Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
I thought your prom date was gay. Я думала, что твой партнер был гей.
Your family knows you're gay, right? Твоя семья в курсе, что ты гей, да?
Gay man having a fag hag cover for him with his friends. Гей нашел себе чайку, которая прикрывала его при друзьях.
IT WASN'T SO MUCH THAT YOU WERE GAY, DANNY. Это не так важно было, что ты гей, Денни.
I'm big gay Al. Я старый гей Эл.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
But after I started to feel proud to be gay although less. Так я начал гордиться тем, что я гомосексуалист хотя вовсе им не был.
Now, that uptight bourgeois is closer to her gay son than me. А сейчас этим обеспокоенным буржуа ее сын гомосексуалист ближе, чем я.
We're not firing him cause he's gay! Его увольняют не за то, что он гомосексуалист!
It's not so much that you try to make me think you're gay, but you also pretend to be oblivious to IT, management, and even Human Resources, Hell's Angels, Honestly! И не столько потому, что ты жутко неуклюже пытался заставить меня поверить, что ты гомосексуалист, а еще и потому, что делаешь вид, будто ни черта не смыслишь в информационных технологиях.
So, you can say like, "Because I knew my gay son was goingto go to hell if he found a boyfriend, I chopped his head off. Andthat was the most compassionate thing I could do." «Я знал, что мой сын - гомосексуалист, и что он закончит ваду, если найдёт себе партнёра. А потому я отрубил ему голову. Этобыл акт величайшего сострадания, на которое я способен».
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
I told my mom I was gay. Я сказала маме, что я лесбиянка.
Nah, she'll have enough to worry about when she finds out Amy is gay. Нет, у неё будет достаточно поводов беспокоиться, когда она узнает, что Эми лесбиянка.
So it's okay that my daughter is gay but not Mia? Значит, нормально, что моя дочь лесбиянка, но не Мия?
And by the way, Brenna, I don't think there's anyone here who's not proud that you're gay. И, кстати, Бренна, я не думаю, что есть кто-то здесь, кто не гордиться тем, что ты лесбиянка.
I heard you're gay. Я слышал, что ты лесбиянка.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
I can prove to you that I am not gay. Я могу доказать тебе, что я не «голубой».
Well, you remember a few years back, people used to make all those jokes about how Ryan Seacrest was gay? Помнишь, несколько лет назад люди постоянно шутили о том, что Райан Сикрест - голубой?
I sent her home believing, A, we'd meet tomorrow to go over her case and, B, I wasn't actually gay. Я послал ее домой с мыслью о том, что завтра мы займемся ее делом и я убедил ее, что я - не "голубой".
Gay or straight, you're a pain, Pignon! Голубой или нет, но Вы забавный, месье Пиньон!
You're gay as fucking Christmas. Ты голубой как грёбаная ель.
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
You realize we just did the gay high-five. Знаешь, что мы только что сделали гейский "дай пять".
Amazon's got drones, and we've got one gay bike. У "Амазон" есть беспилотники, а у нас только гейский велик.
Okay, secret friend of Boone, and possible gay lover, that explains a lot, but it does not explain all. Хорошо, секретный друг Буна, и, возможно, гейский любовник, это многое объясняет, но не объясняет всего.
Wear your usual gay stuff. Надень свой обычный гейский прикид.
His voice mail is so gay. Там такой гейский голос.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
Well you know what? I'm not gay either Знаешь что, я тоже не педик.
Damn, not wanting to go out with you does not make me gay. Бля, если я не хочу встречаться с тобой не значит, что я педик.
Just say it, gay boy. Давай, скажи это. педик!
He was incredibly gay. Он был самый настоящий педик!
No, I mean the mobster having a gay son. That's ironic. Я имею в виду, что у гангстера сын - педик.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
No need to have a great, big gay panic about it. Не нужно по-гейски паниковать по этому поводу.
It's not as gay as it sounds. И это не настолько по-гейски, как звучит.
Yeah, but very gay, so - Да, но очень по-гейски, так что...
Dude, that's so gay. Чувак, это как-то по-гейски.
He has got a very gay laugh. Он смеется очень по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
Three years ago, Barack Obama was against gay marriage. З года тому назад Барак Обама был против однополых браков.
You know, basically every Democratic icon was lined up against gay marriage. Почти все демократические кумиры выстраивались против однополых браков.
You know, the New York Times said, um, half the increase in support of gay marriage is due to generational turnover. Знаете, в "Нью-Йорк таймс" было сказано, что поддержка однополых браков происходит в основном благодаря смене поколений.
I'm sorry, sir, but if you want to decide on gay marriage, you have to see who you're impacting, and it can't be an actor. Простите, сэр, но если вы хотите принять решение об однополых браках, вы должны понять, на ком это скажется, и актёр здесь не годится.
And that's followed by these lines about gay adoption: What is the problem with gay adoption? За этим следует вопрос о воспитании детей в однополых браках: В чем проблема гейского усыновления?
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
And more and more states are even legalizing gay marriage. А в некоторых штатах даже легализовали однополые браки.
Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. Однополые браки разрешены менее чем в 20% стран.
Some guys got in Harriet's face for the gay marriage thing in the Post. Какие-то парни пристали к Хэриет, в связи с ее интервью про однополые браки.
celebrating America's gay and lesbian citizens' right to marry. в честь того, что в Америке разрешили заключать однополые браки.
Since the proposition ocho was overturned, he's done 50 gay weddings. С тех пор, как разрешили однополые браки, он подготовил 50 свадеб геев.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
Tell her that you're gay. Скажи, что ты - гомик.
"Mr. Mackey, sometimes my parents hit me, and you are gay." Вот: "Мистер Мэки, иногда родители бьют меня, а вы гомик".
Maybe he's gay. Может, он гомик?
He knows I'm gay. Он знает, что я гомик.
What do you think awaits a gay suicide bomber in heaven? Скажи мне, если гомик становиться шахидом (смертником), что ждет его в раю?
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
She has said she supports civil partnership for gay and lesbian couples, noting she is a lesbian herself. Она сказала, что поддерживает гражданские партнёрства для гомосексуальных пар, отметив, что сама находится в таком.
The Acts Amendment (Gay Law Reform) Act was proclaimed on 17 May 2002. 17 мая 2002 года был принят Закон о внесении поправок в действующее законодательство (пересмотр положений, касающихся гомосексуальных отношений).
He might not love the idea of gay marriage but he hates congressional overreaching and Congress can't legislate marriage. Возможно он не восторге от идеи гомосексуальных браков, но он ненавидит превышение полномочий конгресса и конгресс не имеет власти принимать законы о браках.
Almost always, in a gay couple both men work, because men do so as a matter of course; and both women in a lesbian relationship work, simply because they don't have men to support them. Почти всегда в гомосексуальных парах оба мужчины работают, потому что это само собой разумеется для мужчин, обе женщины в лесбийских парах тоже работают, просто потому что у них нет мужчин, которые бы могли их содержать.
Gay rights groups criticised the referendum, saying "unemployment, social problems and alcoholism" would not be solved by a vote to ban gay marriages or adoptions. Группы по защите прав геев также критиковали инициативу по проведению референдума, заявив, что «безработица, социальные проблемы и алкоголизм» не будут решены путём голосования за запрет гомосексуальных браков или усыновлений.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
You do realise she's gay? Ты хоть понимаешь, что она лесби?
Did you know she was gay? Ты знала, что она лесби?
I looked at your picture and I said I bet she's gay. Я посмотрела на фото и сказала: "Держу пари, она лесби".
Man: What made you be gay? SM: So what made you be straight? Мужчина: Что заставило тебя стать лесби? Саманта: Что заставило тебя быть традиционным?
Yeah, she's gay. О, она - лесби.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
3-star Hotel Arlecchino is an ideal place for a gay friendly stay in Venice. Трехзвездочный отель Arlecchino (Арлеккино) - это идеальное решение для проживания в структуре категории gay friendly в Венеции.
Mount Gay Rum is sold in 110 countries, and its primary export market is the United States of America. Ром Mount Gay продают в 110 странах мира, основной рынок экспорта - США.
"Margaret Berger chats with So So Gay" Archived 13 November 2013 at the Wayback Machine. "Margaret Berger chats with So So Gay" Архивировано 13 ноября 2013 года... (англ.)
Krusty's airplane, "I'm-on-a-rolla-Gay", is a spoof of the Enola Gay B-29 airplane that dropped the atomic bomb on the Japanese city Hiroshima in World War II. Самолёт Красти «I'm-on-a-rolla-Gay» является пародией на самолёт «Enola Gay B-29», который сбросил атомную бомбу на Хиросиму.
This book published pieces by Truman Capote, Hunter S. Thompson, Norman Mailer, Gay Talese, Joan Didion, and several other well-known writers, with the common theme of journalism that incorporated literary techniques and which could be considered literature. Книга включила в себя ряд работ известных американских публицистов - Трумена Капоте, Хантера Томпсона, Нормана Мейлера, Гэя Талезе (англ. Gay Talese), Джоан Дидион и некоторых других, объединённых общей идеей экспериментов в журналистике с использованием различных писательских техник.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Mr. Gay thanked the participants for their contribution in making the training session a success. Г-н Ге поблагодарил участников за их вклад в успешное проведение учебной сессии.
Mr. Gay presented the conclusions and recommendations of the third round drawn by the Working Group. Г-н Ге представил выводы и рекомендации Рабочей группы по третьему циклу представления докладов.
Mr. Gay noted that a third of the Parties had designated more than one competent authority and stressed the need to establish and maintain coordination between them. Г-н Ге отметил, что треть Сторон назначили более одного компетентного органа, и подчеркнул необходимость установления и поддержания координации между ними.
Mr. Gay drew attention to the lack of participation by countries' experts in the work of Joint Ad Hoc Expert Group, which was highlighted in the progress report. Г-н Ге обратил внимание на недостаточное участие экспертов стран в работе Совместной специальной группы экспертов, на что было особо указано в докладе о ходе работы.
Mr. Bernard Gay, Swiss Agency for Environment, Forests and Landscape (SAEFL) Division Air, NIR, Safety Section, Safety of Installations Г-н Бернард Ге, Агентство по охране окружающей среды, лесам и ландшафтам Швейцарии (АОСЛШ), Отдел проблем воздуха, НИР, секция безопасности, безопасность объектов
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
The United Nations independent expert on minority issues, Gay McDougall, is planning to visit the country in February 2010. Кроме того, в феврале 2010 года страну планирует посетить независимый эксперт Организации Объединенных Наций по вопросам меньшинств Гай Макдаугалл.
MEP Gay Mitchell proposed renaming George's Quay or Victoria Quay to Joyce Quay or Behan Quay, for the Irish writers James Joyce and Brendan Behan. Так, депутат Европейского парламента Гай Митчелл предложил переименовать Джордж Куэй или Виктория Куэй в Джойс Куэй или Биэн Куэй, в честь знаковых ирландских писателей Джеймса Джойса и Брендана Биэна.
His name is Peter Gay. Его зовут Питер Гай.
Gay McDougall, the United Nations Independent Expert on minority issues, noted Kazakhstan's significant achievements in the field of ethnic tolerance in a report on her visit there in 2009. Высокие заслуги Казахстана по обеспечению межэтнической толерантности в обществе были отмечены в докладе независимого эксперта ООН по делам национальных меньшинств г-жи Гай Макдугалл по итогам ее визита в Казахстан в 2009 году.
Naw Plo Gay, 48 years old, from Ker Wen village, who was also subject to forced labour and relocation to a Government-controlled camp, came to Thailand in March 2006 with her four children during a major military offensive in the region. Сорокавосьмилетняя Но Пло Гай из селений Кер Вен, которую также принудительно заставляли работать и переселиться в контролируемый правительством лагерь, прибыла в марте 2006 года в Таиланд со своими четырьмя детьми во время широкомасштабных военных наступательных действий в регионе.
Больше примеров...