| So they think I'm gay. | Так они думают, что я гей. |
| You just assumed he was gay. | Ты сам предположил, что он гей. |
| You let me think he was gay. | Ты позволила мне думать, что он гей. |
| You love me, and you're gay. | Ты любишь меня и ты гей. |
| And besides, I know you're not gay. | И к тому же я знаю, что ты не гей. |
| All, all right, Michael, but Oscar's really gay. | Достаточно, я понял, Майкл, но Оскар действительно гей. |
| It is so cool that you're gay. | Это так здорово, что ты гей. |
| Okay, you know, imagine... you were gay. | Хорошо, знаешь, представь... что ты гей. |
| Dwight's looking at gay pornography on his computer. | Дуайт смотрит гей порнографию на своём компьютере. |
| Because gay marriage, currently, is not legal under U.S. law. | Поскольку гей браки, в настоящее время, не является законными согласно американскому закону. |
| No one else in this office is gay. | Никто больше в этом офисе не гей. |
| I am gay because I like boys and not girls | Я гей, потому что люблю парней, а не девушек |
| I'm gay, not dead. | Я гей, а не мертвый. |
| Sorry, I thought you were gay. | Извини, я думал ты гей. |
| Hell, yeah, I'm gay. | Да, точно, я гей. |
| Oh, and that foot thing... makes you totally gay. | Кстати, насчет этой ноги... ты стопроцентный гей. |
| You told me yourself that you are gay. | Ты мне сам сказал, что ты гей. |
| Do not drive just because they're gay. | Они не выгонят тебя из дома только за то, что ты гей. |
| He's gay, but I don't care. | Он гей, но мне всё равно. |
| Even if he is gay, sleeping in one bed... | Даже если он гей, спать вместе... |
| I am not gay and never was. | Я не гей и никогда им не был. |
| We've all had a gay experience in our past or two. | У нас у всех есть гей опыт в прошлом и не один. |
| They can't fire you for being gay. | Они не могут тебя уволить из-за того, что ты гей. |
| Of course you're not gay! | Ну, конечно, ты не гей. |
| I know you're worried he's gay. | Я знаю, тебя беспокоит, что он - гей. |