Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
I guess he couldn't tell I'm gay. Он не мог знать, что я - гей.
Unless you're pretending you're not gay so you can trick girls into having sex with you. За исключением того, что ты притворяешься, что ты не гей так что тебе не удастся наебать девушек, которые с тобой трахаются.
I mean, I'm either straight or gay. В смысле, я или натурал, или гей.
How gay do you think I am? И на сколько, по-твоему, я гей?
Well, he turned out to be a gay. Оказалось, что он гей.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
But I'm gay and always will be. Но я гомосексуалист, я останусь им навсегда.
Come out of the closet, admit you're gay. И признайтесь, что Вы гомосексуалист.
But after I started to feel proud to be gay although less. Так я начал гордиться тем, что я гомосексуалист хотя вовсе им не был.
I'm not so sure that I'm gay. Чего? - Я не уверен, что я гомосексуалист.
Every 10th man in Germany is gay. Каждый десятый мужчина гомосексуалист.
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
Only she's not gay, she's getting married to Ricky, so that's just a rumor. Только она не лесбиянка, она выходит замуж за Рикки, поэтому это просто слух.
No, I meant are you going to tell Anne that you're seeing Kathleen and that you told her she's gay. Нет, я имела ввиду, собираешься ли ты рассказать Энн, что ты встречаешься с Кэтлин. и что ты сказал её что Энн лесбиянка.
And... I'm gay... and straight... and a Latina and I hate labels! И... я лесбиянка... и нормальная... и латиноамериканка и я ненавижу ярлыки!
Your mother is gay. Твоя мать - лесбиянка.
A gay woman, forget it. Лесбиянка - вообще забудь.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
I thought you was gay at first. Я сначала решила, что ты - "голубой".
Innokenty, darling, my third husband was gay. Иннокентий, дарлинг, мой третий муж быть голубой.
I thought maybe you were gay. Я думала, ты голубой
It's a gay video. Это "голубой" фильм.
HOW'S YOUR GAY SON? Как поживает ваш голубой сынок?
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
I passed up a gay halloween party to be here. Я пропустила гейский Хеллоуин, чтобы прийти сюда.
"don me now my gay apparel" holiday extravaganza without me. "надень на меня мой гейский наряд", праздничное представление без меня.
But unless there's a gay Jack Donaghy locked up somewhere who understands all this stuff, let's just chalk this one up to never again... И если только в тебе где-то не сидит гейский Джек Донаги, который во всем этом разбирается, давай подведем под этой историей черту, чтобы больше никогда к ней не возвращаться...
Biathlon, I know, you think to yourself "Pretty gay sport," but - Биатлон, знаю, ты думаешь "довольно гейский спорт", но...
That is some extremely gay advice. Это пожалуй самый гейский совет.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
Oh, she thinks you're overpaid and gay. Она думает, что у тебя высокая зарплата, а сам ты - педик.
'cause he's a swell guy and I'm secretly gay ? "потому что он клёвый парень, а я - тайный педик."
You sure you're not gay? А ты уверен, что ты - не педик?
I actually don't mind that goofy bastard, if he were gay he would be perfect for my son. Не понимаю этого кретинического ублюдка, если он педик, то прекрасно подойдет моему сыну.
You silly old gay. Старый педик! - Точно, Хадсон!
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
This guy went really gay on his down day. Он провёл свой день отдыха очень по-гейски.
It's not as gay as it sounds. И это не настолько по-гейски, как звучит.
Last night we were at this restaurant, and he tried to gay kiss me. Прошлой ночью мы были в ресторане и он пытался поцеловать меня, по-гейски.
He seems a little gay. Он выглядит немного по-гейски.
That's a little too gay. Это уж слишком по-гейски!
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
I only seem liberal because I believe that hurricanes are caused by high barometric pressure and not gay marriage. Я смахиваю на либерала, так как вижу причину ураганов в высоком атмосферном давлении, а не в однополых браках.
Bush countered with concerns about security against terrorism and cultural populism on issues such as gay marriage and abortion rights. Буш сосредоточился на вопросах безопасности и борьбы с терроризмом, а также на культурном популизме в вопросах, касающихся однополых браков и права на аборты.
We're not talking about gay people. Речь не об однополых браках.
When you performed a marriage for gay penguins using taxpayer money on government property, you were symbolically taking a stand in favor of the gay marriage agenda. Когда вы устроили свадьбу пингвинам на деньги налогоплательщиков, на государственной собственности, получается, что вы символически выступили в поддержку однополых браков.
The International Lesbian and Gay Association, ILGA-Europe, Pan Africa ILGA, the International Gay and Lesbian Human Rights Commission and ARC International reported that Ghana maintains criminal sanctions against consensual same-sex activity. Международная ассоциация геев и лесбиянок, МАГЛ-Европа, Общеафриканская МАГЛ, Международная комиссия по правам человека геев и лесбиянок и "АРК Интернэшнл" сообщили о том, что в Гане по-прежнему существуют уголовные наказания за вступление в половую связь однополых партнеров по взаимному согласию.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
While doing nothing to prohibit gay marriage on a state level. Верно. Неделая ничего, чтобы запретить однополые браки на уровне штата.
They hate gay marriage, they're religious, they're conservative, and yet, I... do... Они ненавидят однополые браки, они религиозны, консервативны, и всё же я... я...
I'm getting all these calls from journalists now who are saying to me, "Ethan, it seems like the only two issues advancing politically in America right now are marijuana law reform and gay marriage. Мне звонят журналисты и говорят: «Итан, похоже, что только два вопроса политически продвигаются в Америке - легализация марихуаны и однополые браки.
Gays in the military, same-sex marriage, gay adoption. Геи в армии, однополые браки, усыновление геями, дело Брауна
I was unaware that gay marriages were legal in this state. Я не знал, что в этом штате признают однополые браки.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
Mom, Dad and I think you are gay! Знаешь, папа, мама и я, мы думали, что ты гомик.
Do you think he would have been remotely interested if you were just another gay guy? Думаешь, ему интересен ещё один обычный гомик?
Oh, my God, I think David is gay. Боже, кажется Дэвид гомик.
Just fuck off! Oh, look, everyone knows you're fucking gay, alright? Все вокруг знают, что ты на хрен гомик?
to kill your gay ass on sight, Jamal Lyon. Джамал Лайон, выпей яда, гомик драный.
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
mariés gay couples be disputed, it is good. Людям в гомосексуальных браках можно, это нормально.
She has said she supports civil partnership for gay and lesbian couples, noting she is a lesbian herself. Она сказала, что поддерживает гражданские партнёрства для гомосексуальных пар, отметив, что сама находится в таком.
He might not love the idea of gay marriage but he hates congressional overreaching and Congress can't legislate marriage. Возможно он не восторге от идеи гомосексуальных браков, но он ненавидит превышение полномочий конгресса и конгресс не имеет власти принимать законы о браках.
The project authors draw attention to the fact that in Russian society not many people consider the existence of gay and transgender children and the challenges that they face in an LGBT-intolerant environment. Авторы проекта обращают внимание на то, что в российском обществе мало кто задумывается о существовании гомосексуальных и трансгендерных детей и о тех проблемах, которые у них возникают в условиях нетерпимости окружающих к ЛГБТ.
The New York Times states "Although precise numbers are impossible to come by, 10,000 to 20,000 wives of gay husbands have contacted online support groups, and increasing numbers of them are women in their 20s or 30s." «Нью Йорк таймс» (англ.The New York Times) констатировала Несмотря на то, что точное количество невозможно подсчитать, от 10000 до 20000 жен гомосексуальных мужей обращались в онлайн группы поддержки и большинство из них - это женщины от 20 до 30 лет.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
I like to say Max turned me gay. Я бы сказала, Макс превратил меня в лесби.
I'm gay and I feel great. Я - лесби и это прекрасно!
Lela's the smartest one here, because now everyone knows that she's gay. Лила здесь умнее всех, ведь теперь все знают, что она - лесби.
You do know you're gay, right? Ты точно уверена, что ты лесби?
Yeah, I'm pretty sure you're gay all the time. Да, уверена, что ты лесби всегда.
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Mount Gay Rum is sold in 110 countries, and its primary export market is the United States of America. Ром Mount Gay продают в 110 странах мира, основной рынок экспорта - США.
However, there were arguments over the omission of two songs from that album, "The Day The World Turned Gay" and "The Adventures Of Peter Vile". При этом группа была крайне недовольна тем, что из альбома были выброшены две песни: «The Day The World Turned Gay» и «The Adventures Of Peter Vile» (Питер Вайль-жаргонное прозвище педофила).
For Cité Gay, the song is "rather pleasant, does not give an irrepressible desire to replay without delay". Сайт «Cité Gay» отмечает, что «песня довольно приятна, но она не вызывает неудержимого желания тут же её переслушать».
Mount Gay is one of the key ingredients in Stirling Punch, a drink named for famous yachtsman, America's Cup winner and Vanderbilt Sailing Club founder Harold Stirling Vanderbilt. Ром Mount Gay является основным ингредиентом коктейля под названием «Стирлинг Пунш», названного в честь знаменитого американского яхтсмена, победителя регаты «Кубок Америки» и основателя яхт-клуба Vanderbilt Sailing Club Гарольда Стирлинга Вандербилта. site manager.
3 jiggers Sugar Cane Brandy - this rum produced by one of the most old companies on the Barbados - Mount Gay Distilleries Ltd., which started to produce rum in 1703. З мерных стаканчика Sugar Cane Brandy. Этот ром производиться одной из старинных компаний на Барбадосе - Mount Gay Distilleries Ltd., которая начала проставлять ром еще в 1703 году.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Mr. Gay thanked the participants for their contribution in making the training session a success. Г-н Ге поблагодарил участников за их вклад в успешное проведение учебной сессии.
11:40 Discussant: Mr. Christian Gay, France 11.30-11.40 Выступающий: Г-н Кристьян Ге, Франция
Mr. Bernard Gay, Chair of the Working Group on Implementation, recalled the mandate given to the Group and reported on its activities and meetings held since the third meeting of the Conference of the Parties. Председатель Рабочей группы по осуществлению г-н Бернард Ге напомнил о мандате Группы и сообщил о ее мероприятиях и совещаниях, проведенных после третьего совещания Конференции Сторон.
The task force comprised the following persons: Mr. Dijkens, Mr. Gay, Mr. Hem and Mr. Cozzone. В состав целевой группы вошли следующие лица: г-н Дийкенс, г-н Ге, г-н Хем и г-н Коццоне.
Mr. B. Gay (Switzerland) председателя: г-н Бернара Ге (Швейцария)
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
In very great trouble, Mr. Gay. Очень серьёзные проблемы, мистер Гай.
June 13 - Maria Gay, opera singer (d. 13 июня - Мария Гай, оперная певица (ум.
You'll be more than a match for Gay Byrne or Terry Wogan or any of them. Уж точно лучше, чем Гай Бирн или Терри Воган и все остальные.
MEP Gay Mitchell proposed renaming George's Quay or Victoria Quay to Joyce Quay or Behan Quay, for the Irish writers James Joyce and Brendan Behan. Так, депутат Европейского парламента Гай Митчелл предложил переименовать Джордж Куэй или Виктория Куэй в Джойс Куэй или Биэн Куэй, в честь знаковых ирландских писателей Джеймса Джойса и Брендана Биэна.
Gay's final three seasons were spent at Real Oviedo and CD Toledo, with whom he spent two years in division two, amassing only 43 league appearances both clubs combined and retiring in 1999 at the age of 33. Последние три сезона Гай провёл за клубы «Реал Овьедо» и «Толедо», в составе последнего он отыграл два года в Сегунде, появившись лишь в 43 матчах лиги.
Больше примеров...