Примеры в контексте "Gay - Гей"

Примеры: Gay - Гей
'cause I think this is a gay bar. потому что я думаю это Гей бар.
How about, "I'm gay"? Как насчет, "Я гей"?
Or like most people, think that I'm gay but I just can't admit it? Или, как большинство людей, подумают, что я гей но просто я не могу этого принять?
The thing is, though, I feel like you're not actually gay. Дело в том, что мне кажется, что ты не настоящий гей.
And then one day he says, "Oh, I'm not gay!" А потом в один прерасный день он тебе говорит: "О, знаешь, я не гей"
That was, like, our tenth gay guy tonight. Это был, кажется, уже десятый гей за сегодня!
This is where I'd tip you with cash or offer you sex, but I'm kinda broke and you're kinda gay, so just be nice. Тут мне надо бы дать вам на чай или пообещать секс, но я малость на мели, а вы, похоже, гей, так что просто будьте милашкой.
Also, what does "gay for pay" mean? Кстати, что значит "гей за деньги"?
Did you know that I'm gay? Ты знал, что я гей?
When I was going to Yale, I thought I was the only gay guy there. Когда я пошел в Йель, то думал, что я там один гей.
All my life I've been hated for being gay, for being short... Jewish. Всю жизнь меня ненавидели за то, что я гей, коротышка, еврей.
After the war was over, he committed suicide because he was so hounded for being gay. А после окончания войны он покончил с собой, потому что его преследовали за то, что он гей.
Did you think I was gay when you first saw me? Когда ты впервые меня увидел, ты подумал, что я гей?
I tell 'em every day, you're gay, honey, good night. я говорю им каждый день: Ты - гей, милая, спокойной ночи...
And before you say it, - it's not because I'm gay. Я знаю, что вы подумали, но это не потому, что я гей.
You're asking if I'm gay, aren't you? Хочешь знать, гей я или нет?
You're like "I'm gay," Ты говоришь им, что гей, а они такие: О!
And don't make eyes at me because it's not gonna work because I'm super gay. И не строй мне глазки, это не сработает, потому что я супер гей.
Look, you're gay, and that's fine, okay? Послушай, ты - гей, и это нормально, да?
You know, just because you're gay doesn't make you an expert on interior design. Знаешь, то, что ты гей, не делает тебя экспертом в дизайне интерьеров
How could you not tell me you were gay? Как ты мог скрыть от меня, что ты гей?
He knows you're gay, right? Он ведь знает что ты гей?
I brought a paddle and er, remember, guys, dorm rules, it's not gay if there's no eye contact. Я принес ракетку и помните, ребята, правило общаги, ты не гей, если в глаза не посмотрел.
Translation, he's not sure he's gay. Перевожу, он не уверен, что он гей.
I'm not gay, neither is Jerry, and I didn't pose for him. Я не гей, как и Джерри, и я ему не позировал.