Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
You being gay... that is their issue, not yours. То, что ты гей... это их проблема, а не твоя.
I never even told him I was gay. Ему я даже не успел сказать, что я гей.
Your parents didn't know you were gay? Твои родители не знали, что ты гей?
Have they got a gay? Среди них есть гей?
I'm gay and I'm an artist, but that don't make me a gay artist, and you of all people should understand that. Я гей, и я певец - это не значит, что я гей-исполнитель, уж ты-то должен это понимать.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Do you think Antoine's gay? Ты думаешь, Антуан - гомосексуалист?
But not because he's gay, do you understand? Не потому что он гомосексуалист, понимаете?
That his dad is gay and that he has very good taste, and a lot of luck. Что их отец гомосексуалист, что у него хороший вкус и ему очень повезло?
Do you think Clark is gay? Как вы думаете Кларк гомосексуалист?
I am a gay man with AIDS. Гомосексуалист, болел СПИДом.
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
I'm not gay, I know I'm not gay. Я не лесбиянка, Я знаю, что я не лесбиянка.
Mm-hmm. You know your daughter is gay long time ago, but not us. Вы знали, что ваша дочь лесбиянка давно, но мы - нет.
Well, I went through the list of usual suspects, but the trainer's gay, the maid's fat, the wife's best friend... Я составила примерный список подозреваемых, но тренер - лесбиянка, горничная толстая, лучшая подруга жены...
How do you know that kids at school are saying that Amy is gay? Как ты узнала, что в школе говорят о том, что Эми лесбиянка?
But I'm not gay. Но я не лесбиянка.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
Maybe you're gay, too. Может быть, ты тоже голубой.
I'm the one who's supposed to be protecting you... from gay street toughs. Именно я должен был тебя защищать... от... голубой шпаны.
And it's true that your son is gay. И он говорит тебе: истинно так, твой сын - голубой!
I'm just not gay, all right? Не голубой, ясно?
I thought you were gay. Я думала, ты голубой
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
I passed up a gay halloween party to be here. Я пропустила гейский Хеллоуин, чтобы прийти сюда.
"don me now my gay apparel" holiday extravaganza without me. "надень на меня мой гейский наряд", праздничное представление без меня.
My voice is so gay. У меня такой гейский голос.
You know, you just brought me to a gay musical called "Gay", Знаешь, ты только что притащил меня на гейский мюзикл "Гей"
I'm gay, but I'm not, like, super gay, so maybe don't play the lesbian angle too much. Я гей, но не то, чтобы супер гейский гей, так что, может, не стоит сильно зацикливаться на лесбийстве.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
Yeah, 'cause you seem really gay. Да уж, потому что ты выглядишь, как педик.
God, you're so gay! Ну, ты и педик.
Jesus, five seconds ago, I'm gay. То ты утверждала, что я - педик, теперь я значит юбочник?
On June 21, 1977, a gay man named Robert Hillsborough died from 15 stab wounds while his attackers gathered around him and chanted "Faggot!" 21 июня 1977 года гей по имени Роберт Хиллсборо умер от 15 ножевых ранений, в то время как нападавшие собрались вокруг него и скандировали «Педик!».
No, I mean the mobster having a gay son. That's ironic. Я имею в виду, что у гангстера сын - педик.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
I mean, that sounds gay. Не знаю, звучит как-то по-гейски.
Yeah, but very gay, so - Ага, но чересчур по-гейски, так что...
He seems a little gay. Он выглядит немного по-гейски.
But when you say that it feels so very gay то звучало это по-гейски.
Their last short film, Being Gay is Gay actually made it into festivals. Их последняя короткометражка "Быть геем - по-гейски" сделала всех на фестивалях.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
You shouldn't be appearing with groups that oppose gay marriage. Не надо выступать перед группами, которые протестуют против однополых браков.
Maybe they're one of those gay couples. Можёт, это одна из однополых пар.
Your term hasn't been all bad, I mean you did get a good deal of support recently when you endorsed legalization of gay marriage. убернатор ѕатерсон, вы не так уж ужасно отработали свой срок. Ќедавно, скажем, вы подписали закон об однополых браках.
Carson has said, for example, that people enter prison as heterosexuals and come out gay; that America is like Nazi Germany in suppressing ideas and opponents; and that the president need not enforce the Supreme Court's recent landmark decision legalizing gay marriage. Карсон сказал, например, что люди попадают в тюрьму гетеросексуалами, а выходят гомосексуалами; что Америка - это фашистская Германия в подавлении идей и противников; и то, что президент не должен исполнять недавнее эпохальное решение Верховного Суда об узаконивании однополых браков.
The International Lesbian and Gay Association, ILGA-Europe, Pan Africa ILGA, the International Gay and Lesbian Human Rights Commission and ARC International reported that Ghana maintains criminal sanctions against consensual same-sex activity. Международная ассоциация геев и лесбиянок, МАГЛ-Европа, Общеафриканская МАГЛ, Международная комиссия по правам человека геев и лесбиянок и "АРК Интернэшнл" сообщили о том, что в Гане по-прежнему существуют уголовные наказания за вступление в половую связь однополых партнеров по взаимному согласию.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
"I support gay marriage." "Я поддерживаю однополые браки".
Gay marriage is legal in Illinois. Однополые браки разрешены в штате Иллинойс.
I was unaware that gay marriages were legal in this state. Я не знал, что в этом штате признают однополые браки.
The current Penal Code criminalizes same-sex relations between consenting individuals, while article 109 of the Islamic Penal Code states that "both parties to gay sex are equally criminally liable and could face severe punishment, including the death penalty". Согласно действующему Уголовному кодексу однополые связи на основе обоюдного согласия признаны незаконными, тогда как статья 109 Исламского уголовного кодекса предусматривает, что "обе стороны гомосексуальных отношений несут равную уголовную ответственность и могут быть сурово наказаны, вплоть до смертной казни".
In fact, polls show that 25% of the public support gay marriage and 35% favor legal civil unions for gay couples (the position advocated by Kerry). Фактически, опросы общественного мнения говорят о том, что 25% населения поддерживают однополые браки и 35% благосклонно относятся к законным гражданским союзам для однополых пар (позиция, которой придерживался Керри).
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
I'm not gay, you know. я не гомик, ты знаешь.
No, a gay cottage. Нет, это "Гомик в деревне" Туалет. Что?
He knows I'm gay. Он знает, что я гомик.
Like gay, gay, gay, Как гомик, гомик, гомик,
"Mr. Mackey is gay, Mr. Mackey is gay" Okay, here. "мистер Мэки - гомик", "мистер Мэки - гомик"... а, вот:
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
The objective of the kit is to teach students to accept differences and reject violence and harassment directed at openly gay classmates. Цель комплекта заключается в обучении учащихся терпимости в отношении отличий и отказу от насилия и притеснений в отношении открыто гомосексуальных одноклассников.
mariés gay couples be disputed, it is good. Людям в гомосексуальных браках можно, это нормально.
She has said she supports civil partnership for gay and lesbian couples, noting she is a lesbian herself. Она сказала, что поддерживает гражданские партнёрства для гомосексуальных пар, отметив, что сама находится в таком.
Human rights defenders who advocate for members of the lesbian, gay, bisexual and transgender community are often subject to Government intimidation and prosecution. Борцы за права человека, выступающие в защиту членов лесбийских, гомосексуальных, бисексуальных и транссексуальных общин, часто подвергаются запугиваниям и преследованиям со стороны правительства.
Are you involved in an active gay relationship? Вы состоите в гомосексуальных отношениях?
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
I like to say Max turned me gay. Я бы сказала, Макс превратил меня в лесби.
You didn't even know she was gay. Ты даже не знала, что она лесби.
Nikki, you think I'm gay? Никки, ты думаешь, я лесби?
So aliens want me to die because I'm gay? Так пришельцы хотят, чтобы я умерла, потому что я - лесби?
I mean, if I saw you on the street I'd definitely think you were gay. Если бы я встретила тебя на улице, то сразу бы сказала: лесби
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Perry told The New Gay she had never actually kissed a girl and is heterosexual. В интервью на блоге The New Gay, Перри призналась, что она на самом деле ни разу не целовала девушку и гетеросексуальна.
In October 2003, a group of 15 LGBT people gathered in Yerevan to set up an organization which was initially baptised GLAG (Gay and Lesbian Armenian Group). В октябре 2003 года группа из 15 ЛГБТ-людей собралась в Ереване для создания организации, которая изначально была названа GLAG (Gay and Lesbian Armenian Group).
And that is, on August 6, 1945, a B-29 bomber called the Enola Gay flew over Japan and, using a Norden bombsight, dropped a very large thermonuclear device on the city of Hiroshima. Он в том, что 6-го августа 1945 года, бомбордировщик B-29 под названием Enola Gay пролетел над Японией и, используя бомбовый прицел Норден, сбросили очень большое термоядерное устройство на город Хиросиму.
"Important Improvements in Gay and Lesbian Rights in Iceland". Однополые браки разрешены в Исландии Important Improvements in Gay and Lesbian Rights in Iceland (англ.)
In the wake of his loss, Milk, realizing that the Toklas Club would never support him politically, co-founded the San Francisco Gay Democratic Club. Потерпев поражение, Милк, понимая, что клуб «Alice» никогда не окажет ему политическую поддержку, основал собственную организацию «San Francisco Gay Democratic Club».
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Mr. Gay presented the conclusions and recommendations of the third round drawn by the Working Group. Г-н Ге представил выводы и рекомендации Рабочей группы по третьему циклу представления докладов.
Mr. Gay noted that a third of the Parties had designated more than one competent authority and stressed the need to establish and maintain coordination between them. Г-н Ге отметил, что треть Сторон назначили более одного компетентного органа, и подчеркнул необходимость установления и поддержания координации между ними.
The Working Group on Implementation prepared and conducted the training session. Mr. Bernard Gay (Switzerland), the Group's Chairman, chaired it. Рабочая группа по осуществлению организовала и провела учебную сессию, на которой председательствовал г-н Бернар Ге (Швейцария), Председатель Группы.
After opening the meeting, he introduced Mr. Sviatoslav Kurulenko, First Deputy Minister, Ministry of Environmental Protection of Ukraine, and Mr. Bernard Gay (Switzerland), Vice-Chairperson of the Conference of the Parties (CoP). После открытия совещания он представил первого заместителя министра охраны окружающей природной среды Украины г-на Святослава Куруленко, а также заместителя Председателя Конференции Сторон (КС) г-на Бернара Ге (Швейцария).
Mr. B. Gay председателя: г-н Бернара Ге
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
The chief of the Special department - Gay Miron Ilyich. Начальник Особого отдела - Гай Мирон Ильич.
Further from tsars of Alba Longa in sources it is mentioned only Gay Cluilius, soon after his death the city was and is seized by Romans is there was it at tsar Tulle Hostilius (the middle of VII century B.C.). В дальнейшем из царей Альба-Лонги в источниках упоминается только Гай Клуилий, вскоре после его смерти город был и захвачен римлянами - случилось это при царе Тулле Гостилии (середина VII века до х.э.).
Gay's final three seasons were spent at Real Oviedo and CD Toledo, with whom he spent two years in division two, amassing only 43 league appearances both clubs combined and retiring in 1999 at the age of 33. Последние три сезона Гай провёл за клубы «Реал Овьедо» и «Толедо», в составе последнего он отыграл два года в Сегунде, появившись лишь в 43 матчах лиги.
Yes, Mr. Gay, I want you to get that record for me, or rather, for Miss Cunningham and bring it to this address, do you mind? Да, мистер Гай, я хочу, чтобы вы получили эту запись для меня, или, скорее, для мисс Каннингем.
She reported that the Chair of the forum was United States Congresswoman Barbara Lee, who also chaired the Congressional Black Caucus, and that the work of the forum had been guided by the independent expert on minority issues, Gay McDougall. Она сообщила, что Председателем Форума была член палаты представителей конгресса США Барбара Ли, которая является также Председателем Негритянского совещания конгрессменов, и что работой Форума руководил независимый эксперт по вопросам меньшинств Гай Макдугалл.
Больше примеров...