| Well, you're not gay anymore, remember? | Ну, ты уже не гей, помнишь? |
| If you keep your mouth shut, nobody will know that you're not gay. | Если будешь молчать, никто и не догадается, что ты не гей. |
| You're not gay, go away! | Ты вообще не гей, отойди. |
| And who would be secretly gay in this day and age? | И кто бы скрывал в наши дни, что он гей? |
| I'm not addicted to heroin, I'm not gay, and there is no problem with my ability to consummate anything. | Я не сижу на героине, я не гей, и у меня нет проблем с исполнением супружеского долга. |
| Dad, I'm sorry to do this here, but I'm gay. | Пап, мне жаль, но я гей. |
| I'm not offended, I'm just not gay. | Я не оскорблён, я просто не гей. |
| And two, "Just say you're gay." | И два, "Просто скажи что ты гей!" |
| Aw, seriously - I'm no' fucking gay! | Нет, серьёзно, ни хуя я не гей! |
| If you want to prove that you're not gay, then you would have no problem in putting your penis in Rocket's mouth. | Если хочешь доказать, что ты не гей, значит ты без проблем засунешь член в рот Ракете. |
| That means that you're a gay doctor! | Это значит что вы, гей доктор! |
| I've just come out as a gay. | Я только что понял, что я гей. |
| You must've been pretty angry when you found out Dante was gay, huh? | Ты должно быть сильно разозлился, когда узнал, что Данте - гей, да? |
| All, all right, Michael, but Oscar's really gay. | Дело в том, что Оскар - гей. |
| Am I the first gay man you ever knew? | Я первый гей, которого вы знаете? |
| I don't care if you are gay or straight or a lesbian, or overweight. | Мне плевать кто вы: гей, натурал, лесбиянка, жирный! |
| How are people gonna look at me after they find out I'm gay? | Как люди будут смотреть на меня, когда узнают, что я - гей? |
| A gay couple wants to buy a wedding cake, and you refuse to sell them a wedding cake. | Гей пара хочет купить свадебный торт, а вы отказываетесь продать им свадебный торт. |
| Even the fact that I'm gay? | Даже то, что я гей? |
| you're gay and I don't approve. | Ты гей, а я их не люблю |
| Your mom got pregnant, and I got... I got the guts to admit that I am gay. | Твоя мама забеременела, а я... я обрёл силы признать, что я гей. |
| Why would she say that thing about Sam not being gay? | Почему она сказала про Сэма, что он не гей? |
| Well, you're not gay and you're a pervert. | Ну, ты не гей, но ты извращенец. |
| When people find out I'm gay, that's all I'm gonna be. | Когда люди узнают, что я гей, и это все, чего я хочу. |
| Listen, you know, this doesn't mean I'm gay or anything. | Слушай, это не значит, что я гей или еще что нибудь. |