Примеры в контексте "Gay - Гей"

Примеры: Gay - Гей
I've been meaning to break this to you gently for some time, and I know you'll be disappointed, but I'm not gay. Я хотел как-то помягче тебе это сообщить и знаю, что ты будешь разочарован, но я не гей.
But, if that new face happened to be openly gay, it would be because we're so tolerant. Но если этот человек - открытый гей, это из-за того, что мы такие толерантные.
It's a form of progress, 30 years ago, the most power an openly gay could achieve was a center square. Это в каком-то смысле прогресс, 30 лет назад максимум куда мог добраться гей - центральная площадь.
Wait, mister, are you gay or something? Эй, господин, а вы не гей, случаем?
It won't matter if you're gay or straight. Гей или нет, не будет иметь значения.
We slept together, which is weird, considering you're gay. Мы спали вместе, что странно, учитывая, что ты гей.
Jack's mother is going to be joining us and she doesn't know Jack's gay. К нам придет мама Джека, которая даже не подозревает, что он гей...
According to Alan, there's no such thing as being openly gay in Chatswin. Если верить Алану, в Чатсвине невозможно не скрывать того, что ты гей.
If you're gay you can't come inside. Если гей, в дом я тебя не пущу.
Why do you think I'm gay? Почему ты думаешь, что я - гей?
And not only am I gay, I am also a walking stereotype. И я еще не только гей, но и ходящий стереотип.
You finally coming out as a gay man? Ты, наконец, признался всем, что ты гей?
But gay as the day is long, and everybody knew it. Но сразу же видно, что он гей.
Is it because he's gay? Это потому, что он гей?
If you don't have sex with her, you're gay. Если не займёшся то ты гей.
Son, you have my word, I am not gay. Сын, даю тебе честное слово, я не гей.
No, no, Peter, he's not gay. Нет, нет, Питер, он не гей.
So how are your parents with you being gay? А как относятся твои родители к тому, что ты гей?
Yes, I have sex with my girlfriend, because I'm not gay. Да, я занимаюсь сексом со своей девушкой, потому что я не гей.
If they got a gay player on Tampa Bay, he ain't coming out of the closet till he gets traded to a team with better uniforms. У них в заливе Тампа есть игрок гей, он не признается в своей ориентации пока его не переведут в команду с формой получше.
From the way he talks to us, I never really believed he was gay. Из-за того, как он с нами общается, я никогда не верила, что он гей.
Because if you weren't gay, it'd be a great way to win your spot here. Потому что, если ты не гей, это прекрасный способ, чтобы занять свое место здесь.
What makes you think I am gay? С чего ты взяла, что я гей?
Well, a joke would be if somebody goes there and says: I am gay. Прикол был бы, если бы кто-то пришел к ней и сказал: я - гей.
Oh, so he was gay? Ах, так, он что гей?