| This is before I knew he was gay, so it still counts. | Это до того, как я узнала, что он гей, так что считается. |
| I figured because you were gay, you could get into places without that Gaston broad getting suspicious. | Я подумал, что раз ты гей, ты можешь пройти в разные места не возбудив у Гастон подозрений. |
| Anyway, he acts like he's gay, but it's such a ruse. | Короче, он ведет себя как гей, но это только уловка. |
| Oh, my God, Elijah's gay. | Бог ты мой, Илайджа гей. |
| "Veal fairy" 'cause I'm gay, and you're losing. | Это потому что я гей, а ты дуешь. |
| Will tried to be in love with me, but of course, he was gay, so, you can imagine how well that worked out. | Вилл пытался полюбить меня, но, конечно, он ведь был гей, можете представить, что из этого получилось. |
| because he thinks you're gay. | потому что считает, что ты гей. |
| My dad won't let me sleep over at your house because he thinks you're gay. | Мой отец не разрешает ночевать у тебя, потому что думает, что ты гей. |
| Let me guess, this is your first gay dance? | Дайте угадаю, ваш первая гей тусовка? |
| But you know, I'm gay, so... | Ты ведь знаешь, я гей, так что... |
| Connor freaked out because I won't say I'm gay. | Коннор взбесился, потому что я не сказал, что я гей. |
| I said I am not gay. | Я же сказал, я не гей! |
| Scott Reynolds is gay, and his boyfriend is his alibi. | Скотт Рейнольдс гей, и его парень - алиби |
| Owen said that Franklin wanted to fire Scott after the arraignment, but that's before any of us knew he was gay. | Оуэн сказал, что Фрэнклин хотел уволить Скотта после его привлечения к суду, Но это было задолго до того, как кто-либо узнал, что он гей. |
| You get to not give mom and dad kids, because you're gay. | Тебе не нужно заводить детей для мамы и папы, потому что ты гей. |
| You get to live with your friends in san francisco Chasing your bliss and working on your video games because you're gay. | Ты можешь жить своей жизнью с друзьями в Сан-Франциско, гонясь за своим счастьем и работая над своими видео играми, потому что ты гей. |
| Anyway, he's gay, so they're trying to imply... | В общем, он гей, так что они намекают на... |
| He is just pretending to be gay! | Он только притворяется, что он гей! |
| And as a gay man, there are so many to pick from. | И поскольку я гей, у меня их столько, что есть из чего выбрать. |
| What, so now his backup was late because he was gay? | Что? Думаешь, его напарник опоздал, потому что он был гей? |
| If a police officer was left to die because he was gay, then we'll get the bastard who abandoned him. | Если полицейский был оставлен умирать, потому что он гей, то мы посадим ублюдка, который бросил его. |
| Know how I know you're gay? - You're in Gentlemen's Choice. | Знаешь как я узнал что ты гей? - Ты в Выборе Джентльменов. |
| Everyone always wants to define "gay" and "straight" by who you sleep with. | Все хотят понять гей ты или нет, потому с кем ты спишь. |
| And then he told me that he was gay. | А потом он сказал мне, что он гей. |
| Add Jack, that's not one, but two gay boyfriends. | У нее был не один парень гей, а два. |