Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
No one here cares who's gay or not gay Никого здесь не заботит кто гей, а кто нет.
They had this gay bar open up in the town where I'm from in Michigan, and people trashed it every night. Из городка, откуда я, в Мичигане открылся гей бар, и люди громили его каждый вечер.
I told you he's gay. Говорил же, он гей.
Even the gay one. Даже тот, что гей.
You know Richie's gay? Ты знаешь, что Ричи гей?
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
But after I started to feel proud to be gay although less. Так я начал гордиться тем, что я гомосексуалист хотя вовсе им не был.
Now, that uptight bourgeois is closer to her gay son than me. А сейчас этим обеспокоенным буржуа ее сын гомосексуалист ближе, чем я.
But not because he's gay, do you understand? Не потому что он гомосексуалист, понимаете?
But gay men and lesbians? Но гомосексуалист и лесбиянка?
Come out of the closet, admit you're gay. Нет, я не гомосексуалист! - Это неважно.
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
I had no idea you were gay. Я и не подозревала, что вы лесбиянка.
If you tell your parents you might be gay, they will hold out hope that this will change. Если вы скажете родителям, что вы, возможно, лесбиянка, они будут тешить себя надеждой, будто это изменится.
Just because you've thought about kissing me, that doesn't mean you're gay. Просто потому что ты думаешь о поцелуе со мной, не значит, что ты лесбиянка.
And I'm not gay. А я не лесбиянка.
The use of the word began to disappear with the emergence of the gay liberation movement of the late 1960s and early 1970s, replaced by a new set of terminology that provides a much clearer identity such as gay, lesbian, bisexual, and transgender. Термин стал постепенно отходить на второй план с формированием в конце 1960-х - начале 1970-х годов гей-освободительного движения и появлением организации «Фронт освобождения геев», члены которой ввели в обиход такие термины, как гей, лесбиянка, бисексуал и трансгендер.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
Discussing men, Ellen, ice cream and the gay life we'd have when we grow up. Болтали о мужиках, Эллен, мороженом и "голубой" жизни, которая у нас будет, когда мы вырастем.
It's a safe bet he'd have Ramón killed if he ever found out he was gay. можно смело предположить, что он избавится от Рамона, как только узнает, что тот - голубой.
Maybe Greg is gay. Может быть Грег голубой?
I mean, he's gay. То есть, он голубой.
You think maybe you're gay? Думаешь, что ты голубой?
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
I'm gonna play you my voice mail, but it's not gay. Сейчас включу, но он не гейский.
Biathlon, I know, you think to yourself "Pretty gay sport," but - Биатлон, знаю, ты думаешь "довольно гейский спорт", но...
Slain for a gay artifact. Убит за гейский артефакт.
My voice is so gay. У меня такой гейский голос.
That is one gay table. (анита) До одури гейский стол.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
The mother has told me that he's a bit gay. Его мать говорит, что он немножко педик.
My beautiful gay son. Мой прекрасный педик сын.
Perhaps people are right and you are gay. Может ы и правда педик?
You silly old gay. Старый педик! - Точно, Хадсон!
Are you the gay Arab looking to get it up the ass? Это здесь живет тот самый педик, который оставляет номер своей кабинки, чтобы можно было прийти его в задницу отодрать?
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
Oh, this is gonna super gay, but we actually met at a parade. Нуу, это конечно прозвучит очень по-гейски, но вообще-то мы познакомились на параде.
Nothing gay about Scottish country dancing. Конкурс Шотландского народного танца это не по-гейски.
That's way too gay, mate. Слишком уж это по-гейски, приятель.
and when he left, he did say, "nice to have met you." that's kind of gay. А прощаясь он сказал "рад был познакомится" это ведь так по-гейски.
Like that's any less gay. Вообще-то это тоже по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
Although we support gay marriage, you should know. Но вы должны знать, что мы поддерживаем идею однополых браков.
You shouldn't be appearing with groups that oppose gay marriage. Не надо выступать перед группами, которые протестуют против однополых браков.
Sixty percent of Americans oppose legally sanctioned gay marriage. 60 % американцев выступают против узаконивания однополых браков.
They were going with Spellman, but he has an issue opposing gay marriage, so I got you the hearing with Donna Brazile. Они собирались назначить Спеллмана, но он выступает против однополых браков, поэтому я добыл тебе собеседование с Донной Бразил.
In November 2014, eight men were sentenced to three years in prison for charges of spreading indecent images, following the circulation of a video of a gay marriage ceremony. В ноябре 2014 года восемь мужчин было приговорено к трём годам тюремного заключения за распространение непристойных изображений, которыми являлись видеосъёмки с церемоний однополых бракосочетаний.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
They felt she seemed to be endorsing gay marriage and this wasn't the right time. Им показалось, что она поддерживает однополые браки, и сейчас неудачное время.
Gays in the military, same-sex marriage, gay adoption. Геи в армии, однополые браки, усыновление геями, дело Брауна
According to HRW, while South Africa's constitution outlaws discrimination based on sexual orientation, and same-sex marriage has been legalized, gay and lesbian people remain vulnerable. Согласно МОНПЧ, несмотря на то, что Конституция Южной Африки запрещает дискриминацию по признаку сексуальной ориентации, а однополые браки были узаконены, гомосексуалисты остаются в уязвимом положении9.
It welcomed the role Uruguay had played in bringing attention to the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender persons in international forums, and the measures taken nationally, including its leadership in being the first country in Latin America to provide for same-sex civil unions. Она приветствовала роль, которую сыграл Уругвай в привлечении внимания к правам лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров на международных форумах, а также меры, принятые на национальном уровне, включая тот факт, что Уругвай стал первой страной в Латинской Америке, разрешившей однополые гражданские союзы.
While this episode of Friends was one of the first mainstream portrayals of gay marriage on U.S. television, it was actually the second gay marriage on a sitcom. Хотя этот эпизод «Друзей» был одним из первых изображающих однополые браки на американском телевидении, в действительности это был второй гей-брак в ситкомах.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
Fat kid, gay boy, creepy incest twins, other girl. Жиробас, гомик, сладкая парочка близняшек, другая девчонка.
Wanker! - All right, gay boy? Онанист! - Испугался, гомик?
"Mr. Mackey is gay." "Мистер Мэки - гомик".
Proving to this bastard I ain't gay. Доказьваю, что я не гомик.
Just fuck off! Oh, look, everyone knows you're fucking gay, alright? Все вокруг знают, что ты на хрен гомик?
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
The objective of the kit is to teach students to accept differences and reject violence and harassment directed at openly gay classmates. Цель комплекта заключается в обучении учащихся терпимости в отношении отличий и отказу от насилия и притеснений в отношении открыто гомосексуальных одноклассников.
But in gay men, you've got quite a dramatic rise starting three or four years after treatment became widely available. Но среди гомосексуальных мужчин видно довольно резкое увеличение числа заражений через три-четыре года после того, как лечение стало широко доступным.
The current Penal Code criminalizes same-sex relations between consenting individuals, while article 109 of the Islamic Penal Code states that "both parties to gay sex are equally criminally liable and could face severe punishment, including the death penalty". Согласно действующему Уголовному кодексу однополые связи на основе обоюдного согласия признаны незаконными, тогда как статья 109 Исламского уголовного кодекса предусматривает, что "обе стороны гомосексуальных отношений несут равную уголовную ответственность и могут быть сурово наказаны, вплоть до смертной казни".
Also, studio executive Louis B. Mayer made strenuous efforts to quash any potential scandal regarding Johnson and any of his actor friends whom Mayer suspected of being gay. Кроме того, исполнительный директор Луи Б. Майер прилагал огромные усилия, чтобы не допустить ни одного потенциальный скандала в отношении Джонсона и любого из его друзей-актеров, которых Майер подозревал в гомосексуальных наклонностях.
In 2011, Alam and other LGBTQ Muslim activists were invited by the National Gay and Lesbian Task Force to form a Queer Muslim Working Group to evaluate the needs of the LGBTQ Muslim community. В 2011 году он и другие известные ЛГБТ-мусульмане получили приглашение от Национального союза геев и лесбиянок сформировать рабочую группу, которая будет поддерживать и защищать права гомосексуальных мусульман.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
You do realise she's gay? Ты хоть понимаешь, что она лесби?
So aliens want me to die because I'm gay? Так пришельцы хотят, чтобы я умерла, потому что я - лесби?
Yeah, I'm pretty sure you're gay all the time. Да, уверена, что ты лесби всегда.
Did you know she was gay? Ты знала, что она лесби?
Yeah, she's gay. О, она - лесби.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Family Guy season 7 DVD commentary for the episode "Family Gay" (DVD). Проверено 13 октября 2009. (недоступная ссылка) Family Guy season 7 DVD commentary for the episode "Family Gay".
However, there were arguments over the omission of two songs from that album, "The Day The World Turned Gay" and "The Adventures Of Peter Vile". При этом группа была крайне недовольна тем, что из альбома были выброшены две песни: «The Day The World Turned Gay» и «The Adventures Of Peter Vile» (Питер Вайль-жаргонное прозвище педофила).
The song has featured in films such as The Last Days of Disco (1998) and Summer of Sam (1999) and is also featured in the Grand Theft Auto IV expansion pack The Ballad of Gay Tony on the radio station K109. Также песня звучит в таких фильмах как Последние дни диско (1998), Кровавое лето Сэма (1999), а также присутствует в эпизоде игры Grand Theft Auto IV, The Ballad of Gay Tony, на радиостанции K109.
Comedians included Joey Gay. Из приглашённых юмористов был Joey Gay.
John Marrs of Gay Times noted the song's synths remind of "Confessions on a Dance Floor"'s 'Forbidden Love' and the "euphoric instrumentals" of British electronica band Faithless. Джон Маррс из Gay Times отметил схожесть синтезаторов в песне с композицией альбома Confessions on a Dance Floor 'Forbidden Love' и «эйфорической инструментовкой» британской электронной группы Faithless.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
The Working Group on Implementation prepared and conducted the training session. Mr. Bernard Gay (Switzerland), the Group's Chairman, chaired it. Рабочая группа по осуществлению организовала и провела учебную сессию, на которой председательствовал г-н Бернар Ге (Швейцария), Председатель Группы.
Rapporteur: Mr. Bernard Gay (Switzerland) Докладчик: г-н Бернар Ге (Швейцария)
Mr. Gay noted that these were certainly difficult problems, but that they needed to be handled in the national legislation of Ukraine. Г-н Ге отметил, что эти вопросы являются, несомненно, сложными проблемами, которые, однако, необходимо решать на основе национального законодательства Украины.
Mr. Bernard Gay, Risk Prevention Division, Federal Office for the Environment, Switzerland Г-н Бернард Ге, Агентство по охране окружающей среды, лесам и ландшафтам Швейцарии (АОСЛШ), Отдел предотвращения рисков
The Conference of the Parties unanimously elected Mr. Chris Dijkens (Netherlands) as its Chairperson and Mr. Cristiano Piacente (Italy) and Mr. Bernard Gay (Switzerland) as its Vice-Chairpersons. Конференция Сторон единогласно избрала г-на Криса Дийкенса (Нидерланды) своим Председателем и г-на Кристиано Пьяченте (Италия) и г-на Бернара Ге (Швейцария) - заместителями Председателя.
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
June 13 - Maria Gay, opera singer (d. 13 июня - Мария Гай, оперная певица (ум.
Thank you, Mr. Gay. Спасибо, мистер Гай.
His name is Peter Gay. Его зовут Питер Гай.
Come on, Gay Guy! нт же, гей гай!
His name's Gay... Его зовут Гей... Гай.
Больше примеров...