Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
Donald Duck's a gay guy who's been kicked out of the Navy. Дональд Дак - это гей, которого выперли с флота.
What, you think I'm gay? Что, ты думаешь, я гей?
Diamond has also studied male bisexuality, noting that survey research found "almost as many men transitioned at some point from a gay identity to a bisexual, queer or unlabeled one, as did from a bisexual identity to a gay identity." Диамонд также изучила бисексуальность мужчин, отметив, что исследование показало, что «почти столько же мужчин перешло в какой-то момент от гомосексуальной идентичности к бисексуальной, квир или безярлычной, как от бисексуальной идентичности к гей идентичности».
My husband is not gay. Мой муж не гей.
You know Richie's gay? Ты знаешь, что Ричи гей?
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Why, because he's gay? Почему, потому что он гомосексуалист?
Do you think Antoine's gay? Ты думаешь, Антуан - гомосексуалист?
But not because he's gay, do you understand? Не потому что он гомосексуалист, понимаете?
Where even a blind gay man would go, "Oh, dear Christ"! Одеваться так, что даже слепой гомосексуалист скажет "О боже ж мой!"
But gay men and lesbians? Но гомосексуалист и лесбиянка?
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
Everyone has heard that you're gay and now they think I'm gay because you're gay. Все услышали о том, что ты лесбиянка и теперь думают, что я лесбинка, потому что ты лесбиянка.
Well, I'm not gay or celibate or... creaky. Ну, я не лесбиянка, и не на воздержании и не... скрипучая.
So it's okay that my daughter is gay but not Mia? Значит, нормально, что моя дочь лесбиянка, но не Мия?
If you're Amy's friends at all, please don't say anything about Amy's mother being gay. Если вы друзья Эми в конце концов, пожалуйста, ничего не говорите о том, что мама Эми лесбиянка.
Oh, is she gay? Ой, она лесбиянка?
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
I took it to mean that you're gay and you want me. Я понял, что ты голубой и что ты меня хочешь.
I think your dog is gay too. И пёс тоже голубой?
You know, the gay game... Uh-huh. Что-то вроде голубой игры...
You sound like a gay. Ты говоришь, как голубой.
It's a gay video. Это "голубой" фильм.
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
Okay, guys, Patty's voice mail isn't gay. Ладно, ребята, голос автоответчика у Пэдди не гейский.
I think your gay voice is sexy, Pato. Пато, мне нравится твой гейский голос.
You were at the Undercover Club - gay pop-up bar held in the attic same night Terrence Combs was murdered. Ты был в клубе "Под прикрытием" - гейский бар на чердаке, ты был там в ночь, когда убили Терренса Комбса.
Wear your usual gay stuff. Надень свой обычный гейский прикид.
You think this cake's too gay? It's too gay. Ты думаешь, что этот торт слишком гейский?
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
And by the way, my gay uncle called. И между прочим звонил мой дядя педик.
You didn't know he was gay. Ты не догадывался, что он педик.
Hey, brother, you're a gay man, right? Эй, брат, ты же педик, правда?
That's a gay guy. It's so weird. Этот педик - такой чудной.
You're not just gay, you're a pedantic gay, you're a total pedant. Ты не просто педик, ты - педантичный педик, ты совершенный педант.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
Sounds pretty gay to me, Batesy. А по мне как звучит по-гейски, Бэйтси.
Yeah, but very gay, so - Ага, но чересчур по-гейски, так что...
Oh, but wouldn't that be more like a gay thing, Elliot? А это не будет малость по-гейски, Эллиот?
Well, if you like the place so much, why don't you gay marry it? Если оно тебе так нравится, что ж ты на нем по-гейски не женишься?
This whole letter, he sounds real, what you might say, gay. Все это письмо, оно звучит так, скажем... ммм, по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
Sher and his partner and collaborator Gregory Doran became one of the first gay couples to enter into a civil partnership in the UK. Он и его супруг, режиссер Грегори Доран, стали одной из первых однополых пар в Великобритании, которые вступили в гражданское партнёрство.
In November 2014, eight men were sentenced to three years in prison for charges of spreading indecent images, following the circulation of a video of a gay marriage ceremony. В ноябре 2014 года восемь мужчин было приговорено к трём годам тюремного заключения за распространение непристойных изображений, которыми являлись видеосъёмки с церемоний однополых бракосочетаний.
This is why I voted against gay marriage. Я даже против однополых браков.
Gay parents encourage rebellion. Вызывающее поведение в семьях однополых родителей.
The Canadian HIV/AIDS Legal Network welcomed New Zealand's articulation of the significant steps to treat lesbian, gay, bisexual and transgender people with equal dignity and respect and to provide equal recognition to same-sex partners. Канадская юридическая сеть по проблеме ВИЧ/СПИДа приветствовала выработку Новой Зеландией значительных шагов, направленных на то, чтобы лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендеры получали к себе равное отношение и уважение, и на обеспечение равного признания однополых партнеров.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
They felt she seemed to be endorsing gay marriage and this wasn't the right time. Им показалось, что она поддерживает однополые браки, и сейчас неудачное время.
Come out for gay marriage in the military too. Да и выйдем за однополые браки военных в тоже время.
If the U.S. Legalizes gay marriage and Grant and I get married, am I safe on one of those? Если Америка легализует однополые браки, и мы с Грантом поженимся, - я буду помилован хотя бы за один из грехов?
It called for the abolition of corporal punishment and noted that lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons were exposed to prejudice and violence because consensual same-sex activity was criminalized. Она призвала к отмене телесных наказаний и отметила, что лесбиянки, геи, бисексуалы, транссексуалы и интерсексуалы страдают от предрассудков и насилия, связанных с уголовной ответственностью за добровольные однополые связи.
The current Penal Code criminalizes same-sex relations between consenting individuals, while article 109 of the Islamic Penal Code states that "both parties to gay sex are equally criminally liable and could face severe punishment, including the death penalty". Согласно действующему Уголовному кодексу однополые связи на основе обоюдного согласия признаны незаконными, тогда как статья 109 Исламского уголовного кодекса предусматривает, что "обе стороны гомосексуальных отношений несут равную уголовную ответственность и могут быть сурово наказаны, вплоть до смертной казни".
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
I'm not gay, you know. я не гомик, ты знаешь.
Mom, Dad and I think you are gay! Знаешь, папа, мама и я, мы думали, что ты гомик.
Hey, Zehava, I'm gay. Привет, Заава, я гомик!
"Mr. Mackey is gay." "Мистер Мэки - гомик".
Gay is what you are! Гомик - вот ты кто!
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
Sweden also asked the Government if it could comment about the process of legalizing gay marriages. Швеция также спросила правительство, не могло ли оно прокомментировать процесс легализации гомосексуальных браков.
HRW expressed hope that the Government will commit to pass the anti-discrimination law, which includes the legalization of gay marriages, without any amendments. ЗЗ. Организация ОНОПЧ выразила надежду на то, что правительство возьмет на себя обязательство принять антидискриминационное законодательство, которое включает легализацию гомосексуальных браков, без каких-либо поправок.
Gay rights groups criticised the referendum, saying "unemployment, social problems and alcoholism" would not be solved by a vote to ban gay marriages or adoptions. Группы по защите прав геев также критиковали инициативу по проведению референдума, заявив, что «безработица, социальные проблемы и алкоголизм» не будут решены путём голосования за запрет гомосексуальных браков или усыновлений.
Silber dismissed the stated purpose of the club, that of serving as a support group for gay students that also sought to promote tolerance and understanding between gay and straight students, and accused it of being a vehicle for homosexual recruitment. Зильбер уволил руководителей клубов, поддерживавших создание клубов для гомосексуальных студентов, которые также стремились к поощрению терпимости и взаимопонимания между гетеросексуальными и гомосексуальными студентами, обвинив их в вербовке в гомосексуалисты.
As some of you know, my biggest issue with gay marriage regards child-rearing. Как некоторые из вас знают, моё величайшее исследование гомосексуальных браков основывается на выращивании детей.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
Okay, I feel like Laura might be gay. Окей. Я чувствую, что Лаура может быть лесби.
You're ashamed of our gay daughter? Тебе не стыдно, что твоя дочь - лесби?
You didn't even know she was gay. Ты даже не знала, что она лесби.
But if you're gay, then not telling her... И если ты лесби, то не говорить ей...
You do know you're gay, right? Ты точно уверена, что ты лесби?
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
The current majority shareholder of Mount Gay Distilleries since 1989 is Rémy Cointreau. С 1989 года и по настоящее время контрольный пакет акций дистиллерии Mount Gay принадлежит французской компании - производителю алкогольных напитков Rémy Cointreau.
The album spawned the hit single "Enola Gay", named after the plane that dropped an atomic bomb on Hiroshima. В том же году вышел ещё один (более сумрачный по настроению) альбом - Organisation, который содержал хит-сингл «Enola Gay» (название самолета, с которого была сброшена атомная бомба на Хиросиму).
On September 24, 2010, she debuted the song at the West Hollywood Gay bar, Here Lounge. 24 сентября 2010 года она исполнила эту песню в баре West Hollywood Gay.
Gay City News wrote: "Myra Kerey demonstrated an exciting performance, a bright and strong soprano." Gay City News писал: «Майра Керей продемонстрировала захватывающее исполнение, яркое и сильное сопрано».
This book published pieces by Truman Capote, Hunter S. Thompson, Norman Mailer, Gay Talese, Joan Didion, and several other well-known writers, with the common theme of journalism that incorporated literary techniques and which could be considered literature. Книга включила в себя ряд работ известных американских публицистов - Трумена Капоте, Хантера Томпсона, Нормана Мейлера, Гэя Талезе (англ. Gay Talese), Джоан Дидион и некоторых других, объединённых общей идеей экспериментов в журналистике с использованием различных писательских техник.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
In his introduction, Mr. Gay recalled the session's key objectives and stressed its hands-on training dimension. В своем вступительном слове г-н Ге напомнил об основных целях сессии и подчеркнул ее прикладной характер.
Mr. Gay recalled that Parties had the right to extend the obligations of the Convention in relation to any installation on a bilateral basis. Г-н Ге напомнил, что Стороны имеют право распространять сферу действия обязательств по Конвенции в отношении любого сооружения на двусторонней основе.
Rapporteur: Mr. Bernard Gay (Switzerland) Докладчик: г-н Бернар Ге (Швейцария)
Mr. Bernard Gay, Chair of the Working Group on Implementation, recalled the mandate given to the Group and reported on its activities and meetings held since the third meeting of the Conference of the Parties. Председатель Рабочей группы по осуществлению г-н Бернард Ге напомнил о мандате Группы и сообщил о ее мероприятиях и совещаниях, проведенных после третьего совещания Конференции Сторон.
Mr. Gay highlighted the benefits of providing expertise and participating in activities under the Assistance Programme not only for the participating countries, but also for those providing the assistance, by keeping their focus on the high level of implementation. Г-н Ге обратил особое внимание на преимущества, связанные с предоставлением экспертных знаний и участием в мероприятиях в рамках Программы оказания помощи, не только для участвующих стран, но и для тех, кто оказывает помощь, поскольку это позволяет уделять особое внимание высоким показателям осуществления.
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
Enola Gay Tibbets, and the bomb - that obscenity in her belly - they christened it Little Boy. Инола Гай Тиббитс, а бомба - это бесстыдство в брюхе самолета... они нарекли Маленьким Мальчиком.
Gay McDougall, the United Nations Independent Expert on minority issues, noted Kazakhstan's significant achievements in the field of ethnic tolerance in a report on her visit there in 2009. Высокие заслуги Казахстана по обеспечению межэтнической толерантности в обществе были отмечены в докладе независимого эксперта ООН по делам национальных меньшинств г-жи Гай Макдугалл по итогам ее визита в Казахстан в 2009 году.
Come on, Gay Guy! нт же, гей гай!
His name's Gay... Его зовут Гей... Гай.
Naw Plo Gay, 48 years old, from Ker Wen village, who was also subject to forced labour and relocation to a Government-controlled camp, came to Thailand in March 2006 with her four children during a major military offensive in the region. Сорокавосьмилетняя Но Пло Гай из селений Кер Вен, которую также принудительно заставляли работать и переселиться в контролируемый правительством лагерь, прибыла в марте 2006 года в Таиланд со своими четырьмя детьми во время широкомасштабных военных наступательных действий в регионе.
Больше примеров...