But wait, am I gay or am I straight? | Но, я гей или натурал? |
You can always test the waters by telling them I'm the gay one? | Ты всегда можешь проверить воду рассказывая им, что я гей? |
I didn't give her a choice if I blurt out I'm gay to my folks, odds are I'll lose them and I hate the idea. | Я не оставил ей выбора Если я скажу родным, что я гей, - я потеряю их, и эта мысль для меня невыносима |
Participants at the meeting elected Vitit Muntarbhorn as Chairperson and Gay McDougall as Rapporteur. | Участники совещания избрали Председателем г-на Витита Мунтарбхорна, а Докладчиком - г-жу Гей Макдугалл. |
No more Mr. Nice Gay. | Нет больше Мистера Отличный Гей. |
We're not firing him cause he's gay! | Его увольняют не за то, что он гомосексуалист! |
That his dad is gay and that he has very good taste, and a lot of luck. | Что их отец гомосексуалист, что у него хороший вкус и ему очень повезло? |
But gay men and lesbians? | Но гомосексуалист и лесбиянка? |
Maybe you're gay? | Может быть, Вы гомосексуалист? |
It's not so much that you try to make me think you're gay, but you also pretend to be oblivious to IT, management, and even Human Resources, Hell's Angels, Honestly! | И не столько потому, что ты жутко неуклюже пытался заставить меня поверить, что ты гомосексуалист, а еще и потому, что делаешь вид, будто ни черта не смыслишь в информационных технологиях. |
What? Shut up! I'm not gay. | О, заткнись... я ни лесбиянка. |
I didn't even know she was gay. | Я даже не знал, что она лесбиянка. |
She doesn't even know if she's gay. | Даже она не знает, что она лесбиянка. |
Yes, Roxie is gay. | Да, Рокси лесбиянка. |
Jenni Chang: When I told my parents I was gay, the first thing they said to me was, | Дженни Чанг: Когда я сказала родителям, что я лесбиянка, первое, что они мне ответили, было: «Мы забираем тебя обратно в Тайвань». |
Ask her if her husband's gay lover's accusations of premeditated murder are true? | Спросим, справедливо ли голубой любовник ее мужа обвиняет ее в предумышленном убийстве? |
You gay, Roy? | Вы случайно не голубой, Рой? |
It was beyond gay. | Хуже, чем голубой. |
You're gay as fucking Christmas. | Ты голубой как грёбаная ель. |
I thought maybe you were gay. | Я думала, ты голубой |
We've got to have some gay competition for it. | Мы из-за него устраиваем какой-то гейский конкурс. |
You were at the Undercover Club - gay pop-up bar held in the attic same night Terrence Combs was murdered. | Ты был в клубе "Под прикрытием" - гейский бар на чердаке, ты был там в ночь, когда убили Терренса Комбса. |
Slain for a gay artifact. | Убит за гейский артефакт. |
It's gay heaven, man. | Прямо гейский рай, чувак. |
that's some good gay humor there. | А это хороший гейский юмор. |
The mother has told me that he's a bit gay. | Его мать говорит, что он немножко педик. |
Do you really like this gay music. | Ты такой педик в музыкальных пристрастиях. |
It's okay to be gay. | Да ничего страшного, если ты - педик. |
So we're back to the whole "I'm gay" thing there, aren't we? | Так мы снова вернулись ко всем этим "Я педик" штукам, да? |
Cos you don't have to be gay to act like a faggot. | Потому что тебе не нужно быть геем, чтобы вести себя как педик. |
Nothing gay about Scottish country dancing. | Конкурс Шотландского народного танца это не по-гейски. |
This guy went really gay on his down day. | Он провёл свой день отдыха очень по-гейски. |
I think... I mean, that sounds gay. | Не знаю, звучит как-то по-гейски. |
If liking Katy Perry and drinking margaritas is gay, then who wants to be straight? | Если любить Кэти Перри пить маргариты это по-гейски, тогда кто был бы натуралом? |
It's a bit of a turn off, they're not gonna be gay. | Они немного задрались, надеюсь выглядит не по-гейски. |
They were going with Spellman, but he has an issue opposing gay marriage, so I got you the hearing with Donna Brazile. | Они собирались назначить Спеллмана, но он выступает против однополых браков, поэтому я добыл тебе собеседование с Донной Бразил. |
Groups like the National Revival of Poland use slogans like Wielka Polska Katolicka (Great Catholic Poland) and protest vigorously against legalization of gay marriage and abortion. | Такие группы, как «Национальное Возрождение Польши» используют лозунги вроде Wielka Polska Katolicka («Великая Католическая Польша») и бурно протестуют против легализации однополых браков и абортов. |
Let's start with gay marriage. | Давайте начнем с однополых браков. |
80.11 Ensure equal rights of lesbian, gay, bisexual and transgender people by legally recognizing same-sex marriage and civil partnerships (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). | 80.11 обеспечить равные прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов путем юридического признания однополых браков и гражданского партнерства (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии). |
Carson has said, for example, that people enter prison as heterosexuals and come out gay; that America is like Nazi Germany in suppressing ideas and opponents; and that the president need not enforce the Supreme Court's recent landmark decision legalizing gay marriage. | Карсон сказал, например, что люди попадают в тюрьму гетеросексуалами, а выходят гомосексуалами; что Америка - это фашистская Германия в подавлении идей и противников; и то, что президент не должен исполнять недавнее эпохальное решение Верховного Суда об узаконивании однополых браков. |
If you think that gay marriage can withstand all legal assaults, you should rejoice in any chanceto defend it. | Если вы считаете, что однополые браки могут противостоять всем юридическим нападкам, вам стоит радоваться любой возможности защищать их. |
It's time for the Supreme Court to catch up to the American people and legalize gay marriage. | Пора Верховному суду догнать американский народ и легализовать однополые браки». |
"I support gay marriage." | "Я поддерживаю однополые браки". |
Gay marriage is legal there, so hopefully they'll be happy. | Там разрешены однополые браки, надеюсь, они будут счастливы. |
Gay marriage is legal in Illinois. | Однополые браки разрешены в штате Иллинойс. |
But you can hide the fact being gay, right? | Но ведь ты можешь скрывать, что ты гомик, правильно? |
"Dear Mr. Mackey, you are gay." | "Дорогой мистер Мэки, вы гомик". |
"Mr. Mackey, sometimes my parents hit me, and you are gay." | Вот: "Мистер Мэки, иногда родители бьют меня, а вы гомик". |
I said Batman was gay. | Я сказал, что Бэтмен гомик. |
What do you think awaits a gay suicide bomber in heaven? | Скажи мне, если гомик становиться шахидом (смертником), что ждет его в раю? |
These ideas led to theories of how gay, lesbian, and bisexual spectatorship might also be negotiated. | Эти идеи привели к теории о том, как можно обсуждать гомосексуальных, лесбийских и бисексуальных зрителей. |
HRW expressed hope that the Government will commit to pass the anti-discrimination law, which includes the legalization of gay marriages, without any amendments. | ЗЗ. Организация ОНОПЧ выразила надежду на то, что правительство возьмет на себя обязательство принять антидискриминационное законодательство, которое включает легализацию гомосексуальных браков, без каких-либо поправок. |
Are you involved in an active gay relationship? | Вы состоите в гомосексуальных отношениях? |
You are two picturesque upper-middle-class gay men who can't be dismissed easily. | Вы - двое ярких гомосексуальных мужчин, принадлежащих к верхушке среднего класса, от вас нельзя просто так отделаться. |
Silber dismissed the stated purpose of the club, that of serving as a support group for gay students that also sought to promote tolerance and understanding between gay and straight students, and accused it of being a vehicle for homosexual recruitment. | Зильбер уволил руководителей клубов, поддерживавших создание клубов для гомосексуальных студентов, которые также стремились к поощрению терпимости и взаимопонимания между гетеросексуальными и гомосексуальными студентами, обвинив их в вербовке в гомосексуалисты. |
But if you're gay, then not telling her... | И если ты лесби, то не говорить ей... |
Nikki, you think I'm gay? | Никки, ты думаешь, я лесби? |
Didn't say she was gay, but... she kissed me | Я не сказала, что она лесби, но... она меня поцеловала |
Dude, so she's gay. | Ну, лесби она. |
It's a great mix of gay, lesbian, bi and some cool breeders. | Здесь полно геев, лесби, би и немного клевых гетеросексуалов. |
Angels in America: A Gay Fantasia on National Themes is a two-part play by American playwright Tony Kushner. | «Ангелы в Америке» (англ. Angels in America: A Gay Fantasia on National Themes) - пьеса в двух частях, написанная американским драматургом Тони Кушнером в 1990 году. |
(German) Morris R. Jeppson, 87, American Army Air Corps officer, assistant weaponeer on the Enola Gay. | Джеппсон, Моррис (87) - американский офицер, участник бомбардировки Хиросимы на Enola Gay. |
The 12-year-old child's lunchbox blasted at Hiroshima, preserved by chance, with its rice and peas charred by the atomic explosion, weighs as much on our conscience as the Enola Gay. | Случайно сохранившаяся коробочка с завтраком погибшего в Хиросиме двенадцатилетнего ребенка, с рисом и зеленым горошком, обуглившимся от атомного взрыва, оказывает такое же воздействие на наше сознание, как и сам "Enola Gay". |
He was ranked at No. on the Gay Wired Magazine poll of male actors who have played gay characters in movies. | Он занял второе место в опросе журнала «Gay Wired», посвящённому любимым актёрам, исполнившим в фильмах гей-роли. |
Located near Piazzale Roma, gay friendly Hotel Arlecchino is the ideal place for those who seek accommodations for an amazing gay vacation in Venice. | Расположенный рядом с площадью Рима (Piazzale Roma) отель Arlecchino (Арлеккино) категории gay friendly - это идеальная структура для тех, кто желает провести фантастический гей-отпуск в Венеции. |
Based on the rapporteur's summaries, Mr. Gay made some general concluding remarks relating to each of the sections. | На основе резюме докладчиков г-н Ге сформулировал несколько общих заключительных замечаний по каждой из секций. |
Mr. Bernard Gay, Chair of the Working Group on Implementation, recalled the mandate given to the Group and reported on its activities and meetings held since the third meeting of the Conference of the Parties. | Председатель Рабочей группы по осуществлению г-н Бернард Ге напомнил о мандате Группы и сообщил о ее мероприятиях и совещаниях, проведенных после третьего совещания Конференции Сторон. |
After opening the meeting, he introduced Mr. Sviatoslav Kurulenko, First Deputy Minister, Ministry of Environmental Protection of Ukraine, and Mr. Bernard Gay (Switzerland), Vice-Chairperson of the Conference of the Parties (CoP). | После открытия совещания он представил первого заместителя министра охраны окружающей природной среды Украины г-на Святослава Куруленко, а также заместителя Председателя Конференции Сторон (КС) г-на Бернара Ге (Швейцария). |
Mr. Gay reported on the preparation of the third report on implementation, including the distribution of tasks among members in evaluating the national reports and work done at the fifth meeting (in particular setting of criteria for evaluation and the discussion of the reports). | Г-н Ге представил информацию о подготовке третьего доклада об осуществлении, в том числе о распределении между членами Группы задач по оценке национальных докладов и работе на пятом совещании (в частности, об установлении критериев оценки и обсуждении докладов). |
Discussion leader: Mr. Bernard Gay | Руководитель обсуждения: г-н Бернар Ге |
The chief of the Special department - Gay Miron Ilyich. | Начальник Особого отдела - Гай Мирон Ильич. |
The United Nations independent expert on minority issues, Gay McDougall, is planning to visit the country in February 2010. | Кроме того, в феврале 2010 года страну планирует посетить независимый эксперт Организации Объединенных Наций по вопросам меньшинств Гай Макдаугалл. |
November 4 - Typhoon Gay devastates Thailand's Chumphon Province. | 4 ноября - тайфун Гай (англ.) обрушился на провинцию Чумпхон в Таиланде. |
After four seasons in the second division, Gay moved up to La Liga with RCD Español in the summer of 1988. | После четырёх сезонов во Втором дивизионе Гай перешёл в клуб Примеры «Эспаньол» летом 1988 года. |
Naw Plo Gay, 48 years old, from Ker Wen village, who was also subject to forced labour and relocation to a Government-controlled camp, came to Thailand in March 2006 with her four children during a major military offensive in the region. | Сорокавосьмилетняя Но Пло Гай из селений Кер Вен, которую также принудительно заставляли работать и переселиться в контролируемый правительством лагерь, прибыла в марте 2006 года в Таиланд со своими четырьмя детьми во время широкомасштабных военных наступательных действий в регионе. |