Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
What made her think I was gay? Что заставило ее подумать, что я гей?
It's funny, you know, because Josh's mother and I always thought that he was gay. Знаешь, забавно, потому что мы с мамой Джоша считали, что он гей.
So is he gay or what? Он гей или как?
Marshall, he's gay. Маршалл, он гей.
I'm still gay. Я все же гей.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Come out of the closet, admit you're gay. И признайтесь, что Вы гомосексуалист.
But after I started to feel proud to be gay although less. Так я начал гордиться тем, что я гомосексуалист хотя вовсе им не был.
Do you think Antoine's gay? Ты думаешь, Антуан - гомосексуалист?
Maybe you're gay? Может быть, Вы гомосексуалист?
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой".
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
You are clearly just hanging out with me because you thought I was gay. Очевидно, что ты тусовалась со мной только потому, что думала, что я лесбиянка.
Maybe not because I'm gay. Может быть это не из-за того, что я лесбиянка
A woman, of course... but I think I might be gay... Женщина, конечно... но мне кажется, я лесбиянка...
And I didn't know I was gay. И я не знала, что я лесбиянка
Everyone knows that she's not gay, and even if she is gay, who cares? Всем известно что она не лесбиянка и даже если она лесбиянка, кого это волнует?
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
Dude, I think you might be gay. Парень, ты, случайно, не голубой?
Well, you remember a few years back, people used to make all those jokes about how Ryan Seacrest was gay? Помнишь, несколько лет назад люди постоянно шутили о том, что Райан Сикрест - голубой?
Rash, if you weren't here wondering if these guys were gay, I don't know if I could do this. Рэйч, если бы ты не интересовалась кто из этих парней голубой, я бы точно с ролью не справился.
I thought you were. Gay, I mean. Мне поначалу казалось что это ты из этих... в смысле голубой.
He's as gay as Tonto. Он голубой как небо.
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
I will keep my big, fat, gay mouth shut. Я придержу свой большой, острой, гейский язычок.
It's not my fault there was another gay but less graphic cowboy movie out at the same time. И не виновата, что другой гейский, но менее красочный ковбойский фильм вышел в то же время.
I'm gonna play you my voice mail, but it's not gay. Сейчас включу, но он не гейский.
It's gay heaven, man. Прямо гейский рай, чувак.
My voice mail is not gay. Вовсе он не гейский.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
It's okay to be gay. Да ничего страшного, если ты - педик.
Um, "It's okay to have an affair with Charlie because he's a swell guy and I'm secretly gay"? Ну... "Я тебя люблю," "но ничего страшного, если у тебя будет что-то с Чарли," "потому что он клёвый парень, а я - тайный педик."
That's a gay guy. It's so weird. Этот педик - такой чудной.
Gas means you're gay. Газ означает, что ты педик.
Jesus, five seconds ago, I'm gay. То ты утверждала, что я - педик, теперь я значит юбочник?
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
I stopped washing down there 'cause it seemed kind of gay. Я перестал там мыть потому, что это как то по-гейски.
Well, if you like the place so much, why don't you gay marry it? Если оно тебе так нравится, что ж ты на нем по-гейски не женишься?
Dude, that's so gay. Чувак, это как-то по-гейски.
Sounds pretty gay to me, but... all right. Звучит по-гейски, ну ладно.
That's a little too gay. Это уж слишком по-гейски!
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
As a matter of fact, the rate of contraction of HIV among gay couples is now lower than it is among heterosexual couples. Вообще, количество однополых пар с диагнозом ВИЧ сейчас меньше, чем гетеросексуальных.
I only seem liberal because I believe that hurricanes are caused by high barometric pressure and not gay marriage. Я смахиваю на либерала, так как вижу причину ураганов в высоком атмосферном давлении, а не в однополых браках.
With regard to the immigration of persons in same-sex relationships, he said that gay marriages were not recognized by Estonian law; affording equal treatment to same-sex couples would therefore raise a number of legal issues. Касаясь вопроса о въезде в страну лиц, состоящих в связи с партнерами того же пола, он подчеркивает, что эстонское законодательство не признает однополых браков, в связи с чем применение одинакового подхода к разнополым и однополым парам будет сопряжено с рядом юридических сложностей.
ILGA stated that the national law did not recognise same-sex marriage or any other same-sex partnership and consequently did not recognise the relation between children and parents in families of lesbian, gay, bisexual, and transgender people. ИЛГА отметила, что в национальном законодательстве не признаются однополые браки или другие формы однополых союзов, и следовательно, не признается взаимосвязь между детьми и родителями в семьях лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов.
A 2005 survey showed that 43% of Czechs personally knew someone gay or lesbian, 42% supported same-sex marriage and 62% supported registered partnerships, while only 18% supported same-sex adoption. В 2005 году, согласно опросам, 43% жителей Чехии были лично знакомы с хотя бы одним представителем ЛГБТ, 42% поддерживали введение однополых браков и 62% одобряли гражданские партнёрства, в то время как усыновление и удочерение детей однополыми парами поддержали лишь 18%.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
While doing nothing to prohibit gay marriage on a state level. Верно. Неделая ничего, чтобы запретить однополые браки на уровне штата.
You're a gay marriage activist now. Сейчас ты активистка за однополые браки.
Okay, any straight person who gets married While the country still considers gay marriage illegal Is basically a holocaust denier. Ладно, пока натуралы женяться, однополые браки считаются нелегальными, это же чистой воды холокост.
Other groups additionally encourage gay members to reduce or eliminate same-sex attractions. Другие группы сверх этого побуждают гомосексуальных членов стремиться снижать или полностью изживать свои однополые влечения.
Gay marriage was legalized in several interracial and gay couples criminals? Межрасовые пары и однополые пары - преступники?
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
"Mr. Mackey is gay." "Мистер Мэки - гомик".
I said Batman was gay. Я сказал, что Бэтмен гомик.
Like gay, gay, gay, Как гомик, гомик, гомик,
"Mr. Mackey is gay, Mr. Mackey is gay" Okay, here. "мистер Мэки - гомик", "мистер Мэки - гомик"... а, вот:
If they call you gay 'cause you hate gays, hang out with one, to show you're not gay! Простейшую. Тебя считают гомиком из-за ненависти к гомикам. А ты подружись с гомиком и докажи, что ты не гомик.
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
It's an herbal aphrodisiac marketed to gay men. Это травяной афродизиак, продающийся для гомосексуальных мужчин.
It was a different time for gay women. Это было не то время для гомосексуальных женщин.
She has said she supports civil partnership for gay and lesbian couples, noting she is a lesbian herself. Она сказала, что поддерживает гражданские партнёрства для гомосексуальных пар, отметив, что сама находится в таком.
52% of gay men and 30% of lesbian women avoided holding hands in public outside of gay neighborhoods for fear of being assaulted, threatened or harassed. 52% гомосексуальных мужчин и 30% гомосексуальных женщин избегают держаться за руки за пределами гей-кварталов, опасаясь подвергнуться нападениям, угрозам или преследованиям.
But in gay men, you've got quite a dramatic rise starting three or four years after treatment became widely available. Но среди гомосексуальных мужчин видно довольно резкое увеличение числа заражений через три-четыре года после того, как лечение стало широко доступным.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
You're ashamed of our gay daughter? Тебе не стыдно, что твоя дочь - лесби?
Lela's the smartest one here, because now everyone knows that she's gay. Лила здесь умнее всех, ведь теперь все знают, что она - лесби.
Yeah, I'm pretty sure you're gay all the time. Да, уверена, что ты лесби всегда.
Didn't say she was gay, but... she kissed me Я не сказала, что она лесби, но... она меня поцеловала
Man: What made you be gay? SM: So what made you be straight? Мужчина: Что заставило тебя стать лесби? Саманта: Что заставило тебя быть традиционным?
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
Tutti, meno Elisabetta Canalis (o forse no...) pensano che George Clooney sia gay. Все, meno Elisabetta Canalis (или, может быть, не...) pensano che George Clooney sia gay.
"The pink list 2007: The IoS annual celebration of the great and the gay". В 2007 году The Independent называет Фрая самым влиятельным геем года The pink list 2007: The IoS annual celebration of the great and the gay (англ.).
On September 24, 2010, she debuted the song at the West Hollywood Gay bar, Here Lounge. 24 сентября 2010 года она исполнила эту песню в баре West Hollywood Gay.
Mount Gay Rum is sold in 110 countries, and its primary export market is the United States of America. Ром Mount Gay продают в 110 странах мира, основной рынок экспорта - США.
Isler praised some of the individual jokes revolving around the Japanese attacks, and called Cartman's "Poker Face" rendition a classic South Park moment, but dismissed the Enola Gay twist as "stupid". Ислер похвалил некоторые отдельные шутки, на мотив вокруг японских нападений, и назвал исполнение Картманам песни «Рокёг Face» классикой Южного парка, но поворот с Enola Gay он назвал «глупым».
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
In his introduction, Mr. Gay recalled the session's key objectives and stressed its hands-on training dimension. В своем вступительном слове г-н Ге напомнил об основных целях сессии и подчеркнул ее прикладной характер.
The Conference of the Parties unanimously elected Mr. Chris Dijkens (Netherlands) as its Chairperson and Mr. Cristiano Piacente (Italy) and Mr. Bernard Gay (Switzerland) as its Vice-Chairpersons. Конференция Сторон единогласно избрала г-на Криса Дийкенса (Нидерланды) своим Председателем и г-на Кристиано Пьяченте (Италия) и г-на Бернара Ге (Швейцария) - заместителями Председателя.
The task force comprised the following persons: Mr. Dijkens, Mr. Gay, Mr. Hem and Mr. Cozzone. В состав целевой группы вошли следующие лица: г-н Дийкенс, г-н Ге, г-н Хем и г-н Коццоне.
Mr. Bernard Gay, Swiss Agency for Environment, Forests and Landscape (SAEFL) Division Air, NIR, Safety Section, Safety of Installations Г-н Бернард Ге, Агентство по охране окружающей среды, лесам и ландшафтам Швейцарии (АОСЛШ), Отдел проблем воздуха, НИР, секция безопасности, безопасность объектов
Mr. Gay reported on the preparation of the third report on implementation, including the distribution of tasks among members in evaluating the national reports and work done at the fifth meeting (in particular setting of criteria for evaluation and the discussion of the reports). Г-н Ге представил информацию о подготовке третьего доклада об осуществлении, в том числе о распределении между членами Группы задач по оценке национальных докладов и работе на пятом совещании (в частности, об установлении критериев оценки и обсуждении докладов).
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
In very great trouble, Mr. Gay. Очень серьёзные проблемы, мистер Гай.
MEP Gay Mitchell proposed renaming George's Quay or Victoria Quay to Joyce Quay or Behan Quay, for the Irish writers James Joyce and Brendan Behan. Так, депутат Европейского парламента Гай Митчелл предложил переименовать Джордж Куэй или Виктория Куэй в Джойс Куэй или Биэн Куэй, в честь знаковых ирландских писателей Джеймса Джойса и Брендана Биэна.
Thank you, Mr. Gay. Спасибо, мистер Гай.
Gay's final three seasons were spent at Real Oviedo and CD Toledo, with whom he spent two years in division two, amassing only 43 league appearances both clubs combined and retiring in 1999 at the age of 33. Последние три сезона Гай провёл за клубы «Реал Овьедо» и «Толедо», в составе последнего он отыграл два года в Сегунде, появившись лишь в 43 матчах лиги.
His name's Gay... Его зовут Гей... Гай.
Больше примеров...