Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
Oh, and that foot thing... makes you totally gay. Кстати, насчет этой ноги... ты стопроцентный гей.
Look, I don't give a shite whether my dad was gay or not. Послушай! Гей он или нет, я не потерплю этого дерьма.
Darius has a little sister, which may be why he was protective of younger students being bullied, including one instance, a student I believe to be gay. У Дариуса есть младшая сестра, может поэтому он всегда защищал младших школьников, над которыми издевались, включая один случай, когда ученик думал, что он гей.
Well, that and the barebacked gay porn. Это и незащищённое гей порно.
We thought he was gay. Rudy? Мы думали, он гей.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
I'm not so sure that I'm gay. Чего? - Я не уверен, что я гомосексуалист.
Which is "I'm gay" in German. Это значит "я гомосексуалист" по-немецки.
Because you are gay, there is a contract on you issued by a group of crazy extremist Christians in the USA. Так как ты гомосексуалист, этот заказ был направлен ещё дальше... к сумасшедшим сектам ультраправых христиан в США.
But not because he's gay, do you understand? Не потому что он гомосексуалист, понимаете?
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой".
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
Apparently people think Amy's mom is gay, too. Видимо люди думают, что мама Эми тоже лесбиянка.
I wanted to rush off and get married because I just thought that I might be gay. Я хотела сбежать и выйти замуж потому что я просто думала что я возможно лесбиянка.
Well, I'm not totally gay, but I think that trees are born the same way as babies, so kicking me out would be kind of mean. Ну, я не совсем лесбиянка, но я думаю, что деревья рождаются так же, как дети, поэтому попытка меня выгнать была бы несколько жестокой.
So if you say that Tina's your girlfriend, people will assume that you're "gay." Будешь говорить, что она твоя подруга, все решат, что ты лесбиянка.
Amy, I'm not gay. Эми, я не лесбиянка.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
He likes the town, paints toy soldiers and he's gay. Он любит город, рисует солдатиков, и он - голубой.
I thought you was gay at first. Я сначала решила, что ты - "голубой".
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой".
Either that or gay as a picnic basket. А если нет, он, скорее всего, обычный голубой.
You know he's gay? Ты знаешь, что он голубой?
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
So, I'm not saying no to your glee club because it's gay or straight; Поэтому, я не говорю "нет" твоему хору из-за того, что он гейский или натуральский.
Slain for a gay artifact. Убит за гейский артефакт.
His voice mail is so gay. Там такой гейский голос.
You know, you just brought me to a gay musical called "Gay", Знаешь, ты только что притащил меня на гейский мюзикл "Гей"
Fine. I'm gay. I'm very gay. Ладно, я гей Самый гейский гей.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
They want their gay one back. Они хотят, чтобы их педик вернулся.
What does "gay" mean, Ewan? И что значит это твое "педик", Юэн?
All right, gay boy? Придурок! - Все в порядке, педик?
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой".
I would never call a gay guy a faggot, unless he was being a faggot. пока он не станет вести себя как педик.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
I stopped washing down there 'cause it seemed kind of gay. Я перестал там мыть потому, что это как то по-гейски.
It's not as gay as it sounds. И это не настолько по-гейски, как звучит.
Yeah, but very gay, so - Ага, но чересчур по-гейски, так что...
Dude, that's so gay. Чувак, это как-то по-гейски.
This fucking chain is gay. Эта гребаная цепь смотрится по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
I thought maybe you could wear it at work to show support for gay marriage. Я подумал, может, вы сможете носить его на работе в знак поддержки однополых браков.
Groups like the National Revival of Poland use slogans like Wielka Polska Katolicka (Great Catholic Poland) and protest vigorously against legalization of gay marriage and abortion. Такие группы, как «Национальное Возрождение Польши» используют лозунги вроде Wielka Polska Katolicka («Великая Католическая Польша») и бурно протестуют против легализации однополых браков и абортов.
There's a lot of gay couples here who'd like to get married before the Supreme Court changes its mind. Там много однополых паря, желающий жениться, пока Высший Суд не передумал.
Bush countered with concerns about security against terrorism and cultural populism on issues such as gay marriage and abortion rights. Буш сосредоточился на вопросах безопасности и борьбы с терроризмом, а также на культурном популизме в вопросах, касающихся однополых браков и права на аборты.
I can finally free the country from the pork barrels, stumbling blocks, and vetoes of the Holy Roman Church in the areas of euthanasia, common law marriages, gay couples, abortion, scientific research. Священной Католической Церкви, всех её камней преткновения и запретов в области эвтаназии, гражданских браков, однополых браков, абортов, научных исследований.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
I just don't happen to believe in gay marriage. Просто так сложилось, что я не верю в однополые браки.
You know, a gay marriage... it's not the solution. Однополые браки не решат всех проблем.
They hate gay marriage, they're religious, they're conservative, and yet, I... do... Они ненавидят однополые браки, они религиозны, консервативны, и всё же я... я...
Paula Deen is out, gay marriage is in, and a teacher in California's out for letting her students get it in. Запретили Полу Дин, зато разрешили однополые браки а одной училке в Калифорнии дали пинка под зад за то, что она давала ученикам.
The number of lesbian or gay is larger then those that have formed same sex cohabiting couples. Численность лесбиянок или геев превышает численность лиц, создавших совместно проживающие однополые пары.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
Tell her that you're gay. Скажи, что ты - гомик.
"Mr. Mackey, sometimes my parents hit me, and you are gay." Вот: "Мистер Мэки, иногда родители бьют меня, а вы гомик".
No, a gay cottage. Нет, это "Гомик в деревне" Туалет. Что?
But what about if you're gay? А что если вы гомик?
Just fuck off! Oh, look, everyone knows you're fucking gay, alright? Все вокруг знают, что ты на хрен гомик?
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
She has said she supports civil partnership for gay and lesbian couples, noting she is a lesbian herself. Она сказала, что поддерживает гражданские партнёрства для гомосексуальных пар, отметив, что сама находится в таком.
But in gay men, you've got quite a dramatic rise starting three or four years after treatment became widely available. Но среди гомосексуальных мужчин видно довольно резкое увеличение числа заражений через три-четыре года после того, как лечение стало широко доступным.
HRW expressed hope that the Government will commit to pass the anti-discrimination law, which includes the legalization of gay marriages, without any amendments. ЗЗ. Организация ОНОПЧ выразила надежду на то, что правительство возьмет на себя обязательство принять антидискриминационное законодательство, которое включает легализацию гомосексуальных браков, без каких-либо поправок.
The current Penal Code criminalizes same-sex relations between consenting individuals, while article 109 of the Islamic Penal Code states that "both parties to gay sex are equally criminally liable and could face severe punishment, including the death penalty". Согласно действующему Уголовному кодексу однополые связи на основе обоюдного согласия признаны незаконными, тогда как статья 109 Исламского уголовного кодекса предусматривает, что "обе стороны гомосексуальных отношений несут равную уголовную ответственность и могут быть сурово наказаны, вплоть до смертной казни".
Police officers collect information of a personal nature as well as passport data and mugshots of homosexual persons who visit known gay cruising areas. Милиционеры собирают информацию личного характера, а также паспортные данные и магшот (фотопортрет после ареста) гомосексуальных лиц, которые посещают известные места встреч геев.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
Yeah, I'm pretty sure you're gay all the time. Да, уверена, что ты лесби всегда.
Beyonce is not gay, Alice. Бейонс не лесби, Элис.
Yeah, she's gay. О, она - лесби.
I'm all giggly and gay for you. Хихикаю, вся такая лесби с тобой.
It's a great mix of gay, lesbian, bi and some cool breeders. Здесь полно геев, лесби, би и немного клевых гетеросексуалов.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Where is it illegal to be gay? homosexual Ислам и гомосексуальность Where is it illegal to be gay?
"The pink list 2007: The IoS annual celebration of the great and the gay". В 2007 году The Independent называет Фрая самым влиятельным геем года The pink list 2007: The IoS annual celebration of the great and the gay (англ.).
Mount Gay Eclipse rum has a very distinctive flavour. Ром Mount Gay Eclipse отличается весьма оригинальным вкусом.
However, there were arguments over the omission of two songs from that album, "The Day The World Turned Gay" and "The Adventures Of Peter Vile". При этом группа была крайне недовольна тем, что из альбома были выброшены две песни: «The Day The World Turned Gay» и «The Adventures Of Peter Vile» (Питер Вайль-жаргонное прозвище педофила).
In "Whale Whores", the Japanese are presented with a doctored picture of the Enola Gay, the B-29 Superfortress bomber that dropped the atomic bomb on Hiroshima. В «Китовых шлюхах», японцы получили снимок бомбардировщика B-29 Enola Gay, сбросившего атомную бомбу на Хиросиму.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Mr. Gay presented the conclusions and recommendations of the third round drawn by the Working Group. Г-н Ге представил выводы и рекомендации Рабочей группы по третьему циклу представления докладов.
Mr. Gay presented the conclusions of the training, including in particular that reporting on implementation is very important and that therefore non-Parties should report even though they are not obliged to do so. Г-н Ге представил выводы учебной сессии, включая, в частности, вывод о том, что представление докладов об осуществлении имеет очень важное значение и что поэтому странам, не являющимся Сторонами, также следует их представлять, несмотря на то, что они не обязаны это делать.
Mr. Gay drew attention to the lack of participation by countries' experts in the work of Joint Ad Hoc Expert Group, which was highlighted in the progress report. Г-н Ге обратил внимание на недостаточное участие экспертов стран в работе Совместной специальной группы экспертов, на что было особо указано в докладе о ходе работы.
Mr. Bernard Gay, Risk Prevention Division, Federal Office for the Environment, Switzerland Г-н Бернард Ге, Агентство по охране окружающей среды, лесам и ландшафтам Швейцарии (АОСЛШ), Отдел предотвращения рисков
From the Bureau, Mr. Bernard Gay, Vice-Chair of the Bureau and former Chair of WGI, joined the task force. Со стороны Президиума в целевую группу был включен г-н Бернар Ге, заместитель Председателя Президиума и бывший председатель РГО.
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
June 13 - Maria Gay, opera singer (d. 13 июня - Мария Гай, оперная певица (ум.
MEP Gay Mitchell proposed renaming George's Quay or Victoria Quay to Joyce Quay or Behan Quay, for the Irish writers James Joyce and Brendan Behan. Так, депутат Европейского парламента Гай Митчелл предложил переименовать Джордж Куэй или Виктория Куэй в Джойс Куэй или Биэн Куэй, в честь знаковых ирландских писателей Джеймса Джойса и Брендана Биэна.
Thank you, Mr. Gay. Спасибо, мистер Гай.
(b) On 21 and 22 August SLORC troops allegedly burnt down 70 houses in upper and lower Gay Loe village and destroyed 21 acres of planted rice paddy as well as a substantial quantity of brown rice; Ь) согласно сообщению, 21 и 22 августа военнослужащие ГСВП сожгли 70 домов в верхней и нижней частях деревни Гай Ло и уничтожили затопляемое рисовое поле площадью 21 акров, а также значительное количество коричневого риса;
Come on, Gay Guy! нт же, гей гай!
Больше примеров...