Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
Do not drive just because they're gay. Они не выгонят тебя из дома только за то, что ты гей.
Even if he is gay, sleeping in one bed... Даже если он гей, спать вместе...
Your parents didn't know you were gay? Твои родители не знали, что ты гей?
Yeah, but he doesn't like you because you're a jerk, not because you're gay. Да, но только потому, что ты придурок, а не потому, что ты гей.
Are you not gay? И ты не гей?
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
But I'm gay and always will be. Но я гомосексуалист, я останусь им навсегда.
Come out of the closet, admit you're gay. Нет, я не гомосексуалист! - Это неважно.
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой".
What it mean, "gay," this word "gay"? А какой смысла "гей", что это значил? Гомосексуалист.
So what if a guy is gay and rides a Harley? А что если гомосексуалист любит ездить на «Харлее»
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
Just like it's possible that Amy is gay. Столь же вероятно, как то, что Эми - лесбиянка.
A space nun or she's gay. Космическая монашка, или она лесбиянка.
She's gay and she's fit and... Она лесбиянка и отлично выглядит, и...
Only she's not gay, she's getting married to Ricky, so that's just a rumor. Только она не лесбиянка, она выходит замуж за Рикки, поэтому это просто слух.
Well, my mum's gay, so flirting with heterosexuality was pretty much the most outrageous thing you could do in my household. Ну, моя мама - лесбиянка, так что флиртовать с гетеросексуалами - это, пожалуй, самая эпатажная вещь, которую только можно сделать в моём семействе.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
I'm a big, loud, gay Jew. Я большой, громкий, голубой еврей.
Congrats from today, you are officially gay. Поздравляю... Теперь ты голубой официально.
Like, he's finally admitted he's gay. И наконец-то признаётся, что голубой.
I can prove to you that I am not gay. Я могу доказать тебе, что я не «голубой».
The gay neighbor is terrified. Твой голубой сосед испугался.
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
I don't mean that completely untrue gay rumor. Я не имею в виду, что это полностью лживый гейский треп.
That's not a gay stereotype. Это не гейский стереотип.
It's gay heaven, man. Прямо гейский рай, чувак.
Are you meant to not be gay? Он слишком гейский. Ты имеешь ввиду, что не будешь геем?
Implying that gay is abnormal? Подразумевая, что "гейский" - это ненормальный?
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
It's like "gay"; Ровно как и "педик".
I'm not gay! Старик, я - не педик!
Yes, he's really gay, alright. Точно педик, ей-богу.
to "My gay son lives in a loft with a photo of his butt by his boyfriend." они перешли в состояние "Мой сын педик живет в лофте, где висит фотография его попки, сделанная его бойфрендом".
Jesus, five seconds ago, I'm gay. То ты утверждала, что я - педик, теперь я значит юбочник?
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
Yeah, Alan, that's much less gay. Ага, Алан, а это менее по-гейски.
It's not as gay as it sounds. И это не настолько по-гейски, как звучит.
Oh, but wouldn't that be more like a gay thing, Elliot? А это не будет малость по-гейски, Эллиот?
Was dotcom standing that gay? Дотком и тогда стоял вот так по-гейски?
Their last short film, Being Gay is Gay actually made it into festivals. Их последняя короткометражка "Быть геем - по-гейски" сделала всех на фестивалях.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
Maybe they're one of those gay couples. Можёт, это одна из однополых пар.
In November 2014, eight men were sentenced to three years in prison for charges of spreading indecent images, following the circulation of a video of a gay marriage ceremony. В ноябре 2014 года восемь мужчин было приговорено к трём годам тюремного заключения за распространение непристойных изображений, которыми являлись видеосъёмки с церемоний однополых бракосочетаний.
With regard to the immigration of persons in same-sex relationships, he said that gay marriages were not recognized by Estonian law; affording equal treatment to same-sex couples would therefore raise a number of legal issues. Касаясь вопроса о въезде в страну лиц, состоящих в связи с партнерами того же пола, он подчеркивает, что эстонское законодательство не признает однополых браков, в связи с чем применение одинакового подхода к разнополым и однополым парам будет сопряжено с рядом юридических сложностей.
We're trying to decide whether to fund a case on gay marriage and religious accommodation. Мы пытаемся решить, финансировать ли дело по вопросу однополых браков и религиозных убеждений.
ILGA stated that the national law did not recognise same-sex marriage or any other same-sex partnership and consequently did not recognise the relation between children and parents in families of lesbian, gay, bisexual, and transgender people. ИЛГА отметила, что в национальном законодательстве не признаются однополые браки или другие формы однополых союзов, и следовательно, не признается взаимосвязь между детьми и родителями в семьях лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
Some say that, following the vote on gay marriage, he's got engaged to James May's lawn mower. Некоторые говорят, что проголосовав за однополые браки, он обручился с газонокосильщиком Джеймса Мэя.
Okay, any straight person who gets married While the country still considers gay marriage illegal Is basically a holocaust denier. Ладно, пока натуралы женяться, однополые браки считаются нелегальными, это же чистой воды холокост.
While this episode of Friends was one of the first mainstream portrayals of gay marriage on U.S. television, it was actually the second gay marriage on a sitcom. Хотя этот эпизод «Друзей» был одним из первых изображающих однополые браки на американском телевидении, в действительности это был второй гей-брак в ситкомах.
In fact, polls show that 25% of the public support gay marriage and 35% favor legal civil unions for gay couples (the position advocated by Kerry). Фактически, опросы общественного мнения говорят о том, что 25% населения поддерживают однополые браки и 35% благосклонно относятся к законным гражданским союзам для однополых пар (позиция, которой придерживался Керри).
March 6 - The 26th Sydney Gay and Lesbian Mardi Gras is held in Australia. 17 мая - В штате Массачусетс разрешены однополые браки.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
He's gay, it was his birthday. Он гомик, у него были именины.
Mom, Dad and I think you are gay! Знаешь, папа, мама и я, мы думали, что ты гомик.
I mean, if you're gay, she can't take it personally. Если ты - гомик, то она не будет винить себя.
"Dear Mr. Mackey, you are gay." "Дорогой мистер Мэки, вы гомик".
So you're gay? Так ты - гомик?
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
He's striking down gay marriage bans, she's defending him. Он тащит вниз запреты гомосексуальных браков, она защищает его.
Parliament would have to address the question of legalizing gay marriage. Парламенту придется заниматься вопросом о легализации гомосексуальных браков.
The Acts Amendment (Gay Law Reform) Act was proclaimed on 17 May 2002. 17 мая 2002 года был принят Закон о внесении поправок в действующее законодательство (пересмотр положений, касающихся гомосексуальных отношений).
Silber dismissed the stated purpose of the club, that of serving as a support group for gay students that also sought to promote tolerance and understanding between gay and straight students, and accused it of being a vehicle for homosexual recruitment. Зильбер уволил руководителей клубов, поддерживавших создание клубов для гомосексуальных студентов, которые также стремились к поощрению терпимости и взаимопонимания между гетеросексуальными и гомосексуальными студентами, обвинив их в вербовке в гомосексуалисты.
But in gay men, you've got quite a dramatic rise starting three or four years after treatment became widely available. Но среди гомосексуальных мужчин видно довольно резкое увеличение числа заражений через три-четыре года после того, как лечение стало широко доступным.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
John, my mom is not gay. Джон, моя мама не лесби.
You're ashamed of our gay daughter? Тебе не стыдно, что твоя дочь - лесби?
I looked at your picture and I said I bet she's gay. Я посмотрела на фото и сказала: "Держу пари, она лесби".
I mean, I knew I was gay since I was 12, but... I don't know, I was just kinda dreaming of something like this. Я с 12 лет знала, что я лесби, но... даже не знаю... я мечтала о чем-то подобном.
Then after a while of not speaking to me, they'll act like they're doing me a favor by having me explain to them exactly why I'm making the decision to be gay. А потом через какое-то время, пока они со мной не общались, они бы стали вроде как делать мне одолжение и требовать объяснений, почему я приняла решений стать лесби.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
"The pink list 2007: The IoS annual celebration of the great and the gay". В 2007 году The Independent называет Фрая самым влиятельным геем года The pink list 2007: The IoS annual celebration of the great and the gay (англ.).
The song has featured in films such as The Last Days of Disco (1998) and Summer of Sam (1999) and is also featured in the Grand Theft Auto IV expansion pack The Ballad of Gay Tony on the radio station K109. Также песня звучит в таких фильмах как Последние дни диско (1998), Кровавое лето Сэма (1999), а также присутствует в эпизоде игры Grand Theft Auto IV, The Ballad of Gay Tony, на радиостанции K109.
Mount Gay is one of the key ingredients in Stirling Punch, a drink named for famous yachtsman, America's Cup winner and Vanderbilt Sailing Club founder Harold Stirling Vanderbilt. Ром Mount Gay является основным ингредиентом коктейля под названием «Стирлинг Пунш», названного в честь знаменитого американского яхтсмена, победителя регаты «Кубок Америки» и основателя яхт-клуба Vanderbilt Sailing Club Гарольда Стирлинга Вандербилта. site manager.
This book published pieces by Truman Capote, Hunter S. Thompson, Norman Mailer, Gay Talese, Joan Didion, and several other well-known writers, with the common theme of journalism that incorporated literary techniques and which could be considered literature. Книга включила в себя ряд работ известных американских публицистов - Трумена Капоте, Хантера Томпсона, Нормана Мейлера, Гэя Талезе (англ. Gay Talese), Джоан Дидион и некоторых других, объединённых общей идеей экспериментов в журналистике с использованием различных писательских техник.
Enjoy complete ease and relaxation during your gay friendly vacation in Venice while staying at Hotel Arlecchino, an ideal gay friendly tourism hotel. Отпуск gay friendly под знаком отдыха и беззаботности в Венеции: отель Arlecchino (Арлеккино), идеальная структура для гей-туризма.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
In his introduction, Mr. Gay recalled the session's key objectives and stressed its hands-on training dimension. В своем вступительном слове г-н Ге напомнил об основных целях сессии и подчеркнул ее прикладной характер.
Mr. Gay noted that these were certainly difficult problems, but that they needed to be handled in the national legislation of Ukraine. Г-н Ге отметил, что эти вопросы являются, несомненно, сложными проблемами, которые, однако, необходимо решать на основе национального законодательства Украины.
Mr. Gay presented the conclusions of the training, including in particular that reporting on implementation is very important and that therefore non-Parties should report even though they are not obliged to do so. Г-н Ге представил выводы учебной сессии, включая, в частности, вывод о том, что представление докладов об осуществлении имеет очень важное значение и что поэтому странам, не являющимся Сторонами, также следует их представлять, несмотря на то, что они не обязаны это делать.
Mr. Gay drew attention to the lack of participation by countries' experts in the work of Joint Ad Hoc Expert Group, which was highlighted in the progress report. Г-н Ге обратил внимание на недостаточное участие экспертов стран в работе Совместной специальной группы экспертов, на что было особо указано в докладе о ходе работы.
Mr. B. Gay (Switzerland) председателя: г-н Бернара Ге (Швейцария)
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
Enola Gay Tibbets, and the bomb - that obscenity in her belly - they christened it Little Boy. Инола Гай Тиббитс, а бомба - это бесстыдство в брюхе самолета... они нарекли Маленьким Мальчиком.
You'll be more than a match for Gay Byrne or Terry Wogan or any of them. Уж точно лучше, чем Гай Бирн или Терри Воган и все остальные.
Gay's final three seasons were spent at Real Oviedo and CD Toledo, with whom he spent two years in division two, amassing only 43 league appearances both clubs combined and retiring in 1999 at the age of 33. Последние три сезона Гай провёл за клубы «Реал Овьедо» и «Толедо», в составе последнего он отыграл два года в Сегунде, появившись лишь в 43 матчах лиги.
Guy is tall, he's full of life, not gay... Гай высокий, полон жизни, не гей...
His name's Gay... Его зовут Гей... Гай.
Больше примеров...