| And not all homosexuals are gay, but all gay men are homosexuals. | И не все геи, гей, гей, но все мужчины гомосексуалисты. |
| Yes, no, knee, juice, possibly gay, definitely gay. | Да, нет, скряга, любитель выпить, возможно гей, точно гей. |
| If he's gay, he's gay. | А в чем проблема то, гей так гей. |
| It's, like, the cover of gay gay gay magazine. | Она как с обложки гей гей гей журнала. |
| He's almost too gay to function. | Он до такой степени гей, что почти не функционирует. |
| I'm as gay as a gay can be gay. | Я настолько гей, насколько гей может быть геем. |
| But if your friend's gay today, he'll probably still be gay tomorrow. | Но если твой друг гей сегодня, то скорей всего и завтра им останется. |
| Punish the gay for one year just because he's gay. | Наказывающая гея на срок до одного года, только, потому что он - гей. |
| Brush your gay teeth, gay honey. | Почисть свои гейские зубки, гей. |
| I'm gay, but not that gay. | Я гей, но не настолько. |
| So, a gay candidate against a gay candidate. | Значит, кандидат гей против кандидата гея. |
| If I presided over the first sorority ever to accept a gay, imagine how far that would get me with my future gay makeup person, my gay wardrobe person, not to mention my creepy, gross, gay viewers - and weird, gay higher-ups. | Если я возглавлю первое женское общество, которое приняло гея, представьте, как далеко я пойду, гей визажист, мой гей стилист, не говоря уже, о моих мерзких гей зрителей и мое странное гей начальство. |
| Listen, you're black and gay, so I think you should just take all the black, gay cases. | Слушай, ты чёрный и гей, так что, думаю, тебе просто стоит взять дела всех чёрных и геев. |
| You live with a gay man, and this gay man's gonna help you get laid. | Ты живёшь с геем, и этот гей собирается помочь тебе переспать с ним. |
| You're gonna argue that a gay man Married to another gay man hates gays? | Ты собираешься выступить с этим перед присяжными: гей, женат на гее и при этом ненавидит геев? |
| I'm not gay or anything, never had a gay thought really. | Я не гей и у меня никогда не было каких-то гейских позывов. |
| And that is, apparently, this is just another move by the gay activists that's on the gay agenda. | Оказывается, всё это - лишь очередной ход в игре активистов гей движения. |
| That's really my problem with being gay. That's why I'm not gay. | Это мне и не нравится в гомосексуальности - поэтому я не гей. |
| 'Cause I'm gay, and gay guys are good at decorating? | Потому что я гей, а парни геи хорошо разбираются в дизайне? |
| Do you think that a man has to be gay to like a gay musical? | Ты считаешь что человек гей, если ему нравится гейские мюзиклы? |
| Yeah, well, I'm gay when I wanna be gay. | Да, я гей, когда хочу им быть. |
| Gay serial killers only ever target gay men. | Гей серийных убийц только когда-либо целевой геев. |
| Openly gay, Knuckles was inducted into the Chicago Gay and Lesbian Hall of Fame in 1996. | Открытый гей, в 1996 году Наклз был удостоен места в Чикагском зале славы геев и лесбиянок. |
| A gay musical, called "Gay". | Гейский мюзикл, под названием "Гей". |
| Ah! The homosexual holy grail... exactly what one gay would kill another gay for. | Святой грааль гомосексуалистов... за который один гей убьет другого. |