Well, you're not gay anymore, remember? |
Ну, ты уже не гей, помнишь? |
If you keep your mouth shut, nobody will know that you're not gay. |
Если будешь молчать, никто и не догадается, что ты не гей. |
You're not gay, go away! |
Ты вообще не гей, отойди. |
And who would be secretly gay in this day and age? |
И кто бы скрывал в наши дни, что он гей? |
I'm not addicted to heroin, I'm not gay, and there is no problem with my ability to consummate anything. |
Я не сижу на героине, я не гей, и у меня нет проблем с исполнением супружеского долга. |
Dad, I'm sorry to do this here, but I'm gay. |
Пап, мне жаль, но я гей. |
I'm not offended, I'm just not gay. |
Я не оскорблён, я просто не гей. |
And two, "Just say you're gay." |
И два, "Просто скажи что ты гей!" |
Aw, seriously - I'm no' fucking gay! |
Нет, серьёзно, ни хуя я не гей! |
If you want to prove that you're not gay, then you would have no problem in putting your penis in Rocket's mouth. |
Если хочешь доказать, что ты не гей, значит ты без проблем засунешь член в рот Ракете. |
That means that you're a gay doctor! |
Это значит что вы, гей доктор! |
I've just come out as a gay. |
Я только что понял, что я гей. |
You must've been pretty angry when you found out Dante was gay, huh? |
Ты должно быть сильно разозлился, когда узнал, что Данте - гей, да? |
All, all right, Michael, but Oscar's really gay. |
Дело в том, что Оскар - гей. |
Am I the first gay man you ever knew? |
Я первый гей, которого вы знаете? |
I don't care if you are gay or straight or a lesbian, or overweight. |
Мне плевать кто вы: гей, натурал, лесбиянка, жирный! |
How are people gonna look at me after they find out I'm gay? |
Как люди будут смотреть на меня, когда узнают, что я - гей? |
A gay couple wants to buy a wedding cake, and you refuse to sell them a wedding cake. |
Гей пара хочет купить свадебный торт, а вы отказываетесь продать им свадебный торт. |
Even the fact that I'm gay? |
Даже то, что я гей? |
you're gay and I don't approve. |
Ты гей, а я их не люблю |
Your mom got pregnant, and I got... I got the guts to admit that I am gay. |
Твоя мама забеременела, а я... я обрёл силы признать, что я гей. |
Why would she say that thing about Sam not being gay? |
Почему она сказала про Сэма, что он не гей? |
Well, you're not gay and you're a pervert. |
Ну, ты не гей, но ты извращенец. |
When people find out I'm gay, that's all I'm gonna be. |
Когда люди узнают, что я гей, и это все, чего я хочу. |
Listen, you know, this doesn't mean I'm gay or anything. |
Слушай, это не значит, что я гей или еще что нибудь. |