Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
Being gay doesn't mean you're a cross-dresser. Если ты гей, это не значит, что ты трансвестит.
When the London papers said I was gay, I took them to court and won the lawsuit. Когда в Лондоских газетах написали, что я гей, я подал на них в суд и выиграл дело.
I feel like if he were there, like, out, when I was in eighth grade, I could be like, Look at him being gay, and he stiff gets to five his dream. Я думаю, что если бы он существовал тогда, такой открытый, в то время моего восьмого класса, я бы думал, "Посмотри на него, он гей, и он всё равно борется за свою мечту."
I'm - I'm totally gay. Я... Я абсолютный гей.
I am not... or gay. И не гей вовсе.
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
But not because he's gay, do you understand? Не потому что он гомосексуалист, понимаете?
I'm not gay. I did it for my job and your alimony! С меня хватит! - Я не гомосексуалист.
Do you think Clark is gay? Как вы думаете Кларк гомосексуалист?
I don't mean "gay" as in "homosexual". Я не говорю "гей" в смысле - "гомосексуалист".
So what if a guy is gay and rides a Harley? А что если гомосексуалист любит ездить на «Харлее»
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
She's not gay, she just has big hands. Что? Она не лесбиянка, просто у неё крупные руки.
We both had the veal piccata, and she's gay. Мы заказали телятину, а она лесбиянка.
Well, I'm not totally gay, but I think that trees are born the same way as babies, so kicking me out would be kind of mean. Ну, я не совсем лесбиянка, но я думаю, что деревья рождаются так же, как дети, поэтому попытка меня выгнать была бы несколько жестокой.
If you're Amy's friends at all, please don't say anything about Amy's mother being gay. Если вы друзья Эми в конце концов, пожалуйста, ничего не говорите о том, что мама Эми лесбиянка.
Jane, I'm not gay. Джейн, я не лесбиянка.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
And it's true that your son is gay. И он говорит тебе: истинно так, твой сын - голубой!
As long as he's protecting you, who cares if he's straight or gay? Тот, кто оберегает, спасает тебя, какая разница голубой он или нет?
I'm not gay. Ты голубой, а других я не знаю.
After they've seen gay Paris После того, как видели они голубой и весёлый Париж
See, hon? I told you he was gay. Говорила тебе, что он голубой.
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
You realize we just did the gay high-five. Знаешь, что мы только что сделали гейский "дай пять".
It's like Eli Roth decided to make a gay horror movie and this is the scene right before we all eat each other. Это как если бы Элай Рот решил снять гейский ужастик и это сцена перед тем, как мы все друг друга сожрем.
Okay, secret friend of Boone, and possible gay lover, that explains a lot, but it does not explain all. Хорошо, секретный друг Буна, и, возможно, гейский любовник, это многое объясняет, но не объясняет всего.
No. It's not a gay holiday. Это не гейский праздник.
No, I'm, I'm here 'cause I'm trying to lock this guy Tony into this gay magic trick, and I just needed a believable arm candy bean. Нет, я здесь, чтобы запороть Тони его гейский трюк, а ты - мой смазливый приятель.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
Ouest lives in your building, is gay. Он живет в вашем доме, этот педик.
Hey, I think Germén is kind of gay. Старик, я думаю, что Херман, похоже, педик.
After all, you continue to make us skulk in darkness like some gay rat hiding who and what we are. Это же ты заставил нас гнить во тьме, как какой-то педик, боящийся признать, кто он и кто мы.
You're not just gay, you're a pedantic gay, you're a total pedant. Ты не просто педик, ты - педантичный педик, ты совершенный педант.
Jesus, five seconds ago, I'm gay. То ты утверждала, что я - педик, теперь я значит юбочник?
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
It's more leather than gay, but, yeah. Не так уж и по-гейски, но в общем и целом - да.
I have in my hand the budget for the McKinley High production of West Side Story, a musical about a race war that glorifies gang violence, yet still seems extraordinarily gay. У меня в руках бюджет на постановку Вест-Сайдской истории в школе МакКинли, это мюзикл о национальных разборках, который превозносит групповое насилие, но и при этом выглядит чрезвычайно по-гейски.
and when he left, he did say, "nice to have met you." that's kind of gay. А прощаясь он сказал "рад был познакомится" это ведь так по-гейски.
It's just you look kind of gay. Это выглядит немного по-гейски.
It's a bit of a turn off, they're not gonna be gay. Они немного задрались, надеюсь выглядит не по-гейски.
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
You know, the New York Times said, um, half the increase in support of gay marriage is due to generational turnover. Знаете, в "Нью-Йорк таймс" было сказано, что поддержка однополых браков происходит в основном благодаря смене поколений.
There's a lot of gay couples here who'd like to get married before the Supreme Court changes its mind. Там много однополых паря, желающий жениться, пока Высший Суд не передумал.
This is why I voted against gay marriage. Я даже против однополых браков.
Bush countered with concerns about security against terrorism and cultural populism on issues such as gay marriage and abortion rights. Буш сосредоточился на вопросах безопасности и борьбы с терроризмом, а также на культурном популизме в вопросах, касающихся однополых браков и права на аборты.
But a Pew poll taken a week after the election indicated that the category "moral values" encompassed a wide range of issues besides abortion rights and gay marriage. Но опрос, проведенный исследовательским центром "Рёш" через неделю после выборов, показал, что категория «моральные ценности» охватывала большой диапазон вопросов помимо права на аборты и однополых браков.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
But one has only to look to Seattle, where gay couples marry in City Hall and marijuana is sold in licensed retail outlets, to see the human capacity to reexamine deeply held assumptions. Однако стоит лишь посмотреть на Сиэтл, где женятся однополые пары и марихуана продается в лицензированных торговых точках, чтобы увидеть человеческий потенциал к пересмотру глубоко укоренившихся предположений.
Gay marriage is permitted in less than 20% of countries. Однополые браки разрешены менее чем в 20% стран.
The Netherlands commended Botswana on progress made since the first UPR cycle, but noted that challenges remained, including discrimination and violence against women and girls and the lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) community and criminalization of same-sex activities. Нидерланды высоко оценили успехи, достигнутые Ботсваной после первого цикла УПО, однако отметили, что остаются проблемы, включая дискриминацию и насилие в отношении женщин и девочек и сообществ лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеристов (ЛГБТ) и уголовную ответственность за однополые отношения.
It welcomed the role Uruguay had played in bringing attention to the rights of lesbian, gay, bisexual and transgender persons in international forums, and the measures taken nationally, including its leadership in being the first country in Latin America to provide for same-sex civil unions. Она приветствовала роль, которую сыграл Уругвай в привлечении внимания к правам лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров на международных форумах, а также меры, принятые на национальном уровне, включая тот факт, что Уругвай стал первой страной в Латинской Америке, разрешившей однополые гражданские союзы.
"Important Improvements in Gay and Lesbian Rights in Iceland". Однополые браки разрешены в Исландии Important Improvements in Gay and Lesbian Rights in Iceland (англ.)
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
"Dear Mr. Mackey, you are gay." "Дорогой мистер Мэки, вы гомик".
Stop whingeing like a big gay baby. Хватит подвывать как гомик.
Proving to this bastard I ain't gay. Доказьваю, что я не гомик.
Just fuck off! Oh, look, everyone knows you're fucking gay, alright? Все вокруг знают, что ты на хрен гомик?
Like gay, gay, gay, Как гомик, гомик, гомик,
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
The Acts Amendment (Gay Law Reform) Act was proclaimed on 17 May 2002. 17 мая 2002 года был принят Закон о внесении поправок в действующее законодательство (пересмотр положений, касающихся гомосексуальных отношений).
Are you involved in an active gay relationship? Вы состоите в гомосексуальных отношениях?
He might not love the idea of gay marriage but he hates congressional overreaching and Congress can't legislate marriage. Возможно он не восторге от идеи гомосексуальных браков, но он ненавидит превышение полномочий конгресса и конгресс не имеет власти принимать законы о браках.
The current Penal Code criminalizes same-sex relations between consenting individuals, while article 109 of the Islamic Penal Code states that "both parties to gay sex are equally criminally liable and could face severe punishment, including the death penalty". Согласно действующему Уголовному кодексу однополые связи на основе обоюдного согласия признаны незаконными, тогда как статья 109 Исламского уголовного кодекса предусматривает, что "обе стороны гомосексуальных отношений несут равную уголовную ответственность и могут быть сурово наказаны, вплоть до смертной казни".
Also, studio executive Louis B. Mayer made strenuous efforts to quash any potential scandal regarding Johnson and any of his actor friends whom Mayer suspected of being gay. Кроме того, исполнительный директор Луи Б. Майер прилагал огромные усилия, чтобы не допустить ни одного потенциальный скандала в отношении Джонсона и любого из его друзей-актеров, которых Майер подозревал в гомосексуальных наклонностях.
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
You're ashamed of our gay daughter? Тебе не стыдно, что твоя дочь - лесби?
Did you know she was gay? Ты знала, что она лесби?
Then after a while of not speaking to me, they'll act like they're doing me a favor by having me explain to them exactly why I'm making the decision to be gay. А потом через какое-то время, пока они со мной не общались, они бы стали вроде как делать мне одолжение и требовать объяснений, почему я приняла решений стать лесби.
Man: What made you be gay? SM: So what made you be straight? Мужчина: Что заставило тебя стать лесби? Саманта: Что заставило тебя быть традиционным?
I mean, it turned her gay, and now that she's been released from this bad relationship... Это побудило её стать лесби, а теперь, когда она высвободилась из этих плохих отношений...
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
The current majority shareholder of Mount Gay Distilleries since 1989 is Rémy Cointreau. С 1989 года и по настоящее время контрольный пакет акций дистиллерии Mount Gay принадлежит французской компании - производителю алкогольных напитков Rémy Cointreau.
Family Guy season 7 DVD commentary for the episode "Family Gay" (DVD). Проверено 13 октября 2009. (недоступная ссылка) Family Guy season 7 DVD commentary for the episode "Family Gay".
"California Supreme Court Upholds Gay Marriage Ban". Верховный суд Калифорнии утвердил запрет на однополые браки California Supreme Court upholds gay marriage ban (англ.)
In "Whale Whores", the Japanese are presented with a doctored picture of the Enola Gay, the B-29 Superfortress bomber that dropped the atomic bomb on Hiroshima. В «Китовых шлюхах», японцы получили снимок бомбардировщика B-29 Enola Gay, сбросившего атомную бомбу на Хиросиму.
According to a 1979 Jay and Young study, 40 percent of gay men and 39 percent of gay women in the US had attempted or seriously thought about suicide. Данные более современного The Gay Report (1977), опубликованного в США, также показали, что 40 % опрошенных мужчин и 39 % опрошенных женщин когда-либо всерьёз раздумывали о самоубийстве или совершали попытку самоубийства.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
Mr. Gay thanked the participants for their contribution in making the training session a success. Г-н Ге поблагодарил участников за их вклад в успешное проведение учебной сессии.
Based on the rapporteur's summaries, Mr. Gay made some general concluding remarks relating to each of the sections. На основе резюме докладчиков г-н Ге сформулировал несколько общих заключительных замечаний по каждой из секций.
Mr. Gay drew attention to the lack of participation by countries' experts in the work of Joint Ad Hoc Expert Group, which was highlighted in the progress report. Г-н Ге обратил внимание на недостаточное участие экспертов стран в работе Совместной специальной группы экспертов, на что было особо указано в докладе о ходе работы.
After opening the meeting, he introduced Mr. Sviatoslav Kurulenko, First Deputy Minister, Ministry of Environmental Protection of Ukraine, and Mr. Bernard Gay (Switzerland), Vice-Chairperson of the Conference of the Parties (CoP). После открытия совещания он представил первого заместителя министра охраны окружающей природной среды Украины г-на Святослава Куруленко, а также заместителя Председателя Конференции Сторон (КС) г-на Бернара Ге (Швейцария).
Mr. Bernard Gay, Swiss Agency for Environment, Forests and Landscape (SAEFL) Division Air, NIR, Safety Section, Safety of Installations Г-н Бернард Ге, Агентство по охране окружающей среды, лесам и ландшафтам Швейцарии (АОСЛШ), Отдел проблем воздуха, НИР, секция безопасности, безопасность объектов
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
The chief of the Special department - Gay Miron Ilyich. Начальник Особого отдела - Гай Мирон Ильич.
June 13 - Maria Gay, opera singer (d. 13 июня - Мария Гай, оперная певица (ум.
You'll be more than a match for Gay Byrne or Terry Wogan or any of them. Уж точно лучше, чем Гай Бирн или Терри Воган и все остальные.
Guy is tall, he's full of life, not gay... Гай высокий, полон жизни, не гей...
His name's Gay... Его зовут Гей... Гай.
Больше примеров...