедо» и «Толедо», в составе последнего он отыграл два года в Сегунде, появившись лишь в 43 матчах лиги.
Yes, Mr. Gay, I want you to get that record for me, or rather, for Miss Cunningham and bring it to this address, do you mind? Да, мистер Гай, я хочу, чтобы вы получили эту запись для меня, или, скорее, для мисс Каннингем.
Больше примеров...