Look, Glenn, you're obviously not gay. |
Слушай Глен, ведь ты не гей. |
Yeah, they don't believe I'm gay. |
Да, они не верят, что я гей. |
The baker's refusing to sell a wedding cake to a gay couple for who they are. |
Кондитер отказалась продавать свадебный торт гей паре за то, кем они являются. |
Of course, there's a homosexual community in Pocatello, and my very favorite florist is gay. |
Конечно, в Покателло есть гомосексуальная община, моя любимы флорист - гей. |
Every gay lawyer, teacher, doctor, dog catcher. |
Каждый гей адвокать, учитель, доктор, ловец собак. |
When things start to look really bad, the city's first gay supervisor will come out and play peacemaker. |
Когда станет совсем плохо, первый гей советник выйдет, как миротворец. |
We prefer the term gay, Dan. |
Мы предпочитаем термин гей, Дэн. |
I'm standing here, like the cowardly lion, tin man, gay scarecrow. |
Я стою здесь, как трусливый лев, жестянка, гей пугало. |
He knew I wasn't gay. |
Он знал, что я не гей. |
So - And andy is gay. |
Вот... А Энди - гей. |
Now you think I'm gay. |
Ну вот, теперь Вы думаете, я гей. |
Yeah, it's stupid when a gay guy tries to act like a normal person. |
Да, так глупо, когда гей прикидывается нормальным человеком. |
You should go to a gay bar. |
Тебе надо пойти в гей бар. |
'Cause Freddy Mercury is gay. |
Сама понимаешь, Фредди Меркьюри - гей. |
There seems to be a misunderstanding here that I am gay. |
Кажется, возникло заблуждение, что я гей. |
Nobody in Natesville cares anymore that he's gay. |
Теперь никому в Нейтсвилле не важно, что он гей. |
And we're finding out if he's gay. |
И мы узнаем если он гей. |
I don't think I'm gay. |
Я не думаю, что я гей. |
Nervous is telling your elderly Mormon parents that you're gay after your three older siblings already came out. |
Вот когда признаёшься своим престарелым родителям-мормонам в том, что ты гей, после того как трое старших братьев и сестёр уже признались - вот это волнение. |
He'll think I'm gay. |
Он подумает, что я гей. |
Nobody cares if you're gay. |
Никого не заботит, гей ли ты. |
Did you know Alejandro was gay? |
Ты знала, что Алехандро - гей? |
Don't go all oversensitive gay on me. |
Не наезжай на меня, сверхчувствительный гей. |
I'm not gay or owt. |
Я вовсе не гей, ничего подобного. |
I know you're not gay, Sam. |
Я знаю, что ты не гей, Сэм. |