Well, you're not gay anymore, remember? |
Ну, ты больше не гей, помнишь? |
You mean, he's not gay? |
Имеете в виду, что он не гей? |
My mom set me up with this guy, and he thought I was gay, and it was just... |
Моя мама познакомила меня с одним парнем, он решил, что я гей, и все... |
But wait, am I gay or am I straight? |
Но, я гей или натурал? |
You know, who's straight and who's gay... |
Кто гей, а кто нет. |
I mean, because, you know, it happens to everybody, not because you're gay. |
В смысле, потому что, ну, Вы знаете, это с каждым случается, а не потому, что Вы гей. |
Did you guys think I was gay? |
Вы что, ребята, подумали что я гей? |
What are you gonna tell me next, that Elton John is gay? |
Что ты скажешь дальше, что Элтон Джон - гей? |
Must have been an awkward conversation when you told them you were gay, huh? |
Должно быть, был неловкий разговор, Когда ты сказал им, что ты гей, ух? |
Trust me I'm not gay, I'm cursed. |
Поверь мне, Бо. Я не гей. |
And when I was an adolescent, I thought that I'm gay, and so I probably can't have a family. |
Когда я был подростком, я думал, что я гей и не смогу иметь семью. |
It's very, very frustrating, and I was feeling left out, like I wasn't quite gay enough. |
Я всем этим крайне разочарован, чувствую себя обделённым, как будто я не достаточно гей. |
I'm gay! -Fuck! Really? |
Я гей! Блин! Правда? |
Sounds like the name of a gay porn star, right? |
Похоже на имя из гей порно, да? |
I think I... I might... be gay. |
Я думаю, что я... кажется... гей... |
I don't mean "gay" as in "homosexual". |
Я не говорю "гей" в смысле - "гомосексуалист". |
I left because I'm gay. |
а потому, что я гей. |
If he found out one of his entourage was gay, no telling what he would've done. |
Если бы он обнаружил, что один из его парней - гей, нет необходимости говорить, что бы он сделал. |
I just get, you know, the gay you... oh. |
Я просто, знаешь, Гей ты... о. |
Just like what she said just now, you are gay. |
Так она и сказала, ты гей. |
Are you sure that you're gay? |
Ты уверен, что ты гей? |
Does she care if I'm gay? |
Какая ей разница, гей я или нет? |
I just had a relationship with a guy who turned out to be gay. |
Я только что начала отношения с парнем, который понял, что он - гей. |
My hairdresser is a gay, and for fifteen years, he's been with his partner, also a hairdresser. |
Мой парикмахер гей, и он прожил 15 лет со своим партнером, тоже парикмахером. |
The people that, we say, knew what they were doing when they wrote the Constitution - the gay agenda, if you will. |
Принято считать, что эти люди понимали, что они делали, когда составляли Конституцию, то есть гей программу, если угодно. |