| Look, Glenn, you're obviously not gay. | Слушай Глен, ведь ты не гей. |
| Yeah, they don't believe I'm gay. | Да, они не верят, что я гей. |
| The baker's refusing to sell a wedding cake to a gay couple for who they are. | Кондитер отказалась продавать свадебный торт гей паре за то, кем они являются. |
| Of course, there's a homosexual community in Pocatello, and my very favorite florist is gay. | Конечно, в Покателло есть гомосексуальная община, моя любимы флорист - гей. |
| Every gay lawyer, teacher, doctor, dog catcher. | Каждый гей адвокать, учитель, доктор, ловец собак. |
| When things start to look really bad, the city's first gay supervisor will come out and play peacemaker. | Когда станет совсем плохо, первый гей советник выйдет, как миротворец. |
| We prefer the term gay, Dan. | Мы предпочитаем термин гей, Дэн. |
| I'm standing here, like the cowardly lion, tin man, gay scarecrow. | Я стою здесь, как трусливый лев, жестянка, гей пугало. |
| He knew I wasn't gay. | Он знал, что я не гей. |
| So - And andy is gay. | Вот... А Энди - гей. |
| Now you think I'm gay. | Ну вот, теперь Вы думаете, я гей. |
| Yeah, it's stupid when a gay guy tries to act like a normal person. | Да, так глупо, когда гей прикидывается нормальным человеком. |
| You should go to a gay bar. | Тебе надо пойти в гей бар. |
| 'Cause Freddy Mercury is gay. | Сама понимаешь, Фредди Меркьюри - гей. |
| There seems to be a misunderstanding here that I am gay. | Кажется, возникло заблуждение, что я гей. |
| Nobody in Natesville cares anymore that he's gay. | Теперь никому в Нейтсвилле не важно, что он гей. |
| And we're finding out if he's gay. | И мы узнаем если он гей. |
| I don't think I'm gay. | Я не думаю, что я гей. |
| Nervous is telling your elderly Mormon parents that you're gay after your three older siblings already came out. | Вот когда признаёшься своим престарелым родителям-мормонам в том, что ты гей, после того как трое старших братьев и сестёр уже признались - вот это волнение. |
| He'll think I'm gay. | Он подумает, что я гей. |
| Nobody cares if you're gay. | Никого не заботит, гей ли ты. |
| Did you know Alejandro was gay? | Ты знала, что Алехандро - гей? |
| Don't go all oversensitive gay on me. | Не наезжай на меня, сверхчувствительный гей. |
| I'm not gay or owt. | Я вовсе не гей, ничего подобного. |
| I know you're not gay, Sam. | Я знаю, что ты не гей, Сэм. |